조회 수 15003 추천 수 37 댓글 52
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

어디에 올릴까 고민하다가 여기에 올려봅니다~

란스6 번역율이 맘에 안들어서 고치다보니 준한글까지 오게 됐네요;;

뭐.. 실제로 번역 자체는 8월 즈음에 끝나고 란스8나오기 전에 올리자~

이런 마음으로 있었지만 설마 이렇게나 시간이 흐를 줄은.....

어찌됐든 간신히 일단락 짓고 올려 봅니다..

 

사용법?

CustomScript_Auto 만을 사용한 대본이며 사용자사전이 필요없습니다.

AT센터에 게재된 란스6 AT코드로 구동되며 필터 란에 사용자사전만 지워주시면 됩니다.

그리고 여기에 첨부된 압축파일 안에 대본 파일만 가져다 쓰셔도 되고 전부 덮어씌우셔도 무방할 것 같네요.

 AT센터에 있는 란스6 코드 그래도 따라 하시고 필터에 커스텀스크립트 만 추가해주시고

ATData 폴더에 첨부된 CustomScript_Auto 파일을 덮어씌우시면 됩니다.

(..이상하네요;; 전에 분명 필터 코드까지 다 있는 줄 알았는데 지금 보니 없네요..ㅎㅎ;;)

 

대본 상으로는

메인스토리는 전부 번역 (단, 일부 이벤트는 누락이 있을지도..?)

엉망진창 모드, 메인 이후의 진엔딩과 관련이 없는 이벤트는 미번역

부분부분 잘리지 않게 대사를 빼거나 띄어쓰기가 안된 부분도 있지만 아마... 이해는 될 듯 하네요ㅋ

전체적으로 번역이 매끄러운 수준은 아니니 그점은 감안하시고, 거의 직역에 가깝다고 보시면 되겠네요

검수도 해주신 분이 있지만 워낙 바탕이 안좋은 번역이라 오타 등이 눈에 띄시면 연락을.ㅋㅋ

명사에 관한 부분도 상당수 개인적 취향으로 지었으니 이점도 주의

 (실 프라인 -> 시르 프라인/ 개구리 여자 -> 개굴녀 등ㅋ)

 

참고로 제가 수집한 모든~... 란스에 스크립트 모두를 번역했답니다..

랄까 뺄 부분 빼면 란스 재미없더군요...;;; 타마네기 이벤트만 3-4개월 걸린다든가;; 뭐 여담이고요.ㅋ

 

시간이 너무 걸려서 검수 도와주신 분에게도 죄송하네요..ㅜㅜ

혹시 오타나 오역 수정을 바라시면 쪽지주세요~

 

사용법에 추가 확인 사항.

 

제목 없음2.jpg

 

혹시 몰라서 올리는 거지만, 사용자대본 추가를 하신 후에는 꼭 대본을 지정해주세요..

제목 없음3.png

이렇게 제목과 설명이 나오시면 성공입니다. 확인해주시고

대략 경험상 아랄은 돌아가는데 사전이나, 대본을 추가시킨 후 제대로 출력이 안되는 건

이런 것들이 문제더군요. 확인해주세요..

 

 제목 없음6.png

ps. 란스02改 도 번역 작업은 끝나있습니다.. 다만 아랄이 불안정한건지 게임할때 튕겨서

대본을 못올리겠더라구요.. 이거 해결해주시면 연락해주세요 검수하고 올리겠습니다

혹은 검수 도와주세요.ㅋㅋ

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    레팔 2011.11.14 08:04

    대단하십니다. 덕분에 즐겁게 플레이 할 수 있겠네요. 감사합니다

  • ?
    Serenade 2011.11.14 11:25
    어휴 수고하셨습니다.

    다시한번 해봐야겠네요.
  • ?
    루나시스 2011.11.15 03:50
    감사합니다 대단하시네요..
    재밌게 해보겠습니다
  • profile
    유현 2011.11.16 16:58
    자료감사합니다
  • ?
    굼뱅이 2011.12.08 00:31
    헐 대단 하시네요
    란스6 정말 재미 있게 플레이한 게임인데 이 자료 받고
    다시한번 더 플레이 해야 겠네요. [자료 감사합니다]
  • ?
    크리티컬 2011.12.09 08:36
    가 가 감사합니다!!
    여기는 잘안오는대 ㅎㅎ
  • ?
    MaoMao 2011.12.13 20:13
    으아니.. 감사합니당
  • ?
    이상양 2011.12.24 17:28
    사용자 사전을 지우라는게 무슨뜻인가요
  • ?
    리짱 2011.12.24 23:01

    아.. 제 설명이 좀 틀렸었네요..ㅎ;;
    AT코드 란에 란스6 코드 그대로 따라 하시고요 필터에 커스텀 스크립트 추가해주세요

    필터 입력 란에 /f:CustomScript{Read}

    이렇게 나오면 될 거에요..아마도? ㅎㅎ;;

  • ?
    이상양 2011.12.25 00:33

    ATData 파일에 들어있는 EL.dat & FixLine.dat 요 파일들은

    Rance6 ㅡ>ATData 폴더에 넣으면 되는거죠?

    그리구 수정하신글 보니까 ATData파일에 들어있는 CustomScript_Auto

    파일을 덮어씌우라고 써져 있는데 구체적으로 어디에 덮어씌우라는거죠?

    그리고 필터 입력란에 /f:CustomScript{Read} 요렇게 쓰라고 답변 달아 주셨는데 요 Read 꼭 써야 되는건가요?

    위에 수정된 글엔 안써져 있어서...  답변 부탁드릴께요 ^^

  • ?
    리짱 2011.12.25 05:14

    아..기본적으로 아랄트랜스 경험자를 대상으로 쓴 것이라..ㅎㅎ;;

    우선 CustomScript_Auto 파일은 EL.dat 파일과 함께 ATData에 넣으시면 됩니다.

    덮어씌우는 건 아랄 실행 후 프로그램 선택하고 ATData 폴더가 자동 생성된 다음에 하시면 됩니다.

    게임 실행(어플로케일) -> 아랄 실행-> 코드 설정 및 코드 입력->필터 추가 및 설정 확인(덮어쓰기도 여기서?)

    ->번역 플러그인 설정->바로가기 만들기->재실행 하셔서 게임 창에 시스템 설정 등이 한글로 보이시면 성공입니다.

    필터에 CustomScript를 추가하시고 설정을 클릭해보시면 모드 설정이 나오는데요

    제목이 가도촌으로 나오면 성공 안나온다면 추가를 클릭해서 CustomScript_Auto 를 선택해주시면 되고, 확인을 클릭하시면 저절로  /f:CustomScript{Read}  라고 되어 있을 겁니다.

    여기까지의 과정이 힘드시다면 아랄트랜스 가이드를 읽어보시는 편이 빠를지도 모르겠네요..ㅎ;;

    기본적으로 코드센터에 게재된 순서를 따라서 하시고 필터 추가만 하시면 됩니다.. 도움이 되셨는지..

  • ?
    김이머쉬기 2011.12.27 20:13
    이거.. 혼자 하셨어요?

    허!! 대단하세요!!!! 감사하게 잘할께요. 연말복받으세요^0^
  • ?
    쉐디 2012.02.02 09:20
    도저히 안되서 댓글 답니다 ㅜ.ㅜ

    본컴으로도 놋북으로도 안되서요..

    at코드에 올라와있는 란스6 코드로 플레이 중이였다가 링크따라 오게 됬는데

    분명 글 쓰신대로 다른건 안건드리고 atdata폴더에 압축풀어서 덮어씌우고 아랄트랜스에 필터만 입력하고 바로가기 만들고 재기동 했습니다

    그런데 번역이 그냥 예전 번역으로 나오네요 ㅜㅜ
  • ?
    리짱 2012.02.02 14:05

    혹시 몰라서 다시 설치하고 한글화 대본을 적용해보았습니다..ㅎ;

    일단, 자세한 실행 순서나 설정을 알면 더 많이 알려드릴 수 있을 것 같고요.

    우선 위에 제가 원인이라고 생각하는 부분을 남겨두었습니다. 대본의 적용 상태를 확인해주세요..

    덕분에 이미지 올리는 법을 깨우쳐버렸습니다.. 감사해요..ㅎㅎ

  • ?
    쉐디 2012.02.10 23:02

    아!! 추가가 있었군요..ㅜ.ㅜ 


    답변을 이렇게 빨리 해주실 줄 몰라서 늦게 확인했네요..ㅎㅎ


    정말 감사합니다~~

  • ?
    단무 2012.02.05 01:47
    고생 많이 하셨습니다.
    설치만하고 할까말까 미뤄두고 있었는데 즐겁게 할수있게되었네요.
    정말 감사합니다!
  • ?
    디모군 2012.02.19 21:21
    감사합니다~ !
  • ?
    진진진 2012.02.28 01:29
    감사합니다. 며칠간은 이걸로 행복하겠네요. ㅋㅋ
  • profile
    이즈렌 2012.03.14 21:08

    정말 감사합니다. 덕분에 재밌게 다시 클리어 했네요.
    이해 안되던 부분들도 전부 이해됬네요. 감사합니다.
    란스퀘스트도 이렇게 할수있는 날이 오기를 ㅠㅠ

  • ?
    리짱 2012.03.16 00:30

    ㅎㅎ 덧글을 써주신 분들을 포함하여 즐겨주셔서 감사합니다..ㅎ

    참고로 란퀘 및 전란... 둘다 준한글 작업은 진행하고 있습니다..ㅎ

    단지, 전란은 너무 랜덤 퀘등이 많아서 일일이 플레이 하면서 하느라 오래걸리고

    란퀘는 코드가 좀 불안정해서 곤란하네요..ㅎ (뭐, 전란도 비슷하게 불안합니다만...)

    내년이나 언제나 불쑥 올릴 지도 모르겠네요... 기대는 하지 마세요..ㅎㅎ

  • ?
    맛클 2012.03.22 18:04
    궁근한게 있는데 이걸쓰면 전투장면에 마법이나 기술설명등도 한글로 나오는건가요?

    아니면 대사만?>
  • ?
    리짱 2012.03.24 14:50

    ... 전부 일 겁니다... 만든지 오래되고 요샌 란퀘나 전란을 잡고 작업중이라 기억이 가물하지만..

    란스6는 코드나 시스템이 제일 잘 나와있어서요.. 전부 번역될 겁니다..

  • ?
    산나 2012.03.24 19:19
    대박이네요.~~~
  • ?
    Shana 2012.03.24 19:34
    상당한 작업일텐데.. 수고하셨습니다 ~~
  • ?
    조민제 2012.03.27 17:37
    준한글화가 아니라 완전 한글화 같은데요 ㅋㅋㅋ 잘 즐겨서 썼습니다.
  • ?
    테묘잉 2012.04.02 13:42
    와.. 대단하시네요!

    전국란스...도..

    굽신 굽신..
  • ?
    moon1234 2012.04.25 13:19

    이걸로 넘 잼나게 란스6했네요~ 

    저도 전국란스도~ 굽신굽신~~

  • ?
    무언가 2012.06.09 23:56

    오래전에 번역율의 한계때문에 몰입감을 느끼지 못해 포기했던 란스6을 다시 접하게 되었습니다.

    덕분에 플레이 잘했습니다. 방대한 분량을 홀로 99%에 달하는 한글화를 하셨다니, 정말로 수고하셨습니다.

    그 노고에 제가 재미있게 게임을 즐기고 스토리를 감상했다는 것과 격려의 댓글로 밖에 보답할수 없네요.

    번역본으로 접한 란스3에 비할만큼 재밌었습니다. 디나이워드문제인지 시즈카같이 중간중간에 가끔 이름이 깨지는 경우 외에는 전부 한글이네요.

    그리고 본문과 댓글을 보니 란스02개, 그리고 전란, 란퀘도 진행중이신것 같은데 언젠가 완성본을 배포하는 날을 기대하겠습니다.

  • profile
    이계폭격 2012.06.15 17:34
    수고하셨습니다.
  • ?
    말할수없는취미생활 2012.06.29 02:26
    감사합니다. 이제 시작하는데 한글로 보니까 기분 짱 좋네요ㅋㅋ정말 수고하셨어요
  • ?
    탱크보이 2012.07.04 03:37
    감사합니다
  • ?
    SLR2003 2012.07.19 18:52
    감사히 잘 쓰겠습니다.
  • ?
    정북자 2012.07.25 08:14
    자료가 어디에 있죠?ㄷㄷ
  • ?
    흑빛날개 2012.07.29 19:17
    ..엥
  • ?
    리짱 2012.08.01 02:52 Files첨부 (1)

    스킨이 바뀌었지요 ㅎㅎ 이러면 보이실런지요

     

    제목 없음.png

  • ?
    올릭 2012.08.12 05:36
    감사합니당
  • ?
    배드맨 2012.08.12 11:02
    한번해보고 싶은데 시간이 날지 모르겠군요
  • ?
    유스앤미 2012.09.11 06:51
    정말 수고하셨습니다. 감사합니다 ^^
  • ?
    ttkks 2012.09.19 17:34
    감사합니다 수고하셨어요~~~
  • ?
    bero 2012.10.08 19:58
    고맙습니다. 친절한 설명 굿^^
  • ?
    chos 2012.12.04 20:12
    감사합니다.
  • ?
    아스가르더스 2012.12.10 17:15
    으억 왜 다운로드가없지..
  • ?
    아스가르더스 2012.12.10 17:31
    at 코드는 없이 이거만하면되나여 검색이안되네여
  • ?
    쉬프트 2012.12.19 22:49
    오 정말 존경합니다
    진짜 감탄을 극치못하겠음 ㅋ
  • ?
    피박에광박 2012.12.22 20:47
    감사합니다!
  • ?
    마렉 2013.05.19 08:26
    애정과 열정이 대단하시네요. 덕분에 몇번이고 재밌게 즐겨서 올클까지 완료했습니다.
    감사합니다! ^^
  • ?
    netknight1 2013.09.04 17:34
    덕분에 감사히 게임하러 갑니다
    잘 쓰겠습니다!
    정말 감사합니다!
  • ?
    wlzmwlzm 2013.09.06 17:57
    전국란스는 현존하는 번역파일중에 http://psr0063.blog.me/ 추억이라는 님이 만든게 거의 완벽한 번역일겁니다

    정사루트 부터이소로쿠 루트까지 번역이 다 되었죠
  • ?
    아아뚱이 2014.05.30 02:14
    감사합니다~~~
  • ?
    erwerwernj 2014.07.16 07:59
    ㄳㄳ

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8519
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6923
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8604
2254 트레이너/SSG 창각의 아테리얼 2.00버젼 ssg입니다 2 file 냐하항앙 2014.06.08 2018.03.24 1871
2253 사용자 사전 도쿄 네크로 사용자사전 file 망쿨양 2018.03.23 2018.03.23 311
2252 [공략] 새벽의 호위 죄깊은 종말론 공략 1 file acileus 2011.03.22 2018.03.16 858
2251 게임 패치(비공식) ワルキューレロマンツェ Retell 크랙없나요? 1 유키노코 2018.03.14 2018.03.15 339
2250 게임 패치(비공식) 엑스티아 SS5 1 file 별초군 2017.05.20 2018.03.10 541
2249 트레이너/SSG 란스 10 SSG입니다. 3 file 인디 2018.02.25 2018.03.06 5791
2248 준한글화 [080529] G선상의마왕(G線上の魔王) 준한글화 6 file 약수 2017.09.04 2018.03.01 3540
2247 게임 패치(비공식) 리라이트+ 한글패치 완성되었습니다. TPTPTP 2018.02.22 2018.02.23 1133
2246 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 3/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 325
2245 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 2/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 261
2244 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 1/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 472
2243 준한글화 귀축왕 란스(鬼畜王ランス) 리마스터 패치 공개 5 file 제로의원 2017.07.04 2018.02.14 4189
» 준한글화 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 한글화 대본) 52 file 리짱 2011.11.13 2018.02.06 15003
2241 준한글화 란스 5D (ランス5D) 그래픽 한글패치 5 file 제로의원 2017.05.22 2018.02.06 3019
2240 준한글화 [ALICESOFT] Rance01 -ランス01- (란스01 한글화 대본) 33 file 리짱 2014.02.23 2018.02.06 11838
2239 사용자 사전 手籠めにされる九人の堕女 사용자사전 file 분쇄 2018.01.18 2018.01.18 414
2238 트레이너/SSG 삼극희2(三極姫2) SSG 파일입니다. (한글/일본) 3 file 가라객 2012.09.03 2018.01.16 1299
2237 [AT자료실] 영웅전희gold 102 파일 4 file 크로키북 2014.04.05 2018.01.14 14104
2236 [공략] 유포리아 환경설정 번역 8 file 요로코롬 2012.06.10 2017.12.13 4960
2235 게임 패치(비공식) Lilitales 수정 파일 file 분쇄 2017.12.06 2017.12.11 1878
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117