트레이너/SSG
2014.04.07 21:38

영웅전희 골드 1.02 ssg 한글번역

조회 수 3746 추천 수 1 댓글 3
Atachment
첨부 '2'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
 
 
제목 없음.png
 
3초만에 번역기 돌렸다가 작동이 안돼 멘붕....

 

아랄패치파일로도 됩니다.

 

예전 란스 퀘스트때처럼 대상 메모리추가 하시면 기본적인 자금 턴 에딧 가능하시구요

 

그런데 문제는 원본은 유니코드 바꿔서 돌리면 일본어로 나오지만 모든에딧이 잘되었는데

 

요건 한글번역 돌린상태에서는 스테이터스와 아이템 상점 추가가 안되는군요.

 

그냥 자금이나 기초 스탯 턴만 에딧하실거면 한글 번역판 사용하시고

 

세부 에딧 하실려면 유니코드 일본으로 바꾼뒤 원본 일어 ssg 돌리시면 됩니다.

 

원본 일어라도 아랄로 해킹해서 논캐쉬드로 후킹하시면 번역 잘됩니다. 단지 느리죠...

 

여튼 고수 분들이 완전판 올리시기 전까지 땜빵으로 쓰면 됩니다 

 

 * 위의 스샷은 한글 번역판 돌리면 가능한 에딧이고

 

   겜상에 장비칸 추가와 모든 고대영웅에게 엘릭서 먹이는 만행은 일본어 에딧으로 한겁니다.

 

 

 

 

 


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

  2. 저작권 관련 신고사항

  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

  4. 기어스 오브 드래곤2 ~여명의 플라그멘츠~ SSG입니다.

  5. [native] se・きらら

  6. 진연희무쌍 사용자사전

  7. 나나이로 린카네이션 なないろリンカネーション

  8. 英雄*戦姫GOLD 에디터

  9. 영웅전희 골드 1.02 ssg 한글번역

  10. [ 에그헤드용 ] 恋と選挙とチョコレート ( 사랑과 선거와 초콜릿 ) 사용자 사전

  11. 란스9 -헬만혁명- UI한글화패치 [0625]

  12. [160325] [ライアーソフト] 時計台のジャンヌ ~Jeanne a la tour d’horloge~ 시계탑의 쟌느

  13. [160325] [シルキーズプラス WASABI] あけいろ怪奇譚 아케이로 괴기담

  14. euphoria 유포리아 사용자 사전

  15. 이브니클 한글 ssg

  16. DUNGEON OF REGALIAS 아이템 수량 변경가능 ssg - 일본어

  17. [CustomDic] ピュア×コネクト (PURExCONNECT)

  18. 少女たちは荒野を目指す(소녀들은 황야를 향한다) 크랙

  19. 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) Beta 0.99-우시오루트

  20. 戦女神 VERITA (전여신 verita ) 99% 완성본

  21. 전국연희X 사용자 사전, CustomDic 올려보겠습니다!!

  22. 산해왕의 원환(珊海王の円環) SSG 대충한글화

  23. 黄昏のシンセミア ATData 입니다.

Board Pagination Prev 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 117 Next
/ 117