사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1403 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views8529
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views6932
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views8616
    read more
  4. 창관회랑의 리나(廻る娼館街のリィナ) ATDATA

    Date2010.12.11 Category기리기리(임시) By은수저군 Views881
    Read More
  5. 차륜의 나라, 해바라기 소녀(車輪の国、向日葵の少女) 이름

    Date2011.03.18 Category사용자 대본 By엽기곰2 Views808
    Read More
  6. 진연희무쌍 사용자사전

    Date2013.02.01 Category사용자 사전 By미레메리 Views2263
    Read More
  7. 지금 오빠에게 여동생도 말하고 싶다! CustomDic

    Date2012.12.17 Category사용자 사전 By냉호 Views1141
    Read More
  8. 종이 위의 마법사 紙の上の魔法使い

    Date2015.02.10 Category기리기리(임시) By미래도 Views30434
    Read More
  9. 전여신 메모리아 천칭의 La DEA 사용자사전

    Date2014.05.04 Category사용자 사전 Byyaongi Views2328
    Read More
  10. 전여신 메모리아 customdic, script 수정본

    Date2014.12.22 Category사용자 대본 By엘스 Views1403
    Read More
  11. 전여신 天秤のLa DEA 스크립트 3장까지 - 2.13

    Date2015.01.21 Category준한글화 By엘스 Views2213
    Read More
  12. 전극희3 (戦極姫3 ~天下を切り裂く光と影~) 사용자사전

    Date2011.07.04 Category사용자 사전 By성우겅 Views1266
    Read More
  13. 전극희3 (戦極姫3 ~天下を切り裂く光と影~) 사용자사전입니다.

    Date2011.07.26 Category[AT자료실] By-홍군- Views964
    Read More
  14. 전국연희X 사용자 사전, CustomDic 올려보겠습니다!!

    Date2016.05.06 Category사용자 사전 By단굴 Views2070
    Read More
  15. 전국란스(戦国ランス) 그래픽 한글화

    Date2013.07.08 Category준한글화 ByBlackBard Views68388
    Read More
  16. 전국란스 99% 완성본입니다.

    Date2014.06.19 Category준한글화 By추억 Views14446
    Read More
  17. 장갑악귀 무라마사[ 装甲悪鬼村正] 사용자 사전

    Date2013.07.15 Category사용자 사전 By기기괴계 Views1151
    Read More
  18. 인의 없는 소녀(仁義なき乙女) CustomDic 입니다

    Date2009.11.28 Category사용자 사전 Bymelancholy Views370
    Read More
  19. 이지 추가 단어 몇개 정리

    Date2008.12.16 Category사용자 사전 By누이 Views2351
    Read More
  20. 유키오니야 온천기 일부

    Date2014.07.03 Category사용자 대본 By추억 Views559
    Read More
  21. 우주해적사라宇宙海賊サラ atdata

    Date2010.03.27 Category기리기리(임시) Byddd3 Views1131
    Read More
  22. 우리에게 날개는 없다 (俺たちに翼はない)

    Date2010.04.25 Category사용자 대본 By김전일 Views1232
    Read More
  23. 우라레타운/ウラレタウン/SoldGirl Town Ver.1.24_kor_19_02_17

    Date2019.02.17 Category준한글화 Bydayfly Views8983
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48