사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1403 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6933
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8616
1654 [이용자 자료실] 일루젼 프리미엄 플레이 다크니스 인터페이스 한글패치 v0.1 (2/4) file 왕코 2013.01.29 2013.01.29 826
1653 [이용자 자료실] 일루젼 프리미엄 플레이 다크니스 인터페이스 한글패치 v0.1 (1/4) file 왕코 2013.01.29 2013.01.29 1169
1652 [이용자 자료실] 두병더ADD 14 두병더더 2013.01.26 2013.01.29 1222
1651 사용자 사전 놓아둘곳이 없어(置き場がない) 및 팬디스크 사전입니다. 3 file 달빛헌터 2011.11.05 2013.01.28 299
1650 트레이너/SSG GEARS of DRAGOON ssg입니다. 2 file zietyi 2013.01.28 2013.01.28 772
1649 게임 패치(비공식) 휘광익전기 은각의코로나 FD 한윈구동파일 1.0.0.0 1 file 개잡이 2013.01.28 2013.01.28 799
1648 트레이너/SSG 카오스 라비린스 ssg (취급주의!!) file 고토회복 2013.01.28 2013.01.28 526
1647 사용자 사전 メモリア (메모리아) 사용자 사전입니다. 4 file 메가네 2009.09.21 2013.01.28 473
1646 사용자 대본 그리자이아의 과실 (グリザイアの果実) 오프닝 파트 번역 1 file 설치병 2013.01.27 2013.01.27 1188
1645 게임 패치(공식) 마테리얼 브레이브 이그니션 1.01 패치파일 聖花姫 2013.01.26 2013.01.26 310
1644 사용자 대본 차륜의 나라, 해바라기 소녀(車輪の国、向日葵の少女) 이름 3 file 엽기곰2 2011.03.18 2013.01.26 808
1643 게임 관련 너를 유혹 ! 영 아이돌 수영 대회 오마케[君に誘惑!ヤングアイドル水泳大会] file nicday1234 2013.01.26 2013.01.26 361
1642 기리기리(임시) 車輪の國、向日葵の少女(차륜의나라, 해바라기의 소녀) ATdata★ 9 file 거북이 2008.07.05 2013.01.26 3298
1641 [AT자료실] DRACU-RIOT!(ドラクリオット 사용자사전 [수정: 9월1일 7시10분] 8 file sizukana 2012.08.13 2013.01.25 1315
1640 트레이너/SSG 영웅전설7 벽의궤적 PSP판 버전 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 777
1639 트레이너/SSG 영웅전설6 TC 일본판 버전 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 315
1638 트레이너/SSG 영웅전설6 SC 일본판 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 1461
1637 트레이너/SSG 영웅전설6 FC 일본판 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 2757
1636 트레이너/SSG 영웅전설 제로의 궤적 Cheat Engine 버전 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 3924
1635 트레이너/SSG 영웅전설 TC 아루온 버전 에디터 file nicday1234 2013.01.21 2013.01.21 318
Board Pagination Prev 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 117 Next
/ 117