사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1403 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6933
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8616
2014 게임 관련 SEXティーチャー剛史 설치 방법 및 레지스트리 1 file 야이라 2013.12.02 2013.12.03 1872
2013 게임 패치(비공식) 투신도시2 비공식 패치 alice0600 2 file 김밥돌 2013.12.01 2014.06.27 879
2012 사용자 사전 妹のおかげでモテすぎてヤバい 시전 file kina12 2013.11.30 2013.11.30 360
2011 게임 관련 ツゴウノイイ家族 NoDVD 1 file 누구야 2013.11.25 2019.08.18 656
2010 기리기리(임시) 妻ネトリ ~女教師の調教日誌~ kirikiri ATData file 야이라 2013.11.19 2013.11.19 467
2009 사용자 사전 [ぐみそふと] 主に交われば朱くなる 1 file 불량하로 2013.11.18 2014.03.15 233
2008 게임 패치(공식) 인증해제프로그램 - 키미나고, 君の名残は静かに揺れて, 당신의 흔적은 고요함에 흔들려 file 아시만드 2013.11.17 2013.11.17 696
2007 사용자 사전 ガールズ be アンビシャス! file kina12 2013.11.15 2013.11.15 211
2006 사용자 사전 거짓말 쟁이 왕자와 고뇌하는 공주님-Princess syndrome- file kina12 2013.11.15 2013.11.15 405
2005 사용자 사전 あおぞらストライプ file kina12 2013.11.14 2013.11.14 187
2004 게임 패치(비공식) Steins;Gate op., demo, prologue, ending movie korean subtitle 2 file 스바루 2013.11.09 2014.11.26 1004
2003 사용자 사전 恋×恋=∞(いんふぃにてぃ) ~恋する乙女にできること~ 1 file kina12 2013.11.08 2013.11.08 201
2002 게임 관련 Way'' 剣の巫女 DenyWord 파일입니다 4 file 으아닠 2013.11.08 2014.01.14 521
2001 사용자 사전 ノブレスオブルージュ 사용자 사전입니다. file zaka 2013.11.04 2013.11.04 180
2000 사용자 사전 [Hearts] メルクリア ~水の都に恋の花束を~ file 불량하로 2013.11.03 2013.11.03 213
1999 사용자 사전 ワルキューレロマンツェ More&More[왈큐레로망체] 3 file kina12 2013.11.02 2015.03.11 1052
1998 사용자 사전 Alice parade 사전&fixline.dat file Hystrike 2013.11.01 2013.11.01 382
1997 사용자 사전 [AXL(アクセル)] 百花繚乱エリクシル 1 file 불량하로 2013.10.30 2014.04.28 450
1996 [기타] 제어판 안들어가고 시스템 로캘 변경하기 1 file 신지 2013.10.28 2016.02.13 1051
1995 기리기리(임시) 감옥전함2 완전판 kirikir ATData 파일 2 file 야이라 2013.10.27 2013.10.28 3939
Board Pagination Prev 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 117 Next
/ 117