조회 수 2213 추천 수 2 댓글 9
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

3장까지 완료 되었습니다 / 2.13


우선 일부 분기에 따라서 발견되지 않는 스트립트 제외하고 보이는 부분은 거의 다 한 것 같군요


번역은.. 기본에 충실하려고 했지만, 꽤나 많은 의역과, 일부 초월 번역 등이 들어가 있습니다


이전에 업로드한 파일에서 꼬여있는 스크립트 정리, 일부 단어 수정 및 말투 등을 매끄럽게 만들었습니다





하아.. 근데 은근히 힘드네요


너무 지쳐요 ㅋㅋㅋ 쉽지 않을 줄은 알고 있었는데, 특히 H씬은.. 반 초월 번역... 해야 되서 더 힘들어요


원래는 약 일주일 전? 정도에 마무리 될 줄 알았는데, 스크립트 정리하고 말투 정리하는 잡다한 작업으로 시간 엄청 걸릴줄 몰랐네요


4장은 할 엄두가 안나긴 하는데.. ㅋㅋ 뭐 암튼 잘 받아서 써주세요  


ps. 심각한 오타및 깨진 글자가 있거나, 일부 라인정리 하다가 실수한 녀석이 있을 수도 있는데,

한글자만 줄 끝에 걸쳐있는 녀석이 보인다 싶으면.. 댓글 달아주시면 감사하겠습니다

==============================================================

음... 그냥 취미삼아 하고 있습니다..


작업은 마무리 될지 안될지 모르겠지만.. 틈틈히 하는편이라 마무리는 기대 안하시는 편이 낫겠지요..


우선 현재 작업은 2장까지는 스토리상 일부 빠진 스크립트도 있겠지만 대충 넣을만한건 다 넣은 것 같습니다


의역이 꽤나 많이 들어갔구요..


일부작업은 매홍님 블로그를 참고하여 작성하였고 비번역 부분은 번역기 + 의역이 사용되었습니다


말투는 매홍님 작업을 기반으로 제가 생각하는 이미지에 따라 일부 수정되었습니다.




天秤のLa DEA가 나온지 오래됐는데 이런 작업이 의미 있을지 모르겠지만 혹시나 필요하신 분들은 사용해 주세요


ps. 3장부터는 번역률을 보장하기 힘드네요.. 일부 단어들은 커스텀딕에서 일부러 제외한 단어도 있는 편이라 제가 가진 개인용사전에 맞춰 작업이 이루어 졌습니다.. 만 차이점이라고 해봤자 일부 이름이나. 고유명사 수준입니다.


작업을 사용하게 허락해주신 매홍님께 감사드리며 블로그의 출처를 달아봅니다.


http://blog.naver.com/bourdon32


마지막으로 다음 3장 작업은 서두르면 빨리 할수도 있겠지만.. 우선 기대는 말아주세요. 게을러서요 ㅋㅋ

  • ?
    우히히히 2015.01.21 22:48
    감사합니다~~
  • ?
    나츠 2015.01.23 17:07
    감사합니다~~! 3장나오길 기대할게요 ㅋㅋ
  • ?
    누룽 2015.01.23 22:12
    감사해요
  • ?
    진군 2015.01.24 16:07
    이제 막 시작했는데 갑사합니다.
  • ?
    공장문닫음 2015.02.05 00:49
    준한글화 쉽지 않으실텐데 엄청난 결단을 하셨군요... 홧팅입니다.
  • ?
    엘스 2015.02.07 17:00
    작... 업이 대충 마무리 되는군요 오늘 내일 내에 3장 나올거 같아요, 실은 3장까지는 진작 끝냈는데, 기존 작업을 매끄럽게 해볼까하다가, 조금 손을 보다 보니 그게 생각보다 할게 많네요
  • ?
    리짱 2015.02.08 10:56
    파이팅입니다!
  • ?
    누룽 2015.02.13 01:27
    고생 많으시네요.
    힘내시길~
  • ?
    단무 2015.02.13 08:24
    감사합니다

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8532
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8619
901 [AT자료실] Marguerite Sphere 사용자 사전 1 file acileus 2011.04.24 2011.04.24 173
900 사용자 사전 나츠메구 (ナツメグ) 사용자사전 ver.1.01 1 file 네이 2010.11.25 2010.11.25 175
899 기리기리(임시) 危険日狙って!孕ませ学園 2 file 닉네임* 2010.12.30 2011.01.22 176
898 사용자 사전 AngelGuard 정말간단 사전 1 file kina1 2012.05.03 2012.05.03 176
897 [AT자료실] ひよこストライク! (히요코 스트라이크) 사용자 사전입니다. 2 file Laym 2012.07.16 2012.07.28 176
896 사용자 사전 真夏の夜の雪物語사용자사전 1 file kina1 2012.01.10 2012.01.10 177
895 기리기리(임시) 秘書 沙織 1 file 닉네임* 2010.12.31 2011.01.01 179
894 [AT자료실] Clannad FV(스노하라 유키네 번역본) 1 file SakuraS 2011.11.25 2011.11.26 180
893 사용자 사전 ノブレスオブルージュ 사용자 사전입니다. file zaka 2013.11.04 2013.11.04 180
892 기리기리(임시) [Flap]りんくす!~キミと精$と使い魔と~ ATdata 4 file 페스툼 2010.08.29 2010.08.30 181
891 사용자 사전 sugirly wish 사용자 사전 1 file rtwc 2012.01.23 2012.01.23 181
890 기리기리(임시) Worlds and World 's end ATdata file acileus 2011.05.29 2011.05.29 182
889 기리기리(임시) キッキングホース★ラプソディ ATData file Sils 2012.10.19 2012.10.19 182
888 사용자 사전 Black CYC) クリトルリトル 2 file 미히 2010.04.06 2010.04.07 183
887 사용자 사전 狂った教頭 및 狂った教頭 No.2 사용자사전 1 file 은수저군 2010.11.24 2010.11.24 183
886 기리기리(임시) プリンセス・プリンセス ~姉妹姫背徳の儀式~ 2 file 닉네임* 2010.12.31 2010.12.31 183
885 기리기리(임시) 妹(いも)びらいざー! ATData 1 file Sils 2012.09.03 2012.09.03 183
884 사용자 사전 ガンナイトガール 사용자 사전!? 1 file 시츠 2013.01.12 2013.01.12 184
883 [AT자료실] めちゃ婚! atdata 4 file 무지니 2012.04.10 2012.04.11 185
882 사용자 사전 恋しよっ? (사랑하자앗?) 사용자 사전 file Ria- 2013.06.19 2013.06.19 186
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48