Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아랫분과 중복된듯 하지만,
AT코드 글에 그냥 있는것 보다는 이쪽이 나아 보여서 옮깁니다.


작업 중인 대상은 다음과 같습니다.

오류 문자 처리

캐릭터명
몬스터명

아이템명 (부여)
아이템명 (장비)
아이템명 (소비)
아이템명 (기타)

기술명

옵션 텍스트

던전명

기타(대사관련)



아이템 등의 상세 설명 텍스트는 아직 넣지 않았으나, 내키면 작업할 생각입니다.

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

Who's Hide_D

profile
std::cout << "Hello World!" << endl;
 
std::cout << "MadeByHideD" << endl;
  • ?
    누이 2008.12.02 23:14
    우왕굳
    감사합니다.
  • ?
    BTG_주인님 2008.12.02 23:35
    시험 끝나면 버닝해야겠네요. 감사드립니다
  • ?
    누이 2008.12.03 00:19
     冝樊    자폭 << 이 부분이요.
    탭키로 칸 띄운게 아니라 공란 4회 해두셨는데 맞는 건가요?
      鉄 騎臣 쿠로가네 키신    << 인물
      鉄 騎臣 철 기신
      鉄騎臣  철기신

    クリティカルヒット!! 크리티컬 히트!!      << 전투메세지
    クリティカルヒット!! Critical Hit!              <<기타(게임내부)
    같은 단어인데 다르게 적힌 부분입니다.
  • profile
    Hide_D 2008.12.03 00:26
    수정했습니다.
  • ?
    누이 2008.12.04 23:55
    거의 완벽하게 정리가 된듯하네요.
    고생하셨어요. 감사합니다.
  • ?
    슈이츠 2008.12.06 06:45
    잘쓰겠습니다 ^^
  • ?
    잘나가는나 2008.12.07 08:08
    수고하셨어요 히데님 ^_^
  • ?
    자유지대 2008.12.07 23:49
    수고하셨습니다~ 감사합니다~!!
  • ?
    쯔바이 2008.12.08 13:06
    지속적으로 사전에 추가되네요.


    감사합니다.  emoticon
  • ?
    Roxy 2008.12.08 14:42
    감사합니다~
  • ?
    에폭시 2008.12.10 01:14
    사용자 사전을 여럿분이 만드시다 보니. 중복되는것 같군요. AT코드를 만든 분도 사용자 사전을 포함하여 올려 주셨는데... 헷갈리는군요; 어떤게 더 나을런지. 일단 용량은 그분것이 더 큰데
  • profile
    Hide_D 2008.12.10 22:06
    세개 합쳐서 한번 내볼까요 =ㅅ=;
  • ?
    에폭시 2008.12.13 21:13
    그러실것까지야;
  • ?
    울라리오 2009.01.18 22:19
    잘쓰겠습니다 ~~
  • ?
    네짱 2009.10.26 00:41
    감사합니다 ㅇ ㅅ ㅇ
  • ?
    지우쟈우 2009.11.04 14:12
    감사합니다
  • ?
    쿨쿨이` 2010.01.02 20:37
    감사합니다
  • ?
    saul 2010.09.21 23:08

    큰일하셨네요 수고하셨습니다 ㅋ


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6933
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8616
2294 [공략] [공략] 연인끼리 하는일 전부 puyo 2008.08.23 2008.08.23 1477
2293 유틸리티 [변환기] 일본어 문장 <-> HEX 변환기 1 file Mos 2008.08.23 2011.04.14 2242
2292 [공략] [공략] 베르디아 연주곡 카즈마 2008.08.23 2008.08.23 916
2291 유틸리티 괜찮은 프로그램 하나 올립니다. 7 file HarU 2008.08.23 2011.12.06 4084
2290 유틸리티 이거 멋진데요 ntlea 4 file 미틴광대 2008.08.24 2010.07.15 4447
2289 유틸리티 어플로케일 우클릭 메뉴 등록하기 10 file 리르 2008.08.25 2009.01.28 3109
2288 [공략] [공략] 프리마☆스텔라 라파에 2008.08.26 2008.08.26 1949
2287 기리기리(임시) 觸手少女 6 file 실군 2008.08.27 2009.12.13 2176
2286 유틸리티 우사미미 허리케인(うさみみハリケ?ン) 7 file Hide_D君 2008.08.30 2009.01.06 1960
2285 [공략] [공략] 지오테일 2 라파에 2008.09.02 2008.09.02 1161
2284 [공략] 리틀버스터즈! 엑스터시 공략 [보기좋게 수정] 3 앙마vv 2008.09.02 2008.10.11 5354
2283 유틸리티 뷁어변환기 2 file Hide_D君 2008.09.04 2009.01.06 3259
2282 유틸리티 Olly dbg 2.0 , editplus 2.30 정품 2 file 수정체 2008.09.04 2009.01.06 1509
2281 유틸리티 나는누구인감?님 의뢰자료 (FTP 검색기) 5 file Hide_D君 2008.09.05 2008.09.06 1358
2280 유틸리티 번역용 툴바..;; 5 유피에르 2008.09.17 2008.12.13 1479
2279 [공략] [공략] 아야카시 비토 1 라파에 2008.09.18 2008.09.26 1515
2278 [공략] [공략] おしえて Re:メイド(가르쳐줘 Re: 메이드) file 마도사 2008.09.19 2008.09.19 1645
2277 [공략] [공략] 듀얼 세이버 저스티스 공략 1 file 마도사 2008.09.19 2008.10.08 1230
2276 유틸리티 FireFox용 번역 플러그인 5 Hide_D君 2008.09.20 2008.11.19 1490
2275 사용자 사전 大番長 (080924) 5 file 실군 2008.09.23 2011.05.04 2973
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117