사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1403 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8522
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6925
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8609
741 사용자 사전 [しゃんぐりら] 暁の護衛 ~プリンシパルたちの休日~ (시간의 호위 ~아가씨들의 휴일~) 7 file 우루룽 2008.12.28 2012.07.09 1758
740 사용자 사전 영웅전희 Gold ver1.02 마지막 수정 4 file 리베라타 2014.04.11 2014.04.13 1743
739 사용자 사전 ランス(란스) 시리즈 사용자 사전 -란스01 대본 포함- 6 file 리짱 2013.10.16 2013.12.21 1729
738 사용자 사전 [あかべぇそふとつぅ] G線上の魔王 (G선상의마왕 사용자사전(+ 기리엔진의 사전적용에 대해..)) 6 file 몽상쟁이 2010.07.22 2012.07.04 1708
737 사용자 사전 [ぱれっと] さくらんぼシュトラッセ (사쿠란보 슈트랏세 (08.23)) 3 file Hide_D君 2008.08.21 2012.07.03 1705
736 기리기리(임시) [090327] W.L.O 世界恋愛機構[세계연애기구] 11 file 계백수 2009.04.01 2009.09.29 1703
735 기리기리(임시) 魂響~円環の絆~ 혼향 올클 AT 6 file 뭐지..? 2008.06.19 2010.08.03 1697
734 사용자 사전 GEARS of DRAGOON 2 ~黎明のフラグメンツ~ 2 file 고양이랑 2016.04.28 2016.07.27 1692
733 사용자 대본 [Navel] 俺たちに翼はない (오레츠바- 준한글화도중하차) 4 file 반바지소년 2012.04.18 2014.02.15 1674
732 기리기리(임시) [ATData] 人妻戦士フェリア 2 file 류제로 2009.02.19 2010.06.19 1671
731 준한글화 그리자이아의 과실 (수정) file daisy 2019.01.14 2019.01.16 1650
730 사용자 대본 [エルフ] 媚肉の香り ~ネトリネトラレヤリヤラレ~ (番外編『律子の溜息』『由紀の香り』) (미육의 향기 스크립트) 3 file 김전일 2010.12.19 2012.07.08 1636
729 기리기리(임시) [ATData] まままままま 1.03버전... 11 file 다레미 2008.12.25 2011.02.01 1621
728 사용자 사전 [ねこねこソフト] Scarlett ~スカーレット~ (스칼렛 프롤로그1 준한글화 베타버전) 6 file 시노기 2008.12.13 2012.07.03 1617
727 사용자 사전 [Luxury Tiara] お嬢様の半分は恋愛で出来ています! file 불량하로 2017.06.16 2017.06.27 1616
726 사용자 사전 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 사용자 사전입니다(090824)) 4 file 일격살충 2009.07.24 2012.07.03 1611
725 기리기리(임시) LILITH-IZM02~中出し/孕ませ編~ 2 file 우루룽 2009.01.07 2009.11.01 1609
724 [AT자료실] 月に寄りそう乙女の作法 (달에 다가서는 아가씨의 작법) 사용자 사전 2 file 가라나라나 2013.01.07 2014.10.27 1595
723 사용자 사전 마시로색 심포니 (ましろ色シンフォニー) 6 file Doll 2009.12.09 2012.02.07 1592
722 사용자 사전 비너스 블러드 힙노 사용자 사전(임시)+atcod.dll 파일 12 file ronafe 2014.12.10 2015.06.12 1577
Board Pagination Prev 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48 Next
/ 48