발매일: | 2011/05/27 |
---|---|
제작사: | STELLA |
게임명(원어): | A.G.II.D.C.~あるぴじ学園2.0 サーカス史上最大の危機!?~ |
게임명(한국어): | A.G.II.D.C.~알피지학원2.0 서커스 역사상 최대의 위기!?~ |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
아루피즤 학원과 1.5에 이어서 5월 27일에 출시된 2.0이에요.
알피지 학원 2탄이라고 보시면 되용.
잘 읽어주셔야 하는 부분에는 볼드처리를 하겠어여. 이해해 주세여.
WINDOWS7 64BIT에서 테스트 되었고
1.01패치와 NODVD패치가 적용된 상태에요.
패치를 어디서 구하느냐. 에 대한 질문에는 대답해 드릴수가 없어여.
패치 유무에 따라 코드가 바뀌는지는 모르겠으나 패치 상황이 다른 상황에서 발생하는 문제에 대해서는
답변을 드리지 않아영. 꼭 확인해주세여.
FORCEFONT(5),ENCODEKOR,HOOK(0x00418120,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)),HOOK(0x0047485A,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)),HOOK(0x004055D0,TRANS([ESP+0x4],OVERWRITE))
폰트는 항상 그러하듯 입맞에 맞게 쓰시면 되요. 저는 Daum Regular를 선택했어요.
KoFilter{},DenyWord{},FixLine{},2Byte{2},CustomDic{CDic}
설치된 폴더에 ATDATA폴더를 만드시고 그 안에 위 두 파일을 넣어주세여.
잘못 넣으시면 동작을 보장할 수 없어여.
필터가 좀 많아여. 하지만
의미없이 사용된 필터는 업써여. 동작에 문제가 있는분은 필터를 꼭 확인하세여.
2BYTE의 경우 전각 띄어쓰기 옵을 주면 띄어쓰기를 볼 수 있으나 개행에서 빡세져요.
반각 띄어쓰기의 경우는 텍스트가 깨져요.
후 픽스라인때매 픽스라인 옵션과 글을 몇번 수정하는지 모르겠네요 ㅜㅜ
픽스라인 설정을 열어보시면 다음과 같은 상태일거에요.
패턴 부분은 안건드리셔도 되요. 필요한 부분들이에요.
34바이트로 설정한 이유는 아래 스샷과 같은 상황 때문이에요.
기본 텍스트창 외에 말풍선 형태가 되면
우측 캐릭터 대사 텍스트가 화면밖으로 넘치지 않는 마지노선이 34바이트에요.
다만 34바이트 설정시에 전투파트 일부분에서 다음 스샷과 같은 문제가 생겨요.
텍스트를 읽을 수는 있기 때문에 34바이트로 했어요.
우측 캐릭 말풍선 대사가 짤려도 괜찮다고 생각하시면 '한 줄당 최대 BYTE 수' 항목을 적절히 조절해 보시면서
자신에게 맞는 옵션값을 찾아내시면 되요.
가장 대사 길이가 깔끔하게 출력되는 것은 오히려 '사용 안함'에 체크를 하는 것이지만 대신 개행 문자 (0A)가
일본어 텍스트 사이에 끼어들기 때문에 번역 퀄리티에 문제가 발생해요.
悪い しね -> 대표적인 예에요. 나쁘기도 하고로 번역되는 부분인데.
사용 안함. 에 체크를 하시면 悪い나쁜 / しね죽어라. 형태로 번역이 되요. 얼척이 없져.
이런 오역이 상관 없으시면 사용 안함. 에 체크를 주고 사용하셔도 되겠어요. 글자 수 자체는 깔끔하져 되려.
모두를 해결할 수 있는 코드를 새로 파주실 분은 그리 해주시면 감사하겠어영.
FIXLINE필터에서 고민이 많네요. 함수부 노가다도 귀찮고.
이제 전반적인 번역 상태 스샷으로 장황한 내용을 끝낼게요.
즐겁게 플레이하세요!
남자가 자다 일어나서 부풀어 오르는 건 한 가지로 정해져 있어요.
얘네가 내나 서커스임다. 안에 팬서비스 차원인지 뭔지 역대 서커스게임 (다카포, 쿠지라, 프린세스 파티, 스이카, 홈메이드 스위츠, 아리에스, 이터널 판타지 등)의 히로인 H신들이 수록되어 있음. 팬서비스도 사골^^;; 으...
PULLTOP에서 SEVEN WONDER가 찢어져 나왔듯이 그런 케이스로 알고 있는데영. 서커스에서 배설하던 3류 RPG들은 거진 이 팀에서 제작했던걸로 알고 있슴다. 제목은 다카포 파쿠리 냄새가 나고,,,,
게다가 프린세스 파티의 선생이 세계선을 넘어 음... 여행을 해오고... 다카포의 오토메도 세계선을 넘어 음...
4.2기가 어플로 설치 하고 패치도 하고 노시디패치도 하고 실행 하면 캐릭터들 음성이 하나도 안 나오네요... 왜 그런가요? 딴 분들은 이렇게 설치 하면 처음 부터 캐릭터 음성 나오나요??
보통 이러한 케이스는 제가 코드 적용하는 경험상 출력이 한번이상 이루어진 후 중간에 폰트를 변경하면 자주 볼 수 있는 현상이네요. 폰트 설정해두신 후 숏컷을 만드셨는지 모르겠는데 코드 자체의 문제로 이런 현상이 일어나는 경우는 거의 절대로 없다고 보시면 되겠어요. 제가 임의로 그러한 현상을 만들어본 케이스인데 비슷하지여; 이 외엔 이와 같은 증상에 대해 알 수가 없네요.
출력이 이루어진 후 중간에 폰트를 변경하시지 않는지 확인해보시고 아니라면 그 외의 케이스에서는 잘 모르겠군요.
그리고 시명님께서 코드를 처음 쓰시는 것이 아닐거라고 판단되는데 위와 같은 현상이면 잘 파악이 안되네요.
같은 문제로 고생하시는 다른분도 없는 것 같구요.
보통 코드에 문제가 있다면 같은 문제로 고생하시는 분들 케이스가 중복해서 올라옵니다.
원인을 파악해 드리지 못해서 죄송하구요. 제 환경상에서 올클까지 아무 문제없고
숏컷으로 실행안하고 제 환경에서 새로 적용시에도 문제가 발견되지 않았어요.
도움이 못되서 죄송합니다-
오홋..답변 감사합니다. 그럼 아예 한번 다시 설치 및 재가동이후에 코드와 언어설정을 해 보아야겠네요 ㅎ_ㅎ
저도 처음하는건 아니지만 이와 같은 상황은 처음 겪어봐서 한번 글을 올려보았습니다.
스스로 찾기도하고 뭐 하지만..제가 좀 능력이 딸리는건지...후우....
뭐 그런경우가 있더군요...처음했을때는 흔치 않은 글자체여서 그런지 크기가 뒤죽박죽으로만 나오더니
변경하고나서부터 저련식으로 섞였으니..아무래도 야구왕님의 말씀이 옳으신거 같습니다.
한번 수정후 테스트 해보고 보고 올리도록 하겠습니다(_ _)
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
1363 | 2004/11/12 | [ATCode] 汚れた音色~手折られた姉妹~ (더러워진 음색~꺾어진 자매~) [10] | 2009-07-19 | 2011-11-02 16:06 |
1362 | 2011/7/29 | [ATCode] 電脳侵犯 キサラギ参事官「もうこれ以上、私の中に入ってくるな!」 [7] | 2011-09-28 | 2011-10-28 17:47 |
1361 | 2010/10/29 | [ATCode] 恥感~少女は悦楽行きの電車に乗って~ [14] | 2010-11-08 | 2011-10-24 03:05 |
1360 | 2005/03/25 | [ATCode] ゆのはな (유노하나) 1.01패치판 [11] | 2010-01-15 | 2011-10-23 10:36 |
1359 | 2010/12/24 | [ATCode] 神楽幻想譚 ~妖かしの姫~ ver1.01e [26] | 2010-12-28 | 2011-10-23 09:32 |
1358 | 2011/01/28 | [ATCode] 커스텀 메이드 3D Ver1.05 [7] | 2011-03-10 | 2011-10-23 05:41 |
1357 | 2007/12/14 | [ATCode] 咲き乱れ(사키미라레) [5] | 2008-12-27 | 2011-10-18 19:09 |
1356 | 2004/04/23 | [ATCode] 凌辱ファミレス調教メニュー [8] | 2009-01-31 | 2011-10-17 20:52 |
1355 | 2008/09/26 | [ATCode] [AT코드] 凌辱人妻倶楽部 [26] | 2008-09-27 | 2011-10-15 18:49 |
1354 | 2011/02/25 | [ATCode] 창공의 솔레이유 ~FULLMETAL EYES~ (蒼穹のソレイユ~FULLMETAL EYES~) [23] | 2011-02-28 | 2011-10-09 20:06 |
1353 | 2005/07/01 | [ATCode] 家族交感 姉・母・妹 [13] | 2008-12-06 | 2011-10-09 18:50 |
1352 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! (xx한 그녀를 만드는 방법 해프닝!) [6] | 2008-06-16 | 2011-10-09 03:44 |
1351 | 2006/01/27 | [ATCode] 마법소녀 아이2 PLUS(魔法少女アイ2 plus) 1차 수정 [19] | 2009-08-10 | 2011-10-09 01:34 |
1350 | 2011/04/28 | [ATCode] [110428]Primary Step [13] | 2011-05-23 | 2011-10-05 13:13 |
1349 | 2011/09/22 | [ATCode] オトミミ∞インフィニティー (오토미미∞인피니티) [11] | 2011-09-29 | 2011-09-30 20:11 |
1348 | 2011/07/14 | [ATCode] Diamondo Dolls [4] | 2011-09-29 | 2011-09-30 18:25 |
1347 | 2008/07/25 | [ATCode] はなマルッ!2 하나마룻 2! [27] | 2009-09-23 | 2011-09-28 01:36 |
1346 | 2011/08/26 | [ATCode] ぽちとご主人様(포치와 주인님) [12] | 2011-08-30 | 2011-09-23 14:14 |
1345 | 2003/12/12 | [ATCode] [AT 코드] 코나카나 [8] | 2008-05-05 | 2011-09-18 11:39 |
1344 | 2006/06/23 | [ATCode] [AT코드] 彼女たちの流儀(그녀들의 유희) [17] | 2008-08-20 | 2011-09-18 05:45 |
1343 | 2010/02/25 | [ATCode] 原子暗黑殿 (원자암흑전) [6] | 2011-09-11 | 2011-09-17 22:06 |
1342 | 2007/04/20 | [ATCode] [AT코드] 遊 警艦パトベセル (유격경함 파트베셀) [17] | 2008-07-13 | 2011-09-17 18:58 |
1341 | 2009/03/27 | [ATCode] 별하늘의 메모리아(星空のメモリア-Wish upon a shooting star-) [22] | 2009-03-27 | 2011-09-15 23:14 |
2011/05/27 | [ATCode] A.G.II.D.C.~あるぴじ学園2.0 サーカス史上最大の危機!?~ [41] | 2011-06-14 | 2011-09-15 20:09 | |
1339 | 2010/08/27 | [ATCode] 學園3~華麗なる悅辱~ [25] | 2010-09-07 | 2011-09-13 22:52 |
1338 | 2011/03/31 | [ATCode] [110331]とらぶる@すぱいらる! [11] | 2011-05-23 | 2011-09-12 15:08 |
1337 | 2011/07/22 | [ATCode] 오이란루쥬 (オイランルージュ -花魁艶紅-) [20] | 2011-07-24 | 2011-09-10 17:04 |
1336 | 2011/08/26 | [ATCode] いじくりママ2 [9] | 2011-08-28 | 2011-09-08 16:55 |
1335 | 2008/08/09 | [ATCode] 格闘姫レイア~恥辱のアリーナ~ (격투공주 레이아 ~치욕의 아레나~) [18] | 2009-07-14 | 2011-09-07 23:57 |
1334 | 2008/07/25 | [ATCode] ヴェルディア幻奏曲 (베르디아환주곡) [20] | 2009-11-29 | 2011-09-06 21:58 |