사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1403 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8523
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6928
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8609
2334 기리기리(임시) G線上の魔王 (G 선상의 마왕) ATdata 파일입니다. 20 file 널백 2008.06.10 2015.07.25 6648
2333 트레이너/SSG 神のラプソディ ssg 파일 입니다. 1 file 벌써수십년째 2015.07.31 2015.08.05 1526
2332 [공략] 히요코 스트라이크 공략 file acileus 2012.02.11 2012.02.11 175
2331 트레이너/SSG 히메가리(공주사냥 던전마이스터) 05/09일자 한글 SSG(수정) 12 file Silent_noise 2009.05.16 2015.05.03 7750
2330 [공략] 히나타테라스 공략 1 file acileus 2011.03.22 2011.03.25 281
2329 유틸리티 휴지통 지운 파일 복구 프로그램 9 file Easy 2008.12.28 2009.02.01 709
2328 게임 패치(비공식) 휘광익전기 천공의 유미나(輝光翼戦記 天空のユミナ) ver1.05 NoDVD 패치 3 file 토르 2010.02.16 2010.02.17 920
2327 게임 패치(비공식) 휘광익전기 은각의코로나 FD 한윈구동파일 1.0.0.0 1 file 개잡이 2013.01.28 2013.01.28 799
2326 유틸리티 후커셋 1 file 아만다훅 2013.07.08 2013.07.24 645
2325 [공략] 황혼의 신세미아 공략 file acileus 2011.03.23 2011.03.23 423
2324 사용자 사전 환린의 희장군2 사용자사전입니다. 9 file 레이실리아 2009.02.15 2009.09.18 1944
2323 사용자 사전 화이트앨범2 등장인물 커딕,Whtie Album2 CustomDic file SioN 2013.12.11 2013.12.11 1857
2322 [AT자료실] 화앨2 세트판 전용 폰트 file 크로이츠바사 2013.03.16 2013.03.16 2965
2321 게임 관련 호시메모 한윈에서 오류없이 아랄사용하는 법(유니코드변경 無) 18 file acileus 2011.03.24 2015.07.16 2971
2320 사용자 대본 혜성천사 프리마베일 쯔바이彗聖天使プリマヴェール Zwei 추가 커딕+스크립트 3 file 화눙이 2010.03.31 2010.04.01 578
2319 사용자 사전 형형색색의세계(いろとりどりのセカイ) 사용자 사전 1 file 아시만드 2014.07.26 2015.07.15 711
2318 [공략] 형형 색색의 세계 1 file acileus 2012.02.23 2012.02.23 273
2317 [기타] 해외 IP 차단 사이트 접속하는 법 1 file acileus 2011.06.11 2011.06.12 819
2316 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 3/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 325
2315 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 2/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 262
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117