[공략]
2009.02.01 13:24

[공략]기동창함 빅토월

조회 수 577 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



기동창함비크트워르

메이커 확인 버젼 최종 갱신 작성자(경칭생략)
Liquid 수정 없음 2008/03/06 mon

공통 설명 공략 페이지의 읽는 법 등.당사이트의 공통 설명입니다.
피드백
및 보충 설명
이 공략 페이지에 관한 의견·박수 등은 이쪽.
지금까지 받은 질문이나 지적, 및 보충 설명도 열람할 수 있습니다.
세이브 데이터 CG·회상 100%
CG·회상은 모두 메워집니다.
긴 선택사항은 후반을 생략 하고 있는 경우가 있습니다.

페이지내 쇼트 컷
루트 A 루트 B 회수 편집 후기




루트 A

【세이브 1】
우선은 익째손으로부터 꾸짖는다고 합시다
관장만 떨어뜨리면, 그래서 이야기는 끝나게 될 것입니다
또 포로가 옮겨 들여져 오고 싶은 것 같네요
【세이브 2】
전하의 분부대로
전하의 분부대로
전하도 만족이고, 그녀들의 중추에……
직접교섭과 갈까요
전하에 맡기는 편이 좋을지도 모릅니다
트드메를 찌른다고 합시다
【세이브 3】
무엇이든, 전하에도 물건의 도리를 이해받지 않으면
이제, 전하도 사과하는 마음이 생긴 것이지요
그러면 전하의 명령을 수행한다고 할까요
【세이브 4】
그 파일럿……아니요 지젤·베르티에로 합시다
로게이르를 부르고, 전하에 마무리를 한다고 합시다
역시 최후는 에레이누로 잡지 않으면
END1

세이브 4로부터

그 배로 향하고 나서 생각할까요
전하의 모습에서도 보기로 합시다
스튜어트 각하를 타에는, 전하가 필요합니다
END2

세이브 3으로부터

의원 선생님에게는, 적진이라고 하는 것을 이해해……
선생님이 완전하게 저속해졌다고 하네요
【세이브 5】
수확물은 병사들과도 서로 나눕시다
【세이브 6】
이렇게 되면 더이상 정색할 수 밖에 없겠네요
END3

세이브 6으로부터

전하를 어떻게든 회복시키지 않으면
【세이브 7】
우선은 병사들이 최초의 타겟이군요
END4

세이브 7으로부터

가까운 시일내에 후작이나 원수도 부를 수 있도록 합시다
END5





루트 B

세이브 2로부터

그 메카닉의 소녀를 사용합시다
한번 더, 그 메카닉의 소녀를 사용합시다
함장의 약점을 조사하기로 합시다
【세이브 8】
다음은 그 파일럿에 투약해 봅시다
관장에게도 투약한다고 합시다
마지막 파티 다 물을까요
END6

세이브 8으로부터

전하의 시말을 붙이지 않으면 안되는군요
자매눈물의 대면 다 물읍시다
그 때문에(위해)도 반역의 싹을 따 잡지 않으면
【세이브 9】
어쨌든 그 아나운서를 만나 보면 합시다
취재하고 싶다고 한다면, 시켜 준다고 할까요
병사들에게의 오락을 공급받을까요
END7

세이브 9로부터

방송이라고 하는 것은 재미있을지도 모르겠네요
보다 그림이 되는 씬을 생각해 봅시다
기록은 증거로 해도 남는군요
END8





회수

세이브 1으로부터

무드 메이커를 잡아 두는 편이 좋은 것 같네요
고집이 있는 여성이라고 하는 것도 싫지 않습니다만
협력자를 만들기로 합시다
【세이브 10】
장을 얻지 않아라고 하면 먼저 말을 쏘아 맞혀서라고 말하는군요
묶어 접히기 어려운 화살도, 1개로 하면 용이하게 접힙니다
드디어, 그녀에게 손을 대기로 합시다
한번 더, 그 소녀에게 일하게 합시다
좀 더 병사들에게 일하게 할까요
트드메를 찌른다고 합시다
씬 회수

세이브 10으로부터

전하에 맡겨 보면 합시다
폭주의 뒤처리를 겸하고, 다음의 손은 이것이군요
다시 전하의 의견을 물을까요
씬 회수

세이브 5로부터

무엇이든, 전하에도 물건의 도리를 이해받지 않으면
이렇게 되면 더이상 정색할 수 밖에 없겠네요
씬 회수





편집 후기

본항은 구성의 목적이나 근거를 설명하기 위한의 것으로, 공략에 직접적인 관계는 없습니다.
극력 짧아지도록(듯이) 구성했습니다만, 일부 간결함을 우선했습니다.
CG회수용의 세이브 로드를 다용하면 아직 다소 짧게 할 수 있습니다.

피드백
및 보충 설명
이 페이지에 관해서 무엇인가 문제가 있으면 여기로부터 연락해 주십시오.
답신이 필요한 경우는 연락판으로 부탁합니다.
광고 페이지 운영비의 원



【바보의 관】
http://www.foolmaker.net/
【톱 페이지로 돌아온다】

<SCRIPT language=JavaScript> function j2k_select_translate() { if (document.getSelection) text = document.getSelection(); else if (document.selection) text = document.selection.createRange().text; else return; var j2k_window = window.open("http://j2k.naver.com/j2k_brief.php?mode=k2j&selection=" + text.replace(/ /g, "+"), "_blank", "left=1,top=1,width=585,height=370,status=yes,resizable=yes,toolbar=yes"); j2k_window.focus(); } </SCRIPT> <SCRIPT language=javascript> document.write("<iframe src='http://lcs.naver.com/u{"+document.URL+"}' width=0 height=0 frameborder=0></iframe>"); </SCRIPT> <IFRAME src="http://lcs.naver.com/u{http://j2k.naver.com/j2k.php/korean/www.foolmaker.net/game/k/kidoushoukan.html}" frameBorder=0 width=0 height=0></IFRAME>

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8520
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6924
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8604
1954 트레이너/SSG 王賊 (왕적) ssg 한글 완성 5 file ilodi 2014.06.29 2014.07.24 2671
1953 사용자 사전 [Light] Electro armas 사용자 사전 file 아시만드 2014.07.18 2014.07.19 188
1952 사용자 사전 P/A ~Potential Ability~ (CustomDic) file 블랙D 2014.07.16 2014.07.16 500
1951 사용자 사전 神がかりクロスハート 간략인물사전 1 file kina12 2014.07.13 2014.07.14 244
1950 트레이너/SSG [SofthouseChara]アウトベジタブルズ-OUT VEGETABLES 아웃베지터블스 SSG한글 3 file muscarine 2014.07.08 2014.07.12 1497
1949 게임 패치(비공식) お兄ちゃんにはぜったい言えないたいせつなこと。 1 file Deathstalker22 2013.12.23 2014.07.12 872
1948 사용자 대본 성스녀 ~성노육성학원~ 스즈카루트 2 file ronafe 2014.07.01 2014.07.11 1191
1947 사용자 대본 왕적 사용자대본 일부 file 추억 2014.07.03 2014.07.08 668
1946 트레이너/SSG 데모니온 II ~ 마왕과 세 여왕 ~(デモニオンII ~魔王と三人の女王~ ) 1.03 ssg 4 file 냐하항앙 2014.06.15 2014.07.06 2855
1945 사용자 대본 유키오니야 온천기 일부 file 추억 2014.07.03 2014.07.03 559
1944 준한글화 [Leaf] ToHeart2 AnotherDays (투하트2 AD(어나더데이) 준한글화 VER1.2(시루파루트 추가.)) 13 file 노을 언덕 2011.06.05 2014.06.30 4863
1943 준한글화 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) 번역 재게 14 file 공장문닫음 2013.05.12 2014.06.28 5438
1942 게임 패치(비공식) 투신도시2 비공식 패치 alice0600 2 file 김밥돌 2013.12.01 2014.06.27 879
1941 사용자 사전 プリンセスX(프린세스X) 사용자사전 5 file 은수저군 2011.10.06 2014.06.24 352
1940 사용자 사전 レミニセンス 레미니센스 사용자 사전[6월 13일자 수정] 3 file cghsl15 2013.06.11 2014.06.22 1372
1939 준한글화 [illusion]인공학원2(ジンコウガクエン2) 번역기 한글 패치 / H한글 진행 튕김 유의 4 file abxhfpsxm 2014.06.18 2014.06.19 9414
1938 기리기리(임시) 꽃잎의 입맞춤을 백설의 기사 자체 기리기리패치 2 file 숨어사는자 2014.06.12 2014.06.18 553
1937 사용자 대본 [ALICESOFT] 戦国ランス 전국란스 수정본 12 file MunFNS 2013.01.05 2014.06.18 5498
1936 [AT자료실] Fortissimo EXS 사용자 사전 2 file 자본주의자_ 2012.09.17 2014.06.02 1183
1935 사용자 사전 [TYPE-MOON] 魔法使いの夜 1 file 불량하로 2014.03.11 2014.06.01 586
Board Pagination Prev 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 117 Next
/ 117