사용자 사전
2014.11.06 22:11

영웅전희 + Gold

조회 수 2053 추천 수 4 댓글 3
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

  이미 꽤 지난 게임이지만 기존에 있던 사용자 사전 다운받아서 쓰다가 아무래도 영 거슬리는 부분이 많아서 새로 추가해보

았습니다. 기본적으로는 영웅전희 Gold를 플레이하면서 추가했지만, 이전에 영웅전희 플레이를 하면서 추가한 부분도 있으므로

아마 구버전과 신버전(Gold) 둘 다 사용하실 수 있을 겁니다. 이전 영웅전희 사용자사전을 올려주신 분들의 허락없이 내용을 

추가한 점에 대해서 미리 사과드리고 매우 감사드립니다.






추가내역


+ 캐릭터 대사내의 고유명사 및 어색하게 번역되는 부분 등을 한국어표기에 맞게 표시(세계각국의 먹거리에 대한 지식이 증가했다)


+ 캐릭터 대사 중 매끄럽지 않은 부분을 대본식으로 추가

  - 캐릭터 대사 중 영어문장(유웨인, 페리 등)을 어찌할지 고민하다가 한국어 표시로 의미가 전달되는 부분은 한국어로, 듣기에도 낯선 영단어 부분은 그냥 영어로 표기하였습니다.

  - 하나의 격언같은 문장(지피지기면 백전불태 등)은 해당 문장에 맞게끔 수정하였습니다.

  - 제로니모의 가타가나는 손 못대겠어요


+ 캐릭터 스킬 등에 있는 영어의 어색하게 번역되는 부분을 수정/추가

  - 메인 캐릭터의 이름이나 스킬은 기존 사용자사전이 잘 되어있어서 딱히 건들지는 않았습니다만, 스킬설명부분에 번역기가 제대로 번역하지 못하는 부분에 대해서만 내용을 추가하였습니다.


+ 적군/몬스터의 이름/스킬 등을 최대한 자연스럽게 변경

  - 관형어(형용사)부분의 표기를 자연스럽게 표시할 수 있도록 작성하였습니다.


  - 기본지역의 몬스터 외에 50중탑, 샴발라, 신화/전설상의 이름 등도 최대한 원문과 한글의 오차를 줄이게 작성하였습니다. (구글과 네이버지식백과, 세계요괴대백과 등의 도움을 받았습니다.)

  - 일본게임이다보니 일본전설/신화의 등장인물이 많아서 해당부분에 있어서는 일본어발음으로 표기하였습니다.


+ 샴발라 미궁 중 히미코 말장난부분(영웅전희) 및 마사무네의 '아챠시', '코나타', '소레가시' (영웅전희Gold)등 은 어색하지 않게 의역


+ 기본지역 및 기타 특수지역(미션이나 대사 등에만 존재하는) 등의 지명 수정 (바이칼호수, 퉁구스카 등)


+ 미션(퀘스트)명칭 중 부자연스럽게 읽히는 부분을 자연스러운 문장으로 변경








 CustomDic.txt



TAG •
  • ?
    로리팬티 2014.11.07 22:10

    패치 파일좀 올려주실수 있나여?
    처음부터 필요한뎅..

  • ?
    netknight1 2014.11.19 10:36
    오 영웅전희
    재미있게 플레이했었죠
    그래도 이렇게 관심있게 번역해주시는 분이 계셔서 한번 더 해볼까.. 파일 감사히 쓰겠습니다!
  • ?
    파란시계 2015.04.26 14:30
    감사합니다.. 굿굿

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8529
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6932
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8616
2154 [공략] [공략]컬러풀 2 frozen 2008.11.24 2008.12.03 638
2153 [공략] [공략] 트리이앵글BLUE ( とらいあんぐるBLUE ) 1 유르_레릴 2008.11.27 2008.11.28 2251
2152 [공략] [공략] 이노센트 블루 (Innocent Blue) 유르_레릴 2008.11.27 2008.11.27 1784
2151 게임 관련 공략 홈페이지랑 오마케 검색 해주는 프로그램 3 file cyrano 2008.11.28 2009.09.27 1115
2150 사용자 사전 カタハネ(카타하네) 사용자 사전 file 아리오스 2008.11.28 2008.11.28 743
2149 [공략] [공략] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) 3 유르_레릴 2008.11.28 2008.12.03 1572
2148 게임 관련 앨리스 구작들 구할 수 있는 사이트. 3 라인 2008.11.28 2009.11.18 1567
2147 [공략] [공략]기어오르는 허리케인 2 frozen 2008.11.29 2008.12.15 782
2146 [공략] [공략]체이스트☆체이스 frozen 2008.11.29 2008.11.29 490
2145 [공략] [공략]冷徹冷静しかして×××!! frozen 2008.11.29 2008.11.29 662
2144 [공략] [공략] THE GOD OF DEATH 유르_레릴 2008.11.29 2008.11.29 1151
2143 게임 패치(비공식) [081128] ないしょ思春期 ~ヒミツに戀する妹たち~ NODVD file 뭉개구름 2008.11.29 2009.01.06 489
2142 사용자 사전 세이나루카나(聖なるかな) 이름 사용자 사전. file 아리오스 2008.11.29 2009.01.06 1548
2141 [공략] [공략]SIN 흑색 따오기 소녀 frozen 2008.11.29 2008.11.29 648
2140 게임 패치(비공식) [081128] らぶデス3 ~Realtime Lovers~ NODVD patch 2 file 뭉개구름 2008.11.29 2008.11.30 416
2139 게임 패치(비공식) [081128] らぶデス3 ~Realtime Lovers~ 1.01 + nodvd 1 file 뭉개구름 2008.11.30 2019.01.30 691
2138 [공략] [공략]오토메 스마일 1 frozen 2008.11.30 2008.11.30 642
2137 사용자 사전 렌의사랑 (恋の恋~れんのこい~) - 등장인물 이름 4 file 관리자 2008.11.30 2008.12.01 1530
2136 [공략] [공략]간호사에게 맡겨줘 frozen 2008.12.01 2008.12.01 1230
2135 유틸리티 어플리케일 설치후 다른 프로그램 설치시 다른나라 언어 나올때 5 file 폴슨 2008.12.01 2009.09.24 1023
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117 Next
/ 117