Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

5주년 팩이 나온 기념으로

이요 부분까지 작업을 완료해서 사용자사전> 준한글화로 변경합니다

건방지게도 준한글화라 적었지만 오타도 있을것이고 다른분들 처럼 전체 번역이 아니라 

준준준한글화나, 순도 높은 사용자 사전이라 보시면 좋겠습니다.


일단 번역 자체를 커스텀딕으로 작업을 하여 

짧은 단어나, 짧은 문장등은 잦은 충돌로 어색하지만 일본 표현이나 어순등을 그대로 사용했습니다.

애초에 이 작업의 목적이 다른분들 처럼 한글화가 아닌 일본어를 전혀 못하는 친구를 위해 단순한 이해 돕기 차원에서 만들어졌습니다.

그 예시로,

1) 조사만의 오류등은 고치지 않았습니다.(을/를 이/가 은/는 등)

    예) 코토리을 나쁘게 말하지 마!

2) 부정문이 긍정문으로 번역되는 등의 오류로 내용의 스무스한 이해를 방해하는 문장등을 수정했습니다


3) おい 등의 짧은 단어등은 거의 손대지 않았습니다(커스텀 스크립트가 아니라서 충돌이 자주 일어나더군요)

 

뭐 이러한 이유로 다른 준한글화 보다는 한참 못 미칩니다만 그냥 사용자 사전만으로 플레이 하는 거 보다는 괜찮다고 보입니다. 

많이들 이용해주세요

그리고 게임 시 fixlie 설정은 한줄 당 최대 byte 수 설정 부분을 80에 맞춰 주세요 대부분 수정해서 팅기는 법은 없을 듯 합니다(놓친 부분이 있을지도)

h씬 부분은 수정을 안 했기에 60에 맞추고 플레이 하시길 권장 드려요.


아케이로 괴기담을 작업하고 있습니다만. 

스토리가 좋아도 공포물이라. . . 무셔워서 작업이 더뎌지네요--;;


  • ?
    민트향딸기우유 2018.05.09 07:11
    감사합니다
  • ?
    타키카와 2018.09.02 23:42
    정말 고생많으셨습니다. 귀한 자료 감사히 사용하겠습니다.
  • ?
    딱사마 2019.01.10 19:05
    커스텀 스크립트는 사용 안해도 돼는 거죠?
  • ?
    papapazone 2019.01.12 10:52
    커스텀 스크립을 쓰면 팅기더군요 여기에 올라온 코드로는 사용 못할 듯 싶네요
    위 자료도 그래서 사용자 사전으로만 작업했습니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views8534
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views6934
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views8622
    read more
  4. [080314] [LiLiTH] 處女のシモベくん♪

    Date2008.07.23 Category기리기리(임시) By엘리어트 Views2634
    Read More
  5. 상주전신관학원 만선진 부분 준한글화

    Date2015.09.23 Category준한글화 ByT0T는 Views2625
    Read More
  6. [051125] 차륜의나라, 해바라기의 소녀 (車輪の国, 向日葵の少女) 준한글화

    Date2018.07.29 Category준한글화 By약수 Views2612
    Read More
  7. [しゃんぐりら] 暁の護衛 ~プリンシパルたちの休日~ (새벽의 호위 2)

    Date2010.04.23 Category사용자 대본 ByGIGA Views2563
    Read More
  8. [CATTLEYA(カトレヤ)] 妻の母さゆり (아내의 어머니 사유리 ATData)

    Date2009.01.22 Category기리기리(임시) ByBK Views2546
    Read More
  9. 귀축왕 란스(鬼畜王ランス) 그래픽 한글패치

    Date2017.05.22 Category준한글화 By제로의원 Views2497
    Read More
  10. [エウシュリー] 姫狩りダンジョンマイスター (히메가리던전 마이스터 2회차 커스텀 스크립트입니다.)

    Date2010.11.19 Category사용자 대본 By쿠드라프카 Views2492
    Read More
  11. [ATData] 監獄戦艦~非道の洗脳改造航海~

    Date2008.12.21 Category기리기리(임시) By류제로 Views2456
    Read More
  12. 파르페 쇼콜라 Standard Edition 추가루트 (미즈나, 미오) 준한글화

    Date2014.05.26 Category준한글화 By메디나 Views2440
    Read More
  13. [BaseSon] 真・恋姫†無双 ~乙女繚乱☆三国志演義~ (진연희무쌍 이름파일 - by 칼린츠4)

    Date2009.05.12 Category사용자 사전 By마이아크 Views2393
    Read More
  14. 이지 추가 단어 몇개 정리

    Date2008.12.16 Category사용자 사전 By누이 Views2351
    Read More
  15. よつのは DVD(요츠노하, Yotsunoha)

    Date2008.06.11 Category기리기리(임시) ByMILD Views2350
    Read More
  16. [ソフトハウスキャラ] その大樹は魔界を喰らう!

    Date2018.05.01 Category사용자 사전 By불량하로 Views2343
    Read More
  17. [츠루미쿠] di-Room v1.00 스크립트 번역파일

    Date2016.09.10 Category준한글화 By미소미소 Views2330
    Read More
  18. 전여신 메모리아 천칭의 La DEA 사용자사전

    Date2014.05.04 Category사용자 사전 Byyaongi Views2328
    Read More
  19. [ALICESOFT] ランス・クエスト マグナム (란스 퀘스트 매그넘 사전(미완성))

    Date2012.02.26 Category사용자 사전 By리짱 Views2318
    Read More
  20. [エウシュリー] 신채집알케미마이스터 (神採りアルケミーマイスター) 사용자 사전

    Date2013.04.25 Category사용자 사전 By아도라 Views2271
    Read More
  21. 진연희무쌍 사용자사전

    Date2013.02.01 Category사용자 사전 By미레메리 Views2264
    Read More
  22. [Key] CLANNAD -クラナド- (클라나드 - 쿄우 루트 [사용자대본 100%])

    Date2009.03.23 Category사용자 대본 By인지정현 Views2263
    Read More
  23. GAlzoo 1회차 클리어 커스텀 스크립트.

    Date2009.04.06 Category사용자 대본 BySerenade Views2237
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 48 Next
/ 48