Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

실수로 세이브를 날리고 시작하는 바람에 많이는 못하고 초반 부에서

나오는 문제만 약간 수정해서 올립니다.

 

현재 코드에서는 이름이 번역 안되고, 텍스트의 길이 조정 불가인데요..

해보니 어느 정도 패턴은 있는 것 같습니다..노가다를 할 수만 있다면요..ㅋㅋ;;

 

r 문자는 대략 다음줄로 넘기는 역활이지만 어쩔 수 없이 번역에도 나온다고 들었는데요

이거 잘 못 지우면 한줄로 다 출력되거나 약간 문제 있더군요.. 스킬 설명의 r은 못지웁니다.

엔터 역할인 모양이에요..

결국 설명 창은 띄어쓰기 이외의 방법으로 늘리면 다음 줄로 넘어가더군요

그것도 첫 문자는 보이지 않아서 이상한 번역이라고 생각했는데 확인하니 가려진 것...;;

그래서  ----- 같은 걸로 넘기면 되겠다 싶었는데 창마다 텍스트 수가 다른 모양이라..ㅋㅋ;;

스킬 명이 잘리거나 정렬이 맞는 것은 원문의 텍스트 수에 맞춰서 출력되는 거라

원문이 두글자인데 3~4 글자로 출력이 채 안되서 잘리는 거구요.. 이것도 아쉽습니다.ㅠㅜ

 

다른 곳에 올라와 있던 디나이 워드랑 사전을 각각 소폭 대폭 수정했는데

문제가 되면 삭제할게요;;

원본 보다 미번역 대사, 스킬명 잘리는 현상 아주 약간 해결되었습니다...

단 설명은 번역만 해보고 잠정 포기네요..;; 줄 맞추는 게 너무 노가다스러워서..ㅋㅋ

 

이거 쓰실거면 필터에

디나이워드 다음 위치에 커스텀 스크립트 추가해주세요..

 

조금 더 코드가 세련되서 나왔으면 좋았을텐데 많이 아쉽네요..ㅋㅋ

전국란스도 그렇고 란스 퀘스트도 그렇고.. 한글화하기 어려워~~ ㅠㅜ ㅋ

 

PS. 혹시 코드를 다룰 줄 아시는 분 있으시면 준한글화 도와주실 수 있나요?ㅋㅋㅋ

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    단무 2012.02.26 11:04
    중간자료라도 매우 감사드립니다.
    능력이 모자라 도움은 어렵겠지만요..ㅡ.ㅜ
  • ?
    보름달처럼 2012.02.27 09:33
    오우 잘쓸께요!! 감사 합니다
  • ?
    juny 2012.03.14 23:43
    감사힙니다....
  • ?
    진규 2012.10.13 16:20
    좋은자료 갑사합니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views8522
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views6927
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views8609
    read more
  4. [ALICESOFT] ランス10

    Date2018.02.25 Category사용자 사전 By불량하로 Views2681
    Read More
  5. [ALICESOFT] ランス・クエスト

    Date2013.04.20 Category게임 관련 By샤우토 Views1575
    Read More
  6. [ALICESOFT] ランス・クエスト マグナム (란스 퀘스트 매그넘 사전(미완성))

    Date2012.02.26 Category사용자 사전 By리짱 Views2318
    Read More
  7. [ALICESOFT] 大番長 -Big Bang Age- (대번장 지명 사용자 사전)

    Date2008.12.16 Category사용자 사전 By흰색앵초 Views4274
    Read More
  8. [ALICESOFT] 戦国ランス (전국란스 모든엔딩본 커스텀스크립트)

    Date2010.08.05 Category사용자 대본 Bya432689 Views4256
    Read More
  9. [ALICESOFT] 戦国ランス (전국란스 사용자 사전입니다)

    Date2009.07.29 Category사용자 사전 By일격살충 Views5260
    Read More
  10. [ALICESOFT] 戦国ランス (전국란스 사용자사전입니다.)

    Date2009.01.15 Category사용자 사전 By알카우스 Views7209
    Read More
  11. [ALICESOFT] 戦国ランス 전국란스 수정본

    Date2013.01.05 Category사용자 대본 ByMunFNS Views5502
    Read More
  12. [ALICESOFT] 超昂閃忍ハルカ (초앙섬인 하루카 1회차 클리어 데이터)

    Date2008.09.24 Category[이용자 자료실] Bynd펜스 Views2961
    Read More
  13. [ALICESOFT] 超昂閃忍ハルカ (초앙섬인 하루카 올 클리어 커스텀 스크립트)

    Date2011.01.26 Category사용자 대본 By김전일 Views959
    Read More
  14. [ALICESOFT] 闘神都市III (투신도시 3 사용자 사전 파일입니다. (08/12/08 10:00))

    Date2008.12.02 Category사용자 사전 ByHide_D Views8948
    Read More
  15. [ALICESOFT] 闘神都市III (투신도시3 사용자사전. (갱신 12.09))

    Date2008.12.02 Category사용자 사전 By영태 Views3935
    Read More
  16. [ALICESOFT] 鬼畜王ランス (귀축왕 란스 프로젝트!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

    Date2010.09.12 Category사용자 대본 By마카로아닉 Views3494
    Read More
  17. [ALICESOFT] 鬼畜王ランス (귀축왕란스 사용자 사전 [수정])

    Date2009.02.18 Category사용자 사전 By뫼비우스v Views4056
    Read More
  18. [Aries] とらぶる@すぱいらる!

    Date2013.03.05 Category사용자 사전 By불량하로 Views369
    Read More
  19. [ASa Project] アッチむいて恋 (앗치무이테코이(앗치코이) ATdata)

    Date2011.04.21 Category기리기리(임시) Byacileus Views480
    Read More
  20. [ATdata] DEVILS DEVEL CONCEPT

    Date2009.03.08 Category기리기리(임시) By공간 Views1009
    Read More
  21. [ATData] とらぶるHOME!~義理の母と妹は恋敵~

    Date2009.05.17 Category기리기리(임시) By류제로 Views965
    Read More
  22. [ATData] まままままま 1.03버전...

    Date2008.12.25 Category기리기리(임시) By다레미 Views1621
    Read More
  23. [ATData] エルフ姫ニィーナ~受胎蹂躙~

    Date2008.12.21 Category기리기리(임시) By류제로 Views1275
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 117 Next
/ 117