c0043438_50a08f980c88c.jpg

 

시계 장치의 레이라인 2

준한글화 작업중입니다...

 

http://blog.naver.com/dreary89

자료는 여기다가 올려놨습니다.

궁금하신 점은 블로그에 답글 써주시면 됩니당~

 

 

★번역 프로세스

Episode I - 85%

Episode II - 95%

Episode III - 99%

Episode V - 99%

Episode IV - 99%

Episode IIV - 97%

After Story - 0%

Episode 아델하이트 - 0%

 

★검토

 

검토 : 거의 안 되어 있다고 보면 됨.... ㅇㅅㅇ

 

이제 정말 막바지입니다. 학기 중엔 역시 공부하느라 이런 번역 작업은 엄두도 못 내겠더라구요 ㅠㅠ

여러분들 대학에서 장학금 받을라면 정말 열심히 해야하더라구요....

이번 주 안으로 자료 올리도록 하겠슴당.

 

사용방법

레이라인2를 실행시켜줍니다.

 

 HOOK(LeyLine2.exe!0x00026580,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(PAL.dll!0x000126D0,TRANS([ESP+0x8],OVERWRITE(IGNORE)),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(Gulim,-13)

(ATCode는 자본주의자님의 코드를 사용했습니다. 항상 감사하고 있습니다ㅇㅅㅇ)

 

ATCode를 입력하시고

CustomScript 읽기 모드로 첨부 파일 올려놓은 텍스트 문서를 지정합니다.

그리고 Fixline도 지정합니다.

 

마지막으로 Eztrans를 돌려서 게임을 즐겨주시면 되겠습니다.

 

다시 한 번 말씀드리지만 지금 플레이 할 경우 완벽한 한글화는 보장하지 못합니다. 본래는 공부 위주로 시작했던 번역 작업이다보니 대대적이지 못 합니다. 양해해주세요.

저도 아직 이거 플레이 전부 못 해보고 Episode II까지 밖에 못 했습니다. 그 이상 물어보셔도 답해드릴 수가 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

1.png

3.png4.png

 

 

 

위에 두번째 사진같이 문장이 길어질 경우 띄어쓰기를 생략하고 번역할 수 있음을 염두에 둬주세요.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8996
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10705
2234 트레이너/SSG DUNGEON OF REGALIAS 정식판 대응 ssg 입니다 1 file 안드로메다 2016.04.17 2016.07.04 2128
2233 사용자 사전 euphoria 유포리아 사용자 사전 file sidsound 2016.04.12 2016.04.12 1183
2232 사용자 사전 [160325] [ライアーソフト] 時計台のジャンヌ ~Jeanne a la tour d’horloge~ 시계탑의 쟌느 file sidsound 2016.04.02 2016.04.02 901
2231 사용자 사전 [160428] [CLOCKUP] 夏ノ鎖 여름의 사슬 1 file sidsound 2016.04.02 2017.06.10 3214
2230 사용자 사전 [CustomDic] ピュア×コネクト (PURExCONNECT) file 고양이랑 2016.04.02 2016.04.28 609
2229 사용자 사전 [160325] [シルキーズプラス WASABI] あけいろ怪奇譚 아케이로 괴기담 1 file sidsound 2016.04.02 2016.04.09 1873
2228 사용자 사전 [Qoobrand] 魔女こいにっき file 불량하로 2016.03.17 2016.06.07 709
2227 트레이너/SSG 기어스 오브 드래곤2 ~여명의 플라그멘츠~ SSG입니다. file 인디 2016.03.14 2016.03.14 981
2226 사용자 사전 [native] se・きらら file 불량하로 2016.03.05 2016.03.15 471
2225 사용자 사전 [Hearts] 恋咲く都に愛の約束を ~Annaffiare~ file 불량하로 2016.03.01 2016.03.02 396
2224 사용자 사전 [AXL(アクセル)] 恋する乙女と守護の楯 ~薔薇の聖母~ 1 file 불량하로 2016.02.28 2016.03.01 590
2223 사용자 사전 [Whirlpool] 鯨神のティアスティラ file 불량하로 2016.02.25 2016.02.27 406
2222 사용자 사전 [PeasSoft] 執事が姫(あるじ)を選ぶとき file 불량하로 2016.02.20 2016.07.28 821
2221 사용자 사전 ノ少女 공허의 소녀 (껍질소녀2) 커스텀딕 인명+지명+기타 file 엘제이디 2016.02.05 2016.02.05 2124
2220 사용자 사전 [PULLTOP] 見上げてごらん、夜空の星を 사용자사전 file ZickOrca 2016.01.05 2016.01.05 443
2219 게임 관련 그 고성에 용자포 있다! UI한글화 패치 [1230] 5 file 홍미령 2015.12.30 2016.02.13 3676
2218 트레이너/SSG 그 고성에 용사포가 있다! 에딧 2 file 사망임박 2015.12.27 2016.01.07 2976
2217 트레이너/SSG 카미도리 에디터입니다. 1 file 베아 2015.12.03 2016.01.07 2234
2216 사용자 사전 彼女が俺にくれたもの。俺が彼女にあげるもの。 커딕 file 게레스트 2015.11.16 2015.11.16 563
2215 트레이너/SSG 검성기 알파라이드 SSG입니다. 2 file 인디 2015.11.04 2016.02.28 1164
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117