사용자 대본
2014.12.22 01:00

전여신 메모리아 customdic, script 수정본

조회 수 1404 추천 수 1 댓글 1
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

음.. 전여신을 해볼려고 하는데 자료실에 customdic을 매우 잘 만들어 주신것도 있고, custom script도 1장까지는 있더라구요


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2544825


http://polaris.hided.net/index.php?mid=aral_pds&search_target=title&search_keyword=%EC%A0%84%EC%97%AC%EC%8B%A0&document_srl=2496743


잘 받고 써보려고 하는데, 충돌이 나더군요..


문제가 뭔가 했더니 customdic에  매우 짧은 단어들이 사전으로 등록 되어있던것과


customscirpt는 ... 든지 -- 단어가 따로 사전으로 등록되어있는 등 아무튼 그냥 쓰기는 힘들어서 조금 손을 봤습니다.


실은 플레이 시간이 1,2 시간 정도라 제가 새로 만든 부분은 거의 없습니다만.


아무튼 수정본이라고 생각해주시면 괜찮을것 같습니다.


아직 사용시 문제점으로는 1장은 번역이 되어있지만 ... 혹은 -- 있는 문장에서 script를 읽지 못하고 낮은 번역이 새로 되는군요


손을 대볼까 하다가 작업량이 너무 많아 쉽지 않네요


이름, 고유명사 중 customdic 없이도 자체 번역 가능한 부분은 왠만하면 사전에서 뺐습니다(단순사전은 추가된 상태입니다.)


이유로 customdic으로 새로운 단어를 읽어낸 문장은 customscript를 사용하지 않고 새로 번역을 시작하기 때문이죠..


customdic에서 す。 ある。같은 문장 때문에 번역률이 엄청 떨어졌는데 이부분 비활성 처리했습니다


그 외에도 문장길이가 짧은것등 번역에 지장을 줄것 같다 싶은건 적당것 제외했습니다.


customdic은 확인해보니 설명 파트 위주라서 수정후 설명파트의 일부 문장이 줄을 넘어가거나 마무리가 깔끔하지 못한게 일부 있을 수 잇지만 해석 가능할 정도라 봅니다.


ps. 전여신 대사 거의 대부분 번역해 놓으신 블로그도 있던데.. customscript로 누군가 작업해주셧으면 하지만 제가 하긴 귀찮군요 ㅋㅋㅋ

....http://blog.naver.com/bourdon32


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8538
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6936
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8625
901 기리기리(임시) [ATData] 僕ガ塊シタオ孃サマ file 밥쨩 2009.02.24 2009.02.24 738
900 사용자 사전 MOON CHILDe 사용자 사전 3 file sizukana 2009.01.03 2009.02.25 462
899 기리기리(임시) [ATData] 民族淫嬢 5 file 류제로 2009.01.28 2009.03.04 1782
898 기리기리(임시) 코코로노 (ココロノ) ATData입니다. 1 file 유르_레릴 2008.12.02 2009.03.07 1074
897 기리기리(임시) 絶対プリンセスのワンマンバトラー 1 file 후회없이 2009.03.08 2009.03.08 717
896 사용자 사전 [클라나드 - Clannad] 스노하라 루트 (完) 6 file 샤메이마루 2009.03.03 2009.03.12 1832
895 기리기리(임시) お姉さん☆孕みっくす 2 file 천강 2009.03.28 2009.03.29 913
894 기리기리(임시) [090327] 孕ら☆ちゅちゅっ!! ~咬めばあの娘もHな天使~ 1 file 피니 2009.04.08 2009.04.08 865
893 사용자 사전 星空のメモリア 이름사전 4 file 팥터진붕어빵 2009.04.17 2009.04.24 649
892 사용자 대본 フリフレ 순애 루트 대본. 5 file 루루루 2009.04.21 2009.04.29 1051
891 사용자 사전 Like a Butler(라이크 버틀러) 이름만 고쳐진 사전 3 file 엔젤라비 2009.05.06 2009.05.07 320
890 사용자 사전 いつか、届く、あの空に(이츠소라) 이름만 고쳐진 사전 file 엔젤라비 2009.05.07 2009.05.07 376
889 사용자 사전 さくらシュトラッセ(사쿠라슈트라세) 이름만 있는 사전, file 엔젤라비 2009.05.08 2009.05.08 358
888 기리기리(임시) 少女剣士秋月蓮の押しかけ孕嫁生活 atdata 2 file darkman 2009.05.16 2009.05.17 369
887 기리기리(임시) [Black Lilith] 假面の拷問士(가면의 고문사) 5 file 2008.07.08 2009.05.19 4443
886 사용자 대본 [080725] 霞外籠逗留記 (하외롱체류기) file 쥬다스 2009.05.24 2009.05.24 548
885 기리기리(임시) [ATData] 魔王ト聖女~呪ワレシ淫辱ノ輪廻~ 3 file 류제로 2009.05.23 2009.05.24 799
884 기리기리(임시) 姫様ご命令を!(공주님 명령을!) 100%(?)파일 2 file ....... 2009.07.07 2009.07.08 795
883 사용자 사전 大惡司 (대악사) 사용자 사전 4 file 영태 2008.10.26 2009.07.13 3962
882 기리기리(임시) 奪痴人妻(ダッチワイフ)~おまえの妻はオレの肉人形(モノ)~ 4 file yangwenri 2008.06.29 2009.07.14 2040
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48