미성년자 이용불가입니다.

若妻万華鏡 アニメーション追加完全版+夫の前で●されて… アニメーション追加完全版

 ELF사에서 애니메이션 추가완전판으로 재발매한 "새댁만화경/남편 앞에서 ●당해..." 합본입니다.


게임정보는 여기 http://www.getchu.com/soft.phtml?id=660855

준한글화를 이용하려면 아랄트랜스와 사용법은 필수로 알고 있어야 합니다. AT코드는 처음 찾아주신 분을 존중하는 의미로 링크 남깁니다.

http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=817152


필터는 Kofilter만 추가하시면 되겠구요, 혹시 필터사용까지는 잘 모르시는 분들은 아래 내용대로 하시면 되겠습니다.

필터 CustomScript [추가] > 해당 필터 더블클릭 또는 클릭 후 [설정] > 읽기 모드 > CustomScipt_xxx.txt 파일 추가


발번역은 양해해 주시고, 오역 등이 있으면 댓글로 신고해 주세요. 


다시 한 번 강조하지만, 미성년자 이용불가입니다.



행여나 현실과 혼동하는 어린이들이나 미친놈이 즐기지 않았으면 바랍니다. 본 게임 내용은 판타지로, 현실에서는 거세하고 사형시켜야 될 중범죄입니다. 요즘 초중딩들이 미친 짓 하는 게 하도 이슈라서 올리면서도 불안하네요.  절대 따라하지 마시오.

  • ?
    맥주좀주세효 2012.01.26 03:21

    으아니!!! 사랑합니다!! 오래걸리실지도 모른다기에 무척기다렸는데!!!
    감사합니다!!! 수고많으셨어요~

  • ?
    포인트임팩트 2012.01.26 18:10
    수고하셨습니다.

    ELF의 게임이 한개더 한글화되었군요!!! (기쁘다)
  • profile
    유현 2012.01.26 20:00
    새댁만화경 오랜만에 기억이 새록새록..ㅋ
  • ?
    딱사마 2012.01.26 23:45
    정말 대단 하시다는 말 밖에는 재탕 해야 겠네요
  • ?
    오너 2012.01.31 01:58
    우왕 감사합니다. 인사말밖에 드릴게 없지만.... 덕분에 재미있게 게임할수 있겠네요. !
  • ?
    JS 2012.02.02 22:39
    꽃과 뱀은 완전 한글화에 가깝게 되었던데요... 이 게임의 번역은 좀 메끄럽지가 않던데요...
    혹시 제가 잘 못해서 그런건가요... 아니면 원래 그런가요....
    이것도 훌륭하지만 제가 실행을 잘 못시킨거라면 억울할 것 같아서요... 답변 부탁드립니다.
  • ?
    젓가락 2012.02.03 05:12

    스크립트파일은 스토리 진행순서대로 저장되어 있으니 텍스트파일을 열어보시고 해당 부분을 읽어보세요. 내용이 게임하면서 읽었던 것과 똑같으면 발번역인 겁니다. 다르면 뭔가 다른 문제가 있는 거겠죠

  • ?
    astral 2012.02.04 21:56
    아...아이디랑 비번 까먹어서 로그인 못하게된 함수Q아이디...;;;;;\
    그건 그렇고 이겜이 준한글화가 나올 줄이야!! 감사합니다!!
  • ?
    료우킥 2012.02.12 18:03
    젓가락님이 만드신 준한글화 파일들 다 잘쓰고 있어요 항상 감사해요 ^^
  • ?
    SpaceBoy 2012.03.01 18:21
    오. 수고하셨습니다 ㅎㅎ
  • ?
    엘프의저주 2012.04.25 23:34
    와우 스크립트 열어보니....정말..고생하셨습니다~잘쓸게요~~
  • ?
    블랙스타 2012.05.17 17:48
    감사합니다. 이미 클리어 한것이지만 한번 더 해봐야겠네요.
    진행중에 선택지에서 글이 깨져서 나오네요. 본문은 문제가 없고 txt파일에도 제대로 번역되어있는데
    게임상에선 깨져서 나옵니다. 확인 부탁드릴수 있을까요?
  • ?
    블랙스타 2012.05.18 11:37

    스크립트를 열어서 자세히 보니 몇몇 문장에서 특수 문자 같은게 섞여서 나오는데요 이거랑 관련 있을까요?

    "2437293184"    "スもせずじっと見続ける"    "v아무것도 안 하고 계속 가만히 본다"

    이런 문장처럼 ス 랑 번역문에 v가 섞여있고

    "1258175664"    "\n鼻で笑う"    "v코웃음친다"

    이런 문장에는 \n이란 글자가 섞여 있네요. 이외에도 많이 보이고 있습니다.

    제가 스크립트를 잘 볼줄 몰라서 원래 이런건지도 모르겠지만요.

    쓰기모드로 직접 스크립트를 생성해봤을때는 특수 문자 같은게 안보이더군요.


  • ?
    젓가락 2012.05.18 21:31

    저도 기술적인 부분은 잘 몰라서 이유를 모르겠지만요, 선택지 부분에서 앞글자만 깨져서 나오는 경우가 있는데 그게 랜덤인 것 같더라구요. 번역해 놓으면 코드가 바뀌고 그래서 다는 확인 못하고 깨진 게 나올 때마다 앞에 v표시를 해서 추가해 놓았거든요... 이건 프로그램 만드신 분이 아실 것 같습니다.

  • ?
    블랙스타 2012.05.21 12:52

    네, 그렇군요. 그런데 일반 문장도 잘되는거 같더니만 진행중에 오류 메시지가 한번씩 나오고(line어쩌고 하면서요)

    게임도 갑자기 종료가 되고 그러네요. at코드가 불안정 한건지 스크립트 오류인지는 잘 모르겠지만요..

    컴이 2대가 있는데 둘다 같은 증상이.ㅠㅠ 특정 부분에서 꺼지는건 아니고 랜덤하게 꺼지더군요.

    꺼진 부분은 잘 넘어가다가 괜찮던 부분에서 꺼지기도 하고요.

  • ?
    전자까마귀 2012.06.20 18:35

    젖가락님 준한글화 엘프게임들 정말 감사히 잘쓰고 있습니다. 죄송하지만 혹시 "나의 그녀는 가텐계" 한글화 하실 계획 있으신지요? 잘 만들어진 게임이라서요. NTR이긴 하지만.....있으시다면 언제가되건 기다릴려구요....

  • ?
    유스앤미 2012.09.10 01:04

    감사합니다 ^^ 근데 저도 선택지가 깨지네요 ㅠ


    아 해결했습니다~ 아랄 버전 문제네요~ 2009년 1월자로 실행하시면 잘 됩니다!! 

  • ?
    우성님 2015.07.13 20:01
    감사합니다~
  • ?
    우와와앙 2012.09.18 20:50
    젖가락님이 해주신 준한글화 때문에 요즘 퇴근하고 집에가는 길이 즐겁네요 아후~
  • ?
    코리 2012.11.07 14:46
    어찌어찌 찾다보니 여기까지 왔네요 예전에 했던 게임이지만 생각나서 다시 해봅니다 감사합니다
  • ?
    즐거운얀데레 2012.11.09 14:41

    이 게임은 정신건강에 매우 해로우므로 진심 성인 미만은 하지말것

     

    그리고 번역 진심 감사합니다^^

  • ?
    이지 2013.10.30 21:25
    감사합니다. 덕분에 즐겁게..^^
  • ?
    Del빙 2019.12.10 00:28
    이제야 이걸 알아서 받아갑니다. 수고하셨습니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

  2. 저작권 관련 신고사항

  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

  4. 크로노클락(クロノクロック) 준한글화 파일입니다.(Part 3/3 - v0.704. 20.10.24)

  5. 크로노클락(クロノクロック) 준한글화 파일입니다.(Part 2/3 - v0.704. 20.10.24)

  6. [ALICESOFT] Rance9 -ランス9 ~ヘルマン革命~- (란스9 한글화 대본)[완성 일단락]

  7. [minori] ef - the latter tale. 제3장 준한글화

  8. [ALICESOFT] Rance8 -ランス クエスト マグナム- (란스 퀘스트 매그넘 한글화 대본)

  9. [준한글화] 若妻万華鏡 アニメーション追加完全版+夫の前で●されて… アニメーション追加完全版 (새댁만화경/남편 앞에서 ●당해...)

  10. 神採りアルケミーマイスター 카미도리 98% 완성본 (8/5)

  11. ボクの彼女はガテン系(내 애인은 가텐계) 준한글화

  12. 우라레타운/ウラレタウン/SoldGirl Town Ver.1.24_kor_19_02_17

  13. 그리자이아의 과실 (수정)

  14. 그리자이아의 미궁 (수정)

  15. [140926] [シルキーズプラス WASABI] なないろリンカネーション

  16. 그 대수는 마계를 먹어치운다!, 전술화면 UI 한글 파일

  17. [츠루미쿠] di-Room v1.00 스크립트 번역파일

  18. [080529] G선상의마왕(G線上の魔王) 준한글화

  19. 귀축왕 란스(鬼畜王ランス) 리마스터 패치 공개

  20. [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 한글화 대본)

  21. 란스 5D (ランス5D) 그래픽 한글패치

  22. [ALICESOFT] Rance01 -ランス01- (란스01 한글화 대본)

  23. ウラレタウン/우라레타운/SoldGirl Town 한글화 17-03-29

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5