조회 수 8247 추천 수 12 댓글 14
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

AT Code
http://polaris.hided.net/48924


이름이 대사창에 나온다는것 외엔 완벽한 코드 같습니다.

댓글보면 튕긴다는 글이 좀 있는데

오마케를 깔 필요없이 문자 표시 속도를 최대로 해주면 튕기지 않습니다.

번역된 문장이 문자표시창 (3줄)을 넘어갈경우 잘리는것이 아니고 게임이 튕깁니다. 이건 방법이 없음....

0815 수정추가 - 4월말이 될수록 스토리 진행이 본격화되면서 3줄을 넘기는 문장이 매우 빈번하게 나타납니다..
         
                            4월 16일은 아예 아랄을 끄고 후커로 진행했던 경우도 있네요 -_-;; 튕김문제... 초중반엔 몰랐는데 심각합니다 ㅜㅜ






확실히 재미있는 게임이네요. 정말 보기드문 수작입니다.

왜 다들 추천하는지 직접해보니 알수 있더군요.

게임을 플레이한것이 아니라 잘 쓰인 한편의 추리소설을 읽은 기분입니다.

일단 게임을하며 틈틈히 보충하던 사용자 사전을 올립니다만

아랫분이 올린것같은 문장번역이 아닙니다. 순수한 단어장입니다.


0815 수정추가 - 이름 업데이트 완료.

0816 수정추가 - 많이 거슬리는 단어, 문장 추가.
    







ps. eztransxp가 유독 특정 몇몇 인물의 번역률이 형편없는데 관서사투리를 쓰기 때문입니다. 

     '나이'를 '네에' 라고하고 '야'를 '니야' 등등으로 발음해대니 -_-

     의성어나 회화체, 줄임말, 사투리들이 많이 쓰이다보니 단어추가정도론 방법이 없음 ㄱ-

     우오즈미는 그나마 좀 손볼 희망이 생기는데 나츠메는 암담하군요.

ps2. 櫻羽 발음 아시는분? 오오보 정도인것 같은데 확실히 들리질 않네요.

ps3. 최초의 목적은 '보'를 '아유무' 로, '보라색'을 '유카리' 로 보기위한 것이었는데 어쩌다보니 단어추가가 늘어나네요. -_-;;;;;

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    라파에 2008.08.16 02:02

    저는 아직 깔아서 테스트만 해놓고
    시작도 못했습니다. 올려주심김에 틈틈이 해야겠네요
    고생하셧습니다!

  • profile
    もえやがるぜ 2009.12.26 23:06
    감사합니다~~

    유용히 쓸께요!
  • ?
    SAKUYA 2010.02.02 18:37
    서버표시를 할수없다고 나타나는데요...? ㅠㅠ
  • ?
    DCIF 2010.02.24 17:58
    ㅇㅅㅇ.. 저거 다운링크가 안먹히는데요 ..... ㅠㅠ 해결좀 ㅠㅠ
  • ?
    바르트 2011.02.14 21:28

    고맙습니다!

  • profile
    유현 2011.02.15 23:27

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ/

  • ?
    코가밍 2011.03.06 14:05

    감사합니다

  • ?
    주홍얼음 2011.03.09 02:34

    땡큐 베리마치 입니다.

  • ?
    S.P.Q.R. 2011.05.24 12:28

    loadlibraray 에러라고 뜨는데 어떻게 해야하나요?

  • ?
    Mandy 2011.10.23 13:17
    우와 감사합니다 ㅠㅠ
  • ?
    choi123 2012.08.05 17:37
    다운은어디서?
  • ?
    사에바료 2012.08.29 11:28
    링크가 안됩니다...
  • ?
    한별누리 2013.01.12 02:33
    추천 아이콘 아래에 파일이 있어요.
    files '1' --------
  • ?
    ycufight 2015.03.31 05:16
    감사합니다.^^

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6932
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8613
2054 기리기리(임시) 감옥의미스테리-복수의음약조교(牢獄のミスリ-ト~復讐の淫樂調敎~) 5 file yangwenri 2009.01.24 2011.03.05 3044
2053 트레이너/SSG [발도체] GEARS of DRAGOON SSG 한글화 파일 입니다. 7 file 아르테나 2013.01.29 2013.02.09 3038
2052 게임 관련 WHITE ALBUM 2 챕터 선택가능 SAVE 파일 5 file 카이토 2011.12.23 2015.03.31 3030
2051 [공략] 절대★마왕 ~나의 가슴 쿨 학원 서가~ 1 엔하 2010.01.10 2010.02.10 3029
2050 [공략] [공략]하급생2 frozen 2009.02.14 2009.02.14 3028
2049 트레이너/SSG 카미도리(神採りアルケミーマイスター) ssg 한글 모든스킬 아이템 추가 1 file 뎅코86 2016.05.16 2016.11.28 3027
2048 준한글화 란스 5D (ランス5D) 그래픽 한글패치 5 file 제로의원 2017.05.22 2018.02.06 3022
2047 [이용자 자료실] GEARS of DRAGOON 글픽 C 2/4 1 file 생선 2013.01.28 2013.09.21 3017
2046 사용자 사전 [ソフトハウスキャラ] ウィザーズクライマー (위저즈 클라이머 ~프롤로그~) 2 file 가시인형 2008.07.31 2012.07.03 3014
2045 게임 패치(공식) 공주사냥 던전 마이스터 1.02 패치 6 file ふわふわ時間 2009.07.18 2015.07.22 2980
2044 사용자 사전 大番長 (080924) 5 file 실군 2008.09.23 2011.05.04 2973
2043 게임 관련 호시메모 한윈에서 오류없이 아랄사용하는 법(유니코드변경 無) 18 file acileus 2011.03.24 2015.07.16 2971
2042 [AT자료실] 화앨2 세트판 전용 폰트 file 크로이츠바사 2013.03.16 2013.03.16 2966
2041 [이용자 자료실] [ALICESOFT] 超昂閃忍ハルカ (초앙섬인 하루카 1회차 클리어 데이터) 1 file nd펜스 2008.09.24 2012.07.03 2961
2040 [공략] [공략]공주기사 안젤리카~당신은 정말로 최저의 쓰레기에요! 1 frozen 2009.01.27 2011.02.16 2948
2039 준한글화 [Leaf] ToHeart2 AnotherDays 준한글화 by 자본주의자 ver.1.10.120709 8 자본주의자_ 2012.07.09 2013.02.22 2945
2038 [공략] [100625]CLOCKUP team.ANISE] えろげ-!~Hもゲ=ムも開發三昧~ 에로게! ~ H도 게임도 개발삼매경~ 2 wych 2011.11.25 2013.12.15 2929
2037 [공략] 타유타마 공략 1 라파에 2008.07.25 2008.07.26 2916
2036 트레이너/SSG 신의 랩소디(神のラプソディ) ssg -(한글or일어)+아랄 트랜스 0.2 4 file 뎅코86 2015.05.23 2015.06.15 2907
2035 게임 패치(공식) (패치)戦乙女ヴァルキリー2「主よ、淫らな私をお許しください…」 13 file 류제로 2009.02.03 2011.08.07 2904
Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117 Next
/ 117