c676923package.jpg

 ※ 게임 정보

제목:세상에서 가장 NG인 사랑
브랜드:HERMIT
발매일:2007년 11월22일
장르:어른과 아이의 사랑 코메디AVG
OS:Windows 2000Pro/XP/vista
미디어:DVD-ROM
보이스:풀 보이스

 ※ 권장 사양

CPU : IntelPentiumⅢ500MHz이상(800MHz이상 권장)
메모리 : 128MB이상(256MB이상 권장)
DVD-ROM : 2배속 이상(8배속 이상 권장)
그래픽 카드 : VRAM4MB이상(AGP또는PCI-Express접속 비디오 카드 권장)
                 800×600 16bit 하이 컬러 이상 표시 가능한 환경
사운드 : DirectSound대응PCM음원
그 외 : DirectX8.1이상


준한글화 적용 스크린샷 

플레이 동영상

※ 상업적 목적으로 이 게시글을 링크하거나 자료의 공유를 금지 합니다.

※ 데이터 파일을 제외한 이 게시글의 글을 퍼가시는 것은 괜찮습니다만

타 사이트,카페 및 블로그에 데이터파일의 재배포를 금지 합니다.

※ 개인적 용도의 데이터 수정은 자유 롭습니다.

- 준 한글화 공통 사용법 -

게시글에 첨부된 ATData.zip 파일을 받아서
게임이 설치된 폴더
(C:\Will\世界で一番NGな恋)에 풀어줍니다.

※ C:\Will\世界で一番NGな恋\ATData 폴더안에 파일들이 복사되어야 합니다.


후킹의 플러그인 -> ATCode 선택 -> 설정 선택 -> 옵션값 직접 입력을 누른 후,
아래의 AT코드를 복사, 붙여넣기 해주시고,

필터 -> 필터 입력을 누른후,
필터 플러그인 코드를 복사, 붙여넣기 해주시면 됩니다

 18147B204AD762A2020428.jpg

 

 위와 같이 나오셔야 합니다.

 

세상에서 가장 NG인 사랑의 코드 적용시 주의점 및 기타

 1402D8214AD763DF03A6EF.jpg

1. 게임의 옵션에서 문자 속도를 MAX로 고정 시켜 줍니다.

MAX를 선택 안할시 대사가 깨져서 나옵니다. 

 

 2. AppLocale을 이용 하여 게임을 설치 실행 합니다.

레지를 수정하여 그냥 실행 하시면 대사에 @문자가 나오니

꼭 어플로케일을 이용하여 실행 하세요.


3. 번역 플러그인 ezTransXP의 옵션에 들어가

번역시 생성되는 중복 Space를 제거합니다 - 에 체크 합니다.

 

4. 미번역.txt 파일은 미번역 부분을 따로 만들어 추가 하기위해 포함된 

 파일으로 CustomScript 필터에 추가 하시면 안됩니다.

추가 하게 될경우 오역된 스크립트가 중복되어 나올 수 있습니다.

아래 다섯개의 텍스트 파일만 CustomScript 필터에 추가 하세요

다메코이(미토코) , 다메코이(히메오) , 다메코이(아사미) , 다메코이(카야) , 소제목


5. 게임의 제거 방법 및 주황글씨로 나오는 문제

 TheMan님의

레지수정 방법을 참고 하시면 됩니다.

 

6. AT코드의 폰트체는 이리따체 로 무료폰트체 입니다. 아래의 링크에서 받으 실수 있습니다. 

http://www.amorepacific.co.kr/company/ci/font.jsp

다른 폰트체를

쓰실분은 폰트체를 변경하시어 플레이 하세요.

 

7. 준 한글화에 이용된 초록빗물님의 번역본은 공략을 토대로 작성되어 있으므로

공략본 이외에 선택지를 선택 하실 경우 미번역 스크립트가 나올 수도 있습니다.

그래서 준 한글화에 쓰인 번역본을 토대로 번역해둔 공략본을 오마케와 더불어

데이터 파일에 ( 세상에서 가장 NG인 사랑 공략.html ) 포함 시켜 두었습니다. 

이 공략본을 이용해서 카야 - 히메오 - 아사미 - 미토코 순으로 공략 하시는 것을 추천 합니다.

※ 공략에 포함 되지 않은 선택지를 고를 경우 미번역이 된 스크립트가 나올 수도 있습니다.

 

8. 미코토의 H씬및 3P H씬은 미번역으로 따로 스크립트를 저장하여 같이 포함 시켰습니다.

관심이 있으신분은 이 파일을 따로 번역해서 올려주시면 감사 드립니다.

 

모르시는 점은 전에 올린 레콘키스타의 게시물을 참고 하시거나 폴라리스 커뮤니티에 오셔서

질문 하시면 답변 드리겠습니다.

 


 번역률 : 한글화   후킹속도: 상   호환성: 상

후킹 플러그인 ATCode

번역 플러그인 ezTransXP

AT코드의 옵션에 들어가셔서 좌측 하단의
옵션값 직접입력을 누르신후

아래의 AT코드값을 넣으시면 됩니다.


HOOK(0x0040EB70,TRANS([ESP+0x1c],OVERWRITE(IGNORE))),FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(아리따B,-13),UITRANS


추가 필터

KoFilter{},CustomDic{CDic},CustomScript{Read}



p_zip_s.gif 다메코이(준 한글화).zip


※ 번역본 이용을 허락 해주신

초록빗물님께 다시한번 감사 드립니다.

아래는 초록빗물님의 블로그 주소 입니다.

들리셔서 감사 말 한마디씩 남겨 주세요~

 

http://blog.naver.com/jinance

  • ?
    welchs 2013.12.19 18:22
    감사합니다 메일로 받았어요! 벌써 확인은 했는데 요즘 바빠서 감사인사가 늦었네요 ㅜ 이걸로 컬렉션이 늘었습니다 ㅋㅋ
  • ?
    피큐 2014.01.06 18:45
    링크사라져서 좌절하고 있었는데... 정말 감사합니다
  • ?
    나루카나 2014.01.01 01:55
    yangusmhid@naver.com로 보내주실수있는분 보내주시면 감사드리겠습니다..
    후커로하고 재탕하고싶은데 준한글로해봤으면해서요.,.. 부탁드립니다.
  • ?
    베루시엘 2014.01.08 18:08
    감사합니다 (__)
  • ?
    RPASD 2014.01.29 22:36
    링크가 사라진 것 같군요...
  • ?
    ghzkth 2014.02.12 00:48
    휼륭한 게임을 한글화해주신분에게 감사에 말씀을 드려요
  • ?
    망쿨양 2014.02.24 08:25
    akdznfdl@gmail.com 있으신분 좀 보내주세요 ㅠ 부탁드립니다
  • ?
    꿈먼 2014.02.25 15:26
    assasin99@naver.com으로 보내주실 수 있으신 분 보내주시면 감사드리겠습니다.
  • ?
    메디나 2014.02.26 12:12
    댓글에 올려져있는거 받으시면 될듯요 메일주소 올리지 않아도....
  • ?
    사랑하니 2014.04.28 21:31
    inuyasha0428@naver.com 으로 보내주실수 있나요? 부탁드립니다. ㅠ
  • ?
    훼타 2014.10.15 01:35
    xnslduror@naver.com 보내주세요 ㅠㅠ부탁드려요
  • ?
    kjs115 2014.10.31 01:19
    kjs1434@daum.net 로 보내주실수 있으신분 ㅠㅠ 보내주시면 감사드립니다 준한글화로 꼭해보고싶네요
  • ?
    닌자닌자닌자맨 2016.07.15 09:38
    준한글화 자료좀.. jhanbin@naver.com 자료 부탁드립니다..

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8522
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6925
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8609
861 사용자 사전 [ELF] 인간데브리(人間デブリ) 사용자 사전 5 file 아도라 2010.11.28 2015.03.25 4024
860 사용자 사전 息子の友達に犯されて 사용자 사전 입니다. 22 file 암흑마제 2009.01.12 2019.06.16 3996
859 사용자 사전 大惡司 (대악사) 사용자 사전 4 file 영태 2008.10.26 2009.07.13 3960
858 사용자 사전 [ALICESOFT] 闘神都市III (투신도시3 사용자사전. (갱신 12.09)) 9 file 영태 2008.12.02 2012.07.03 3935
857 기리기리(임시) 감옥전함2 완전판 kirikir ATData 파일 2 file 야이라 2013.10.27 2013.10.28 3931
856 사용자 대본 [エウシュリー] 創刻のアテリアル (창각의 아테리얼 이지번역 일부 스크립트+사용자사전) 11 file MunFNS 2012.05.05 2014.02.10 3892
855 준한글화 [Key] リトルバスターズ!エクスタシー (리틀버스터즈 EX 준한글화 ver1.00) 15 file 자본주의자_ 2012.05.25 2013.02.03 3714
854 사용자 대본 발드 스카이(BaldrSky) 100% 스크립트 14 file 김전일 2010.12.25 2016.01.06 3710
853 사용자 사전 戦女神VERITA 06/10/2010 21 file 실군 2010.05.15 2014.05.20 3642
852 기리기리(임시) 対魔忍ムラサキ(대마인 무라사키) 10 file 유르_레릴 2008.10.24 2012.11.12 3624
851 사용자 사전 魔導巧殻(마도교각) 사용자 사전(130521) 15 file 토르 2013.05.04 2013.12.29 3563
850 준한글화 [080529] G선상의마왕(G線上の魔王) 준한글화 6 file 약수 2017.09.04 2018.03.01 3543
849 사용자 대본 [ALICESOFT] 鬼畜王ランス (귀축왕 란스 프로젝트!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) 6 file 마카로아닉 2010.09.12 2015.03.26 3494
848 준한글화 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03 22 file 호쯔 2013.02.10 2013.03.31 3472
847 기리기리(임시) カスタムレイド4 AT Date(수정) 31 file 꿈사랑 2010.05.04 2012.09.17 3420
846 사용자 대본 [エルフ] 人間デブリ ~コンナジブンニダレガシタ?~ (인간데브리 스크립트입니다) 8 file 김전일 2010.12.10 2015.03.25 3396
845 기리기리(임시) 車輪の國、向日葵の少女(차륜의나라, 해바라기의 소녀) ATdata★ 9 file 거북이 2008.07.05 2013.01.26 3297
844 사용자 사전 카미토리 알케미마이스터(神採りアルケミーマイスター) 사용자사전 -기술명추가 버전- 10 file 은수저군 2011.05.23 2013.12.18 3286
843 준한글화 [Key] リトルバスターズ!エクスタシー (리틀버스터즈 EX 준한글화 ver1.10) 12 자본주의자_ 2012.06.09 2013.02.22 3281
842 기리기리(임시) 妻の母さゆり의 100% 클리어 Data입니다. 5 file 우걱우걱 2008.07.03 2012.05.09 3262
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48