조회 수 753 추천 수 0 댓글 6
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

CustomDic.txt

==============================================================================

- 잡담-

1.주인공의 인간이름 大(마사루)는 그대로 읽으면 大(다이)가 되기떄문에

(크다./굉장하다.큰일이다)등...大가 들어가는 문자는 죄다 마사루로 처리 되어버리 떄문에

사용자사전은 저번주부터 작성하고 있었지만  大(다이)단어가 들어가는 부분을

 진행하면서 확인하면서 8월10일 1회차를 클리어하면서 H씬을 재외한

스토리상 大가 들어가는 단어를 일일이  채워넣었습니다 (일단 히마와리&이노리 기준)

(단.H씬은 제가 스킵하므로 장담은 못 합니다 (H씬떄 스키하다가 눈에보이는건 어느정도 채워놓었지만..)

어쩌다보니 大가 들어가는 부분에서 대부분을 대사 전체를 수정하는 처지가 되었습니다만

끝내고 나니 시원하긴 하네요..이걸로 다른 게임으로 넘어갈수 있겠군요

라고.........할줄 알았더니 다른 루트에서도 大자  한번 많군요

괜찮아 등은......단어식으로 추가하려고해도 미묘하게 한글자씩 다르게 해서

무욧ㅇ지물로 만들고.....아직 추가할일이 좀 남을 것 같습니다

이번에야말로 끝났습니다 올클 후에 H씬과 배드앤딩을 재외한大가  들어가는 부분은 수정했습니다 

  

2.주인공의 요괴종류 누리보우는 일본요괴 길막이 요괴인 누리카베의 다른 이름이라는 설정입니다

그래서 히마와리는 주인공의 인간이름인 "이스(이스루기)(오빠)"외에는 "카베(오빠)"라고 부르고 있습니다

 

3 이사미가 자신을 표현하는 단어 (소레가시(某))의 경우  자신을 나타내는 말인데

평범하게 (나)로 해두었습니다..

대사 나올떄마다 (본인은...)이러는 것 보다는 (나는..)이 덜 어색하니까요

어차피 1인칭 표현이라 주인공의 大처럼 중복되는 단어도 별로 없을테니 (나)라는 표현이 맘에 안 드시면

마음대로 수정하셔도 됩니다 .

=================================================================================

----------------------------------

UPDATA

--------------------------------

8월6일 10:10 [일부 大가 들어가는 단어 추가 및  일부 단어 요괴이름 소량 추가 ]

8월7일 3:35[ [일부 大가 들어가는 단어 추가 및  일부 단어/대사 및 요괴이름 소량 추가 ]

8월8일 8:50 [일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 오역 수정 岩笛山는 일본어 발음대로 해둔것에서

 한문을 그대로 읽는 번역인[암적산]으로 수정]

8월9일[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]

8월10일[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]

8월10일 11:08[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]

8월11일 (주인공 기술 설명중 大가  들어가는 부분 수정]

8월11일  9:06(이사미루트에서 大가  들어가는 단어 및 대사 수정]

8월11일 10:00이사미루트에서 大가  들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]

8월12일 3:25[이사미루트에서 大가  들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]

8월12일 11:32 [마모리루트에서 大가  들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]

8월12일 11:32분 최종수정 완료


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8522
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6927
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8609
1754 준한글화 그리자이아의 과실 (수정) file daisy 2019.01.14 2019.01.16 1655
1753 [공략] [공략]요마수태 ~그녀에게 요마의 아이를 임신시킨다~ frozen 2009.02.24 2009.02.24 1649
1752 [공략] [공략] 微少女 2 file 봄반디 2009.12.31 2012.06.04 1646
1751 [공략] [공략] おしえて Re:メイド(가르쳐줘 Re: 메이드) file 마도사 2008.09.19 2008.09.19 1645
1750 게임 패치(공식) 戦女神VERITA 1.06 2 or append 데이터 2 (수정) 5 file 긍정혁명 2010.05.22 2011.06.18 1639
1749 [공략] Hell Guide file 엔하 2010.01.09 2010.01.09 1637
1748 사용자 대본 [エルフ] 媚肉の香り ~ネトリネトラレヤリヤラレ~ (番外編『律子の溜息』『由紀の香り』) (미육의 향기 스크립트) 3 file 김전일 2010.12.19 2012.07.08 1636
1747 게임 관련 시노비류 v1.00 - v1.01 한글번역판 5 file 하카모리 2010.01.11 2010.02.07 1629
1746 [공략] [공략]ブラウン通り三番目(브라운거리3번째) 5 Silent_noise 2008.10.25 2011.04.11 1624
1745 기리기리(임시) [ATData] まままままま 1.03버전... 11 file 다레미 2008.12.25 2011.02.01 1621
1744 사용자 사전 [Luxury Tiara] お嬢様の半分は恋愛で出来ています! file 불량하로 2017.06.16 2017.06.27 1618
1743 사용자 사전 [ねこねこソフト] Scarlett ~スカーレット~ (스칼렛 프롤로그1 준한글화 베타버전) 6 file 시노기 2008.12.13 2012.07.03 1617
1742 [공략] [공략]몽환회랑 2 ~나선~ frozen 2009.07.12 2009.07.12 1614
1741 사용자 사전 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 사용자 사전입니다(090824)) 4 file 일격살충 2009.07.24 2012.07.03 1611
1740 기리기리(임시) LILITH-IZM02~中出し/孕ませ編~ 2 file 우루룽 2009.01.07 2009.11.01 1609
1739 게임 패치(공식) 마도교각 1.01 패치 12 file 히토미토란 2013.04.30 2013.06.03 1606
1738 [이용자 자료실] 일윈전용 리얼라이브(REALLIVE) 엔진을 한국윈도우로 가동시키는 크랙 2 file 우돈게인 2012.03.17 2012.03.18 1600
1737 [공략] Extrava Ganza 5 미히 2008.07.26 2008.12.26 1599
1736 [AT자료실] 月に寄りそう乙女の作法 (달에 다가서는 아가씨의 작법) 사용자 사전 2 file 가라나라나 2013.01.07 2014.10.27 1595
1735 사용자 사전 마시로색 심포니 (ましろ色シンフォニー) 6 file Doll 2009.12.09 2012.02.07 1593
Board Pagination Prev 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 117 Next
/ 117