트레이너/SSG
2009.02.21 13:56

스포일러AL 09/02/11 SSG 한글번역판.

조회 수 5865 추천 수 0 댓글 16
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
항상 AT코드 올려주시는 분들 정말 감사합니다.

SSG전체 한글번역판이 없길래 한번 한글로 수정해서 올려봅니다. ^^

09/02/11 버전 SSG 파일 한글번역판 입니다.
스포일러AL 은 여기 올라와 있는 한글판 스포일러AL사용하시면 됩니다.

전부 시험은 못해봤습니다.
일단 프린세스 위치즈EX, 초앙섬인 하루카 만 시험 해봤습니다.
아마 안되는것도 있을겁니다만....전 여기까지만 ^^

즐겜하세요.

0211Xredcat 한글화.rar





  • ?
    밥쨩 2009.02.21 16:52
    오우, 수고하셨습니다~
  • ?
    나그네 2009.02.21 21:39
    감사합니다~ㅋㅋㅋ
  • ?
    푸풍 2009.02.22 00:03
    감사요~
  • profile
    베리우스 2009.02.23 13:49
    감사 감사 후후
  • ?
    락키맨 2009.04.06 05:12
    감사합니다. 잘 쓸께요 ^^
  • ?
    제궁 2009.04.20 05:57
    감사합니다~~~~!  싸랑해요~!
  • ?
    락키맨 2009.12.01 21:17
    감사합니다 잘 쓸게요 ^^
  • ?
    거제리채씨 2010.07.31 20:21

    복받으실껍니다 분명~!!!!

  • ?
    락키맨 2010.08.01 01:54
    감사합니다. 잘 쓸께요 ^^
  • ?
    crom 2010.08.02 12:55
    감사합니다.
  • ?
    nightmare 2010.08.02 13:29

    감사합니다

  • ?
    마거니 2010.08.16 15:45

    흠... 간간히 몇개 둘러봤습니다.. 번역하시면서 주의하실 점이 있는데요..
     예를 들어 '둥지 짖는 드래곤' 의 slg파트 관련 전투 1회로 부하 LV MAX화 부분에서보면 값 고정칸과 실행/_ 칸이 생성되는데요.
     본래 이부분은 실행 만 있어야 하는 부분입니다.
    그래서 다음과 같이 수정해 주셔야 합니다.
    원본 :  [subject]전투1회로부하LVMAX화/실행/_:toggle,0x40D4AC,8B4C2404909090,8B8C10D8AA0000
    수정 :  [subject]전투1회로부하LVMAX화/실행 /_:toggle,0x40D4AC,8B4C2404909090,8B8C10D8AA0000
    미묘한 차이가 보이시나요? 실행 뒤에 빈칸을 넣었습니다.
    뭐 꼭 그렇다고 해서 제대로 작동안되냐.. 꼭 그런 것은 아니지만.. 간혹가다가 제대로 작동하지 않는 경우도 봤었습니다.
    이는 일본어프로그램에 한글을 적용시키다 보니 발생하는 문제라 사료됩니다.
    좀더 완벽한 한글 ssg 를 만드시기를 기원하면서 어설픈 참견이었습니다. 죄송합니다.

  • profile
    유현 2010.08.19 06:21
    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ
  • ?
    dtgdtd 2010.09.25 10:58

    감사이 잘쓰으이다

  • ?
    티가마왕 2011.05.23 15:31

    감사합니다~~!! 잘쓰겠습니다.

  • ?
    하얀구름 2011.07.23 17:35

    감사합니다. 잘사용하겠습니다.~


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6932
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8615
1254 사용자 사전 [클라나드 - Clannad] 스노하라 루트 (完) 6 file 샤메이마루 2009.03.03 2009.03.12 1830
1253 준한글화 [츠루미쿠] di-Room v1.00 스크립트 번역파일 5 file 미소미소 2016.09.10 2018.03.29 2327
1252 준한글화 [준한글화] 若妻万華鏡 アニメーション追加完全版+夫の前で●されて… アニメーション追加完全版 (새댁만화경/남편 앞에서 ●당해...) 23 file 젓가락 2012.01.26 2019.12.10 12975
1251 게임 패치(비공식) [자체폰트패치]ToHeart2 AnotherDays 18 file Hide_D 2011.01.13 2012.01.16 2455
1250 [공략] [자체제작]그녀x그녀x그녀 공략집 ( 한글 + 일어로, 후커로할때 ) 4 file 건다머 2008.12.08 2010.04.21 8459
1249 [공략] [임시공략] 2번피어! 타르틀레트 1 frozen 2009.07.12 2009.07.12 752
1248 유틸리티 [유틸리티] OllyDbg_OllyICE_YGS-DOX -by.EroGame 1 file anonymous 2013.03.02 2012.08.30 626
1247 사용자 대본 [여성향]蒼天の彼方(창천의 저편) 사용자 대본 - 차트맵 1 file 제이씨 2013.07.20 2014.03.21 579
1246 게임 패치(공식) [여성향]PersonA ~オペラ座の怪人~ 패치 101, 102 file JC 2013.04.12 2013.04.12 425
1245 게임 관련 [에디터]SpoileralKR + GALZOO 아일랜드 10 file 만두 2008.10.28 2013.10.01 7412
1244 기리기리(임시) [수정ATData]Temptation 2 4 file sizukana 2009.01.11 2010.08.15 916
1243 게임 패치(공식) [소프트하우스 카라] 문을 지키는 일 1.10 Patch 첫번째 파일 file 아수람 2012.10.13 2012.10.13 769
1242 게임 패치(공식) [소프트하우스 카라] 문을 지키는 일 1.10 patch 두번째 파일 5 file 아수람 2012.10.13 2015.09.25 1337
1241 유틸리티 [변환기] 일본어 문장 <-> HEX 변환기 1 file Mos 2008.08.23 2011.04.14 2242
1240 [기타] [번역툭]QuickTrans Ver.0.1.3.2 file 오롯이 2013.08.24 2013.08.24 382
1239 트레이너/SSG [발도체] GEARS of DRAGOON SSG 한글화 파일 입니다. 7 file 아르테나 2013.01.29 2013.02.09 3038
1238 게임 관련 [마도교각] 발로한 그래픽 수정 1.03 [일단(?)완료버젼] 164 file 샤우토 2013.04.28 2016.12.03 25173
1237 [공략] [공략본]6人の女教師[6명의 여교사] 1 아냐 2009.03.03 2011.08.26 1095
1236 [공략] [공략본]학원최면례노 1 아냐 2009.03.03 2009.03.10 3210
1235 [공략] [공략본]젊은 아내만화경완전판[若妻万華鏡 完全版] 1 아냐 2009.03.03 2011.01.11 9698
Board Pagination Prev 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 117 Next
/ 117