c676923package.jpg

 ※ 게임 정보

제목:세상에서 가장 NG인 사랑
브랜드:HERMIT
발매일:2007년 11월22일
장르:어른과 아이의 사랑 코메디AVG
OS:Windows 2000Pro/XP/vista
미디어:DVD-ROM
보이스:풀 보이스

 ※ 권장 사양

CPU : IntelPentiumⅢ500MHz이상(800MHz이상 권장)
메모리 : 128MB이상(256MB이상 권장)
DVD-ROM : 2배속 이상(8배속 이상 권장)
그래픽 카드 : VRAM4MB이상(AGP또는PCI-Express접속 비디오 카드 권장)
                 800×600 16bit 하이 컬러 이상 표시 가능한 환경
사운드 : DirectSound대응PCM음원
그 외 : DirectX8.1이상


준한글화 적용 스크린샷 

플레이 동영상

※ 상업적 목적으로 이 게시글을 링크하거나 자료의 공유를 금지 합니다.

※ 데이터 파일을 제외한 이 게시글의 글을 퍼가시는 것은 괜찮습니다만

타 사이트,카페 및 블로그에 데이터파일의 재배포를 금지 합니다.

※ 개인적 용도의 데이터 수정은 자유 롭습니다.

- 준 한글화 공통 사용법 -

게시글에 첨부된 ATData.zip 파일을 받아서
게임이 설치된 폴더
(C:\Will\世界で一番NGな恋)에 풀어줍니다.

※ C:\Will\世界で一番NGな恋\ATData 폴더안에 파일들이 복사되어야 합니다.


후킹의 플러그인 -> ATCode 선택 -> 설정 선택 -> 옵션값 직접 입력을 누른 후,
아래의 AT코드를 복사, 붙여넣기 해주시고,

필터 -> 필터 입력을 누른후,
필터 플러그인 코드를 복사, 붙여넣기 해주시면 됩니다

 18147B204AD762A2020428.jpg

 

 위와 같이 나오셔야 합니다.

 

세상에서 가장 NG인 사랑의 코드 적용시 주의점 및 기타

 1402D8214AD763DF03A6EF.jpg

1. 게임의 옵션에서 문자 속도를 MAX로 고정 시켜 줍니다.

MAX를 선택 안할시 대사가 깨져서 나옵니다. 

 

 2. AppLocale을 이용 하여 게임을 설치 실행 합니다.

레지를 수정하여 그냥 실행 하시면 대사에 @문자가 나오니

꼭 어플로케일을 이용하여 실행 하세요.


3. 번역 플러그인 ezTransXP의 옵션에 들어가

번역시 생성되는 중복 Space를 제거합니다 - 에 체크 합니다.

 

4. 미번역.txt 파일은 미번역 부분을 따로 만들어 추가 하기위해 포함된 

 파일으로 CustomScript 필터에 추가 하시면 안됩니다.

추가 하게 될경우 오역된 스크립트가 중복되어 나올 수 있습니다.

아래 다섯개의 텍스트 파일만 CustomScript 필터에 추가 하세요

다메코이(미토코) , 다메코이(히메오) , 다메코이(아사미) , 다메코이(카야) , 소제목


5. 게임의 제거 방법 및 주황글씨로 나오는 문제

 TheMan님의

레지수정 방법을 참고 하시면 됩니다.

 

6. AT코드의 폰트체는 이리따체 로 무료폰트체 입니다. 아래의 링크에서 받으 실수 있습니다. 

http://www.amorepacific.co.kr/company/ci/font.jsp

다른 폰트체를

쓰실분은 폰트체를 변경하시어 플레이 하세요.

 

7. 준 한글화에 이용된 초록빗물님의 번역본은 공략을 토대로 작성되어 있으므로

공략본 이외에 선택지를 선택 하실 경우 미번역 스크립트가 나올 수도 있습니다.

그래서 준 한글화에 쓰인 번역본을 토대로 번역해둔 공략본을 오마케와 더불어

데이터 파일에 ( 세상에서 가장 NG인 사랑 공략.html ) 포함 시켜 두었습니다. 

이 공략본을 이용해서 카야 - 히메오 - 아사미 - 미토코 순으로 공략 하시는 것을 추천 합니다.

※ 공략에 포함 되지 않은 선택지를 고를 경우 미번역이 된 스크립트가 나올 수도 있습니다.

 

8. 미코토의 H씬및 3P H씬은 미번역으로 따로 스크립트를 저장하여 같이 포함 시켰습니다.

관심이 있으신분은 이 파일을 따로 번역해서 올려주시면 감사 드립니다.

 

모르시는 점은 전에 올린 레콘키스타의 게시물을 참고 하시거나 폴라리스 커뮤니티에 오셔서

질문 하시면 답변 드리겠습니다.

 


 번역률 : 한글화   후킹속도: 상   호환성: 상

후킹 플러그인 ATCode

번역 플러그인 ezTransXP

AT코드의 옵션에 들어가셔서 좌측 하단의
옵션값 직접입력을 누르신후

아래의 AT코드값을 넣으시면 됩니다.


HOOK(0x0040EB70,TRANS([ESP+0x1c],OVERWRITE(IGNORE))),FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(아리따B,-13),UITRANS


추가 필터

KoFilter{},CustomDic{CDic},CustomScript{Read}



p_zip_s.gif 다메코이(준 한글화).zip


※ 번역본 이용을 허락 해주신

초록빗물님께 다시한번 감사 드립니다.

아래는 초록빗물님의 블로그 주소 입니다.

들리셔서 감사 말 한마디씩 남겨 주세요~

 

http://blog.naver.com/jinance

  • ?
    welchs 2013.12.19 18:22
    감사합니다 메일로 받았어요! 벌써 확인은 했는데 요즘 바빠서 감사인사가 늦었네요 ㅜ 이걸로 컬렉션이 늘었습니다 ㅋㅋ
  • ?
    피큐 2014.01.06 18:45
    링크사라져서 좌절하고 있었는데... 정말 감사합니다
  • ?
    나루카나 2014.01.01 01:55
    yangusmhid@naver.com로 보내주실수있는분 보내주시면 감사드리겠습니다..
    후커로하고 재탕하고싶은데 준한글로해봤으면해서요.,.. 부탁드립니다.
  • ?
    베루시엘 2014.01.08 18:08
    감사합니다 (__)
  • ?
    RPASD 2014.01.29 22:36
    링크가 사라진 것 같군요...
  • ?
    ghzkth 2014.02.12 00:48
    휼륭한 게임을 한글화해주신분에게 감사에 말씀을 드려요
  • ?
    망쿨양 2014.02.24 08:25
    akdznfdl@gmail.com 있으신분 좀 보내주세요 ㅠ 부탁드립니다
  • ?
    꿈먼 2014.02.25 15:26
    assasin99@naver.com으로 보내주실 수 있으신 분 보내주시면 감사드리겠습니다.
  • ?
    메디나 2014.02.26 12:12
    댓글에 올려져있는거 받으시면 될듯요 메일주소 올리지 않아도....
  • ?
    사랑하니 2014.04.28 21:31
    inuyasha0428@naver.com 으로 보내주실수 있나요? 부탁드립니다. ㅠ
  • ?
    훼타 2014.10.15 01:35
    xnslduror@naver.com 보내주세요 ㅠㅠ부탁드려요
  • ?
    kjs115 2014.10.31 01:19
    kjs1434@daum.net 로 보내주실수 있으신분 ㅠㅠ 보내주시면 감사드립니다 준한글화로 꼭해보고싶네요
  • ?
    닌자닌자닌자맨 2016.07.15 09:38
    준한글화 자료좀.. jhanbin@naver.com 자료 부탁드립니다..

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views8522
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views6925
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views8609
    read more
  4. 아웃 베지터블(アウトベジタブルズ) 그래픽 한글화

    Date2014.07.09 Category준한글화 By프랜비 Views7194
    Read More
  5. 세상에서 가장 NG인 사랑 (世界でいちばんNG(だめ)な恋) · 준한글판 (자료없음)

    Date2010.02.06 Category준한글화 By라파에 Views20091
    Read More
  6. [160627][calme]KARAKARA / カラカラ

    Date2016.07.10 Category사용자 대본 By미래도 Views867
    Read More
  7. (暁の護衛 )새벽의 호위 준 한글화 NEW 업데이트/ver Final

    Date2012.06.29 Category준한글화 Byst_bulgujah Views17145
    Read More
  8. [エルフ] ワーズ・ワース (XP 대응판)

    Date2011.12.26 Category사용자 사전 By불량하로 Views623
    Read More
  9. [Qoobrand] 魔女こいにっき

    Date2016.03.17 Category사용자 사전 By불량하로 Views658
    Read More
  10. [160923][August]千の刃濤、桃花染の皇姫 体験版

    Date2016.05.15 Category사용자 대본 By미래도 Views1556
    Read More
  11. 黄昏のシンセミア ATData 입니다.

    Date2010.08.18 Category기리기리(임시) By페스툼 Views1157
    Read More
  12. 전국연희X 사용자 사전, CustomDic 올려보겠습니다!!

    Date2016.05.06 Category사용자 사전 By단굴 Views2069
    Read More
  13. 戦女神 VERITA (전여신 verita ) 99% 완성본

    Date2014.08.20 Category준한글화 By추억 Views8447
    Read More
  14. 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) Beta 0.99-우시오루트

    Date2014.06.28 Category준한글화 By공장문닫음 Views4771
    Read More
  15. [CustomDic] ピュア×コネクト (PURExCONNECT)

    Date2016.04.02 Category사용자 사전 By고양이랑 Views560
    Read More
  16. euphoria 유포리아 사용자 사전

    Date2016.04.12 Category사용자 사전 Bysidsound Views1123
    Read More
  17. [160325] [シルキーズプラス WASABI] あけいろ怪奇譚 아케이로 괴기담

    Date2016.04.02 Category사용자 사전 Bysidsound Views1814
    Read More
  18. [160325] [ライアーソフト] 時計台のジャンヌ ~Jeanne a la tour d’horloge~ 시계탑의 쟌느

    Date2016.04.02 Category사용자 사전 Bysidsound Views872
    Read More
  19. [ 에그헤드용 ] 恋と選挙とチョコレート ( 사랑과 선거와 초콜릿 ) 사용자 사전

    Date2012.07.19 Category[AT자료실] By미렌 Views1357
    Read More
  20. 나나이로 린카네이션 なないろリンカネーション

    Date2014.10.14 Category사용자 사전 By라킨 Views1809
    Read More
  21. 진연희무쌍 사용자사전

    Date2013.02.01 Category사용자 사전 By미레메리 Views2263
    Read More
  22. [native] se・きらら

    Date2016.03.05 Category사용자 사전 By불량하로 Views426
    Read More
  23. [Hearts] 恋咲く都に愛の約束を ~Annaffiare~

    Date2016.03.01 Category사용자 사전 By불량하로 Views370
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48