사용자 사전
2018.02.25 23:53

[ALICESOFT] ランス10

조회 수 2677 추천 수 0 댓글 6
Atachment
첨부 '2'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

a.jpg


우선, 이자리를 빌어 AT코드를 올려주신분께 감사의 인사를....

(https://polaris.hided.net/2693990)


첫 준비 페이즈 까지 진행한 분량입니다.


코우 가 외자 한자 인명이라 어쩔까 하다가,


언제나 처럼, 그냥 일일이 대사를 고치는 노가다를 감행중인데 아마 도중에 포기할지도....ㅋ


역시 언제나 처럼, 비정기적 업뎃이 있을 수도 있습니다.


그리고 일단은 GUI 한글화가 아랄용은 없는걸로 아는데, 나중에 나오더라도 번역이 다를 수 있으니 미리 양해를....


그럼, 별것 아니지만 즐기시는데 작게나마 도움이 되기를 바라며....


-항시 저는, 단순 후커 사전 6.09버전 기준입니다.-


Update : 2018.02.26 일시로 수정본 업로드 하였습니다.


2턴째 준비 페이즈 까지 진행한 분량입니다.


Update : 2018.03.04 일시로 수정본 업로드 하였습니다.


4턴째 준비 페이즈 까지 진행한 분량입니다.


언제나 그렇지만 얘네들 게임은 치트 도움은 필수인듯 ㅠㅠ


Update : 2018.03.11 일시로 수정본 업로드 하였습니다.


7턴인가에 강제 엔딩 보고 2회차 4턴째 준비 페이즈 까지 진행한 분량입니다.


Update : 2018.03.22 일시로 수정본 업로드 하였습니다.


'이계의 마왕' 엔딩 보고 3회차 8턴 까지 진행한 분량입니다.

  • ?
    시즈카 2018.03.26 23:28
    좋은 자료 감사합니다
  • ?
    아마추어게이머 2018.03.28 22:00
    3회차면 왠만한건 다 변역이 되었다고 봐도 되는거죠?
  • ?
    바이너리가뭐여 2018.03.29 18:57
    자료 감사합니다!
  • ?
    바이너리가뭐여 2018.03.29 18:59
    기다리면서 헬만혁명이나 즐겨야겠네요~
  • ?
    아마추어게이머 2018.03.31 14:28
    문장구성이 이상해지는 문제가 발견되는 걸로 봐서 역시 커스텀 스크립트가 필요한 듯 합니다
  • ?
    불량하로 2018.04.04 00:16
    뭔가 기대치가 높으신거 같은데, 이건 단순히 사전 입니다. 대본이나 준한글화 같은게 아니에요. ;;
    그리고 제가 업뎃 로그로써 진행 상황을 언급한건 단순히 그렇다는거지, 완성도 라던지에 관련된 언급이 아닙니다.
    문장으로써 정상적이지 않은건 사전 만으로는 당연한겁니다.
    거의 준한글화 이상의 수준이 되어야 위화감 없는(오역 의역 같은 문제는 제쳐두고라도) 완성도가 될껍니다.
    그러니 적어도 제 사용자 사전엔 너무 큰 기대를 안 가지시는게 좋으실껍니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8518
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6922
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8603
94 준한글화 란스 5D (ランス5D) 그래픽 한글패치 5 file 제로의원 2017.05.22 2018.02.06 3019
93 준한글화 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 한글화 대본) 52 file 리짱 2011.11.13 2018.02.06 15003
92 준한글화 귀축왕 란스(鬼畜王ランス) 리마스터 패치 공개 5 file 제로의원 2017.07.04 2018.02.14 4189
91 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 1/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 472
90 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 2/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 261
89 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 3/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 325
88 게임 패치(비공식) 리라이트+ 한글패치 완성되었습니다. TPTPTP 2018.02.22 2018.02.23 1133
87 준한글화 [080529] G선상의마왕(G線上の魔王) 준한글화 6 file 약수 2017.09.04 2018.03.01 3539
86 트레이너/SSG 란스 10 SSG입니다. 3 file 인디 2018.02.25 2018.03.06 5791
85 게임 패치(비공식) 엑스티아 SS5 1 file 별초군 2017.05.20 2018.03.10 540
84 게임 패치(비공식) ワルキューレロマンツェ Retell 크랙없나요? 1 유키노코 2018.03.14 2018.03.15 339
83 [공략] 새벽의 호위 죄깊은 종말론 공략 1 file acileus 2011.03.22 2018.03.16 858
82 사용자 사전 도쿄 네크로 사용자사전 file 망쿨양 2018.03.23 2018.03.23 311
81 트레이너/SSG 창각의 아테리얼 2.00버젼 ssg입니다 2 file 냐하항앙 2014.06.08 2018.03.24 1871
80 준한글화 [츠루미쿠] di-Room v1.00 스크립트 번역파일 5 file 미소미소 2016.09.10 2018.03.29 2324
» 사용자 사전 [ALICESOFT] ランス10 6 file 불량하로 2018.02.25 2018.04.04 2677
78 트레이너/SSG 그 대수는 마계를 먹어치운다! SSG입니다. 1 file 인디 2018.05.04 2018.05.15 2342
77 사용자 사전 [ソフトハウスキャラ] その大樹は魔界を喰らう! 1 file 불량하로 2018.05.01 2018.05.15 2341
76 트레이너/SSG 아마유이 1.06버전 실행되는 ssg 입니다 2 file 정상위에 2018.01.22 2018.06.12 3464
75 사용자 사전 빈교사4 사용자 사전 file 크오 2018.01.21 2018.06.20 923
Board Pagination Prev 1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Next
/ 117