발매일: | 2012/11/30 |
---|---|
제작사: | CUBE |
게임명(원어): | 倉野くんちのふたご事情 |
게임명(한국어): | 쿠라노군치노 쌍둥이 사정 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 없음 |
권장 운영체제: | XP |
줄거리 : 그저 할렘
기리기리 플러그인으로 되지만 폰트크기 고정 기능이 필요하더군요.
__________________________________________________
필터받자 >> DenyWord.ini
FixLine.dat
CustomDic.txt
DenyWord{},FixLine{},CustomDic{CDic},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
코드 // 16pt 강제고정
ENCODEKOR,HOOK(0x005d2627,TRANS([ecx+eax*0x8],UNICODE,PTRCHEAT,PTRBACKUP),RETNPOS(SOURCE)),FONT(HYwulM,-21),FIXFONTSIZE,FORCEFONT(15),HOOK(0x005196f9,TRANS([ebp-0xa0],UNICODE,PTRCHEAT,PTRBACKUP),RETNPOS(SOURCE)),UNIKOFILTER(25)
코드 // 20pt 강제고정 > 좀 귀찮지만 그래도 크게보실분은 하단을 참조해주세요.
ENCODEKOR,HOOK(0x005d2627,TRANS([ecx+eax*0x8],UNICODE,PTRCHEAT,PTRBACKUP),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x005196f9,TRANS([ebp-0xa0],UNICODE,PTRCHEAT,PTRBACKUP),RETNPOS(SOURCE)),UNIKOFILTER(25),FONT(HY울릉도M,-27),FIXFONTSIZE,FORCEFONT(15)
__________________________________________________
__________________________________________________
좀더 큰 폰트크기로
하고싶은분은 참고해주세요.
__________________________________________________
폰트로드바를 위와같이 1단계만 올리고 글씨가 겹치지않는다면 저상태로 20pt 고정해서 쓰면됩니다.
하지만 xp유저같은경우 1단계만 올리면 폰트가 겹쳐서 귀찮아지더군요.
자 우리 xp 유저는 귀찮지만 큰 글씨를 위해서 여행을 떠나봅시다.
순서대로 스샷만 따라오세요,
우선 대사화면에 들어갑니다. 그러면 저렇게 아래가 짤려요.
이때 아랄 설정에 들어가서
폰트로드바를 쫌 내립니다
이 상태에서 게임화면에서 가운데에 있는 설정에 들어갑니다.
위치 모르겠으면 윗 스샷에서 빨간네모 참고
빨간네모에서 폰트를 다른걸로 갈아탑니다.
아래에있는 메시지가 정상적으로 보이는거 아무거나 선택하세요
대사를 넘겨보면 대사레이아웃이 약간 올라가서 3번째 문장이 안짤리는걸 확인할수있습니다.
아니면 이름위치만 체크해보면 약간 올라간게 보일거에요.
이러면 다시 아랄 설정에 들어가서
다시 안겹치게끔 올려줍니다.
이러면 우리가 원하는 큰 글씨를 볼수있습니다.
문제점.
1. 실행할때마다 저 짓을 해줘야한다.
2. 위와같이 레이아웃이 꼬이면서 대사창이 악보처럼 될때가 있다.
이때는 선택지 선택후 위에서 했던걸 다시해주면 된다. 혹은 세이브후 재실행해서 위에 했던걸 해주거나...
꼬이는 이유는 요놈들은 자폰을쓰는데 그게 폰트크기별로 있다. 10/21/30/39 요렇게 각 폰트마다 4개의 크기별 폰트를 만들어놓고
그때 그때 불러서 쓰는데 어찌해보렬했는데 코드로는 못하겠더라는...
위방식을 안쓰고 아예고정으로 쭉 밀고가거나 / 폰트로드바 1단계만 올려서쓰면 레이아웃 꼬이는 일이없는데
우리같이 하면 레이아웃이 꼬일때가 있더군요.
귀찮지만 전 글씨 큰게 좋드라구요.
커딕내용
@font face=39 @font face=30
@font face=21 @font face=30
@font face=10 @font face=30
@Talk name=心の声 @Talk name=
레이아웃 꼬이는거 방지용
독백할때 이름을 心の声 이걸로 설정하고 들어오는데 딱히 디나이로 걸러내기가 머해서 공백문자로 대체
이름 추가해서 쓰실분은 저부분 참고해주세요.
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
1963 | 2009/07/30 | [ATCode] ナツユメナギサ [31] | 2009-08-09 | 2013-11-13 15:22 |
1962 | 2013/02/28 | [ATCode] ラヴレッシブ (러브렛시브) [8] | 2013-03-14 | 2013-11-12 20:52 |
1961 | 2013/05/31 | [ATCode] Love × Hate [7] | 2013-08-27 | 2013-11-12 19:07 |
1960 | 2013/11/29 | [ATCode] [131129][Lapis lazuli] 十六夜のフォルトゥーナ 体験版 [1] | 2013-11-10 | 2013-11-11 01:09 |
1959 | 2013/11/08 | [ATCode] 오죠나나 애프터 お嬢様はご機嫌ナナメ 七波アフター [3] | 2013-11-09 | 2013-11-10 00:19 |
1958 | 2010/06/04 | [ATCode] 隣人観察 [3] | 2012-10-18 | 2013-11-08 14:33 |
1957 | 2013/05/24 | [ATCode] 신곡주계 폴리포니카 F 퍼펙트에디션 (神曲奏界ポリフォニカF パーフェクトエディション) [5] | 2013-07-07 | 2013-11-05 21:55 |
1956 | 2013/10/25 | [ATCode] [131025][feng(フォン)] ちいさな彼女の小夜曲 [2] | 2013-10-28 | 2013-11-05 08:28 |
1955 | 2013/10/25 | [ATCode] [131025][PULLTOP] ココロ@ファンクション! [4] | 2013-10-27 | 2013-11-05 08:27 |
1954 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ALICE▼ぱれーど(앨리스 퍼레이드) [13] | 2008-09-22 | 2013-11-01 12:09 |
1953 | 2013/09/27 | [ATCode] 사랑 × 사랑 = ∞ (무한대)(恋×恋=∞(いんふぃにてぃ) ~恋する乙女にできること~) [5] | 2013-10-27 | 2013-10-29 22:12 |
1952 | 2013/01/31 | [ATCode] [130131] [モニスタラッシュ/a Matures] アナコイ~肛交性恋愛白書~ [3] | 2013-02-07 | 2013-10-29 15:49 |
1951 | 2006/01/20 | [ATCode] [060120] ゴア・スクリーミング・ショウ(고어・스크리밍・쇼) [11] | 2011-05-29 | 2013-10-29 09:49 |
1950 | 2003/03/28 | [ATCode] [AT코드] 妻みぐい , 妻みぐい2 (츠마미구이 1,2) [10] | 2008-06-06 | 2013-10-27 00:34 |
1949 | 2013/09/27 | [ATCode] [130927] お兄ちゃんシェアリング [6] | 2013-10-07 | 2013-10-26 18:51 |
1948 | 2013/10/11 | [ATCode] ないしょのひめごと [2] | 2013-10-20 | 2013-10-23 03:54 |
1947 | 2010/11/26 | [ATCode] 先パイ・乙パイ・過去に戻りパイ~あの日、あの時、SEXしておけば良かった~ [19] | 2010-11-28 | 2013-10-21 20:53 |
1946 | 2009/01/30 | [ATCode] 愛欲の半ば、陰と陽の慟哭~淫辱は制服の下に~ [37] | 2009-01-30 | 2013-10-21 17:49 |
1945 | 2011/03/11 | [ATCode] 시크릿 게임 CODE : Revise シークレットゲーム CODE:Revise [4] | 2012-09-08 | 2013-10-21 17:44 |
1944 | 2013/06/28 | [ATCode] サンタフル☆サマー (산타클로스 사마) [6] | 2013-07-07 | 2013-10-20 11:52 |
1943 | 2004/03/26 | [ATCode] 最終痴漢電車 DVD エディション [6] | 2010-10-25 | 2013-10-18 19:04 |
1942 | 2003/12/19 | [ATCode] 最終痴漢電車2体験版 [9] | 2010-12-18 | 2013-10-18 18:34 |
1941 | 1999/08/27 | [ATCode] 동급생1(同級生1) 오리지널판 [33] | 2009-02-13 | 2013-10-17 11:01 |
1940 | 2013/03/29 | [ATCode] 運命が君の親を選ぶ 君の友人は君が選ぶ (운명이 너의 부모를 선택 네 친구는 네가 선택) [9] | 2013-04-12 | 2013-10-16 21:35 |
1939 | 2011/09/02 | [ATCode] 未来ノスタルジア 수정 [44] | 2011-09-03 | 2013-10-15 21:19 |
2012/11/30 | [ATCode] 쿠라노군치노 쌍둥이 사정 , 倉野くんちのふたご事情 [17] | 2012-12-02 | 2013-10-15 19:33 | |
1937 | 2013/8/12(c84) | [ATCode] 동방의미궁2 (東方の迷宮2) [21] | 2013-08-17 | 2013-10-15 11:37 |
1936 | 2012/09/28 | [ATCode] 용익의 멜로디아 , 竜翼のメロディア -Diva with the blessed dragonol- [13] | 2012-11-27 | 2013-10-13 21:37 |
1935 | 2010/08/27 | [ATCode] [BL] 熱砂ノ楽園 (열사의 낙원) [20] | 2010-10-28 | 2013-10-12 17:08 |
1934 | 2013/08/23 | [ATCode] 복수의 불길은 음옥의 어둠에 불타고 -극악녀에 넷 공개로 제재를- (復讐の炎は淫獄の闇に燃え ―極悪女にネット公開で制裁を― ) [6] | 2013-10-06 | 2013-10-11 19:09 |