작업하면서 겹치는 문장도 제거및 수정도하고 맞는말로 맞추고 꽤힘들었슴돠 

본패치는 1.02버전을 기준으로하며 반드시 자체한글폰트 패치가 된상태로 플레이를 하셔야합니다..

 

파일은 여기어딘가가있고 받으실때 감사하단말 댓글하나씩 달고가주시면되겟습니다.

 

h신번역외다른것조금은 구글번역,달걀머리(에그헤드)의 번역을 이용했습니다.

 

오타및 번역이 안된것같은문장은 스샷을 통해 zpvltmdfl@naver.com으로 보내주시길바랍니다.

 

번역하면서 수정작업했으니 불편하신점은 없으실겁니다.

 

다면 작은창으로 메시지M 커맨드? 인가 이런게 나타날건데 그냥무시해도됩니다. 플레이에 아무지장이없시루파.txt 구요..

 

본작업은 아랄트랜스0.2로 동작을하오니 AT코드 필터는 찾아서 쓰셔야할듯합니다. 알려주면 저작권때매.

 

작업에도움을주신 피식?님 궁금한점을답변해주신 Pure Ani 님께감사의 말씀을 드립니다!!

 

영원히나님도 감사드려요!


------------------------

8/29일


시루파 루트 완료했습니다. 즐겁게 플레이하시길!!

음악제목한글화 그외 여러가지했습니다!!


다음은 나나코 루트갑니다^^


 

 

 

K-2.png

 

 

 K-1.png


* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    단무 2011.06.05 18:26

    좋은 자료 감사합니다

  • profile
    Traumatic 2011.06.06 16:57

    욕보십니다

  • profile
    유현 2011.06.07 11:47

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ

  • ?
    뿅가죽네 2011.06.07 19:29

    으아니차!

    감사합니다.!

  • ?
    김첨지 2011.09.03 02:38

    감사합니다.. 헌데 왜 적용이 안될까요.. 버전도 맞고 폰트패치도 했고.

     

    적용안하고 그냥 아랄로 코드적용해서 하면 잘되는데, 텍스터파일 적용시키면 bg머시기.px 뜨면서 안돼네요..ㅡㅜ

  • ?
    안녕하세요3 2011.09.10 20:57
    투하트
    toheart
    ad
    다 검색해봐도 따로 자료없는데 지워진건가요?
  • ?
    골구 2011.09.22 21:05
    정말 감사합니다!
  • ?
    kancho 2011.09.25 11:19
    으잌 .... 예전에 하던생각이나네요 ... 시루파 미묘하게 말이이상해서 번역이안되던 ...ㅇㅇ;;; 그냥 리스닝으로 극복은 햇던 기억이 ...
  • ?
    불량하로 2011.10.20 19:06
    久寿川 ささら 해서 쿠스가와 사사라 입니다만,
    쿠르스가와 (来栖川) 로 번역되어있더군요. 수정 해주심이....
  • ?
    불량하로 2011.10.20 19:12

    여지껏 아무도 눈치 못챘다는게 흠좀무 인거 같네요. ㄷㄷㄷ

  • ?
    jhl93 2011.11.12 11:25
    좋은자료 감사합니다.
  • ?
    blood레인 2012.09.18 19:55
    감사합니다~!!!잘할게요
  • ?
    월영지묘 2014.06.30 16:08
    좋은 자료 감사합니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8522
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6927
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8609
1494 사용자 사전 星空へ架かる橋[별 하늘로 이어지는 다리] 4 file kina1 2010.11.02 2011.11.14 538
1493 [공략] [공략]텐아쿠 ANGEL and DEVIL frozen 2008.12.31 2008.12.31 539
1492 [공략] 토모요 에프터 스토리 공략 acileus 2011.03.01 2011.03.15 539
1491 게임 관련 그 꽃잎에 입맞춤을 -천사들의 춘연- 이미지한글화[0909] 1 file 홍미령 2013.09.09 2013.09.11 540
1490 사용자 사전 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) 사용자 사전 1 file 토르 2013.02.16 2013.02.16 540
1489 [공략] [공략]가르쳐줘 무녀선생 frozen 2008.12.06 2008.12.06 541
1488 [공략] [공략]너의 목소리가 들린다 frozen 2009.01.18 2009.01.18 541
1487 게임 패치(공식) 神採りアルケミーマイスター(카미토리)1.01패치(압축형) 2 file dash 2011.04.27 2011.04.28 541
1486 [공략] [공략] Angel Wish(엔젤 위시) 처음처럼만 2008.10.20 2008.10.21 542
1485 [공략] [공략]あねてぃ!? 2 frozen 2008.12.11 2008.12.13 542
1484 기리기리(임시) さくら さくら[벚꽃벚꽃] ATData 입니다 5 file 마왕씨 2009.07.17 2009.07.30 542
1483 게임 패치(비공식) 엑스티아 SS5 1 file 별초군 2017.05.20 2018.03.10 542
1482 [공략] [공략본]ワンダリング・リペア! 아냐 2009.03.03 2009.03.03 543
1481 [공략] [공략]파이브 frozen 2008.11.15 2008.11.15 546
1480 [공략] [공략]해피네스! 리럭스 frozen 2009.02.01 2009.02.01 546
1479 [공략] [공략]巫女縛り frozen 2009.02.11 2009.02.11 546
1478 사용자 대본 [080725] 霞外籠逗留記 (하외롱체류기) file 쥬다스 2009.05.24 2009.05.24 546
1477 기리기리(임시) [WHEEL(ホイール)] ひのまるっ ([100325]히노마룻 - 기리기리 스크립트) 5 file G2m 2010.04.01 2012.07.08 546
1476 [공략] [공략]다해주는데 플러스 frozen 2008.10.07 2008.10.07 548
1475 기리기리(임시) [AXL(アクセル)] かしましコミュニケーション (카시마시 커뮤니케이션 [준번역본/올루트/atdata정리본]) 2 file 룬마스터 2010.04.02 2012.07.04 548
Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117 Next
/ 117