사용자 사전
2008.10.20 19:11

魔ヲ受胎セシ處女(おとめ)ノ苦熱

조회 수 973 추천 수 0 댓글 0
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

옛날에 해당 게시물에 댓글로 올려뒀던것을 자료실로 옮깁니다.

http://polaris.hided.net/16174

이름만 있습니다.




 

 

여담이지만 이지트랜스의 단어 인식률의 한계랄까요..

한자, 히라가나, 가타가나, 공백 이렇게 크게 4덩이로 나누어 구분을하고,

덕분에 사람 이름을 '최소한' 세번씩 적어줘야합니다...    성, 이름, 성이름

등록해둔단어 a, b 가 있더라도 중간에 특수문자( · 같은)로 연결되면 한단어로 인식됩니다.  a·b 

({[ 등의 특수문자로 둘러싸이면 게임마다 다릅니다. 어떤게임은 괄호도 같은 단어로 인식하고, 어떤게임은 구분하고 -_-    (a)

또, 한자이름 뒤에 君, 様등의 한자호칭이 붙으면 같이 한단어로 인식하기 때문에 한번더 추가해주고,

히라가나 이름이 나오면 또 적어야하고, (가타가나는 발음대로 번역하는 경우가 많아 그나마 덜하지만)

애칭등등까지 나오면 방법없죠. 그냥 무한추가.

대번장같이 이름같은 반복단어들을 대화안에서 함수로 호출해대면 -_- 어떨때는 번역되고 어떨때는 번역 안되고............. 원인불명..


그냥 이지트랜스보다 인식률 더 좋은 모듈이 언젠간 개발됐으면 좋겠어요. 흑흑 ㄱ-


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6932
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8616
74 유틸리티 Perfect Dark 한글 패치 5 file Hide_D君 2008.10.04 2009.01.06 2223
73 [공략] [공략]간호사에게 맡겨줘(ナ?スにおまかせ) 2 Silent_noise 2008.10.03 2008.10.10 1065
72 [공략] [공략]엔조이(艶女醫) 1 Silent_noise 2008.10.03 2008.10.03 824
71 [공략] [공략]민족음양(民族淫?) Silent_noise 2008.10.03 2008.10.03 1066
70 [공략] [공략]최종시험 돌고래 Silent_noise 2008.10.03 2008.10.03 654
69 [공략] [공략]욕심쟁이 선인장(よくばりサボテン) Silent_noise 2008.10.03 2008.10.03 817
68 게임 관련 [080926] スマガ (스마가) 실행시 반드시 필요한 일본어 폰트 2개 (필다운) 45 file 뭉개구름 2008.09.29 2012.12.10 13582
67 [공략] [공략]しゅぷれ~むキャンディ ~王道には王道たる理由があるんです!~(슈프림 캔디) 2 Silent_noise 2008.09.28 2008.11.26 976
66 [공략] [공략]新ジャンル えすでれっ (신장르 S데레) Silent_noise 2008.09.28 2008.09.28 1114
65 게임 패치(공식) 초양섬인 하루카 1.02 패치(수정->설치방법 자세히) 4 file 됴아 2008.09.28 2010.09.18 2223
64 [공략] [공략]세이나루카나 Silent_noise 2008.09.27 2008.09.27 2087
63 [공략] [공략]맨엣워크4 Silent_noise 2008.09.27 2008.09.27 1787
62 [공략] [공략]초양섬인 하루카 file Silent_noise 2008.09.27 2008.09.27 2301
61 [이용자 자료실] [ALICESOFT] 超昂閃忍ハルカ (초앙섬인 하루카 1회차 클리어 데이터) 1 file nd펜스 2008.09.24 2012.07.03 2961
60 사용자 사전 大番長 (080924) 5 file 실군 2008.09.23 2011.05.04 2973
59 유틸리티 FireFox용 번역 플러그인 5 Hide_D君 2008.09.20 2008.11.19 1490
58 [공략] [공략] 듀얼 세이버 저스티스 공략 1 file 마도사 2008.09.19 2008.10.08 1230
57 [공략] [공략] おしえて Re:メイド(가르쳐줘 Re: 메이드) file 마도사 2008.09.19 2008.09.19 1645
56 [공략] [공략] 아야카시 비토 1 라파에 2008.09.18 2008.09.26 1515
55 유틸리티 번역용 툴바..;; 5 유피에르 2008.09.17 2008.12.13 1479
Board Pagination Prev 1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Next
/ 117