[공략]
2009.08.11 00:12

[공략] 마법소녀아이2

조회 수 1998 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

魔法少女アイ2  일어버전
『ほほう、それなら是非ともサービスしてもらおうか?』
『ここまで来たらやっぱり手伝うのがスジってもんだよな』
『もっと後輩っぽく言ってみてくれ』
『少女について聞いてみる』
『バケモノについて聞いてみる』
『以前会ったことないか聞いてみる』
『生き別れのお姉さん!?』
【セーブ1】
『どうするかなんて関係ない。すべてはオレのせいだ』
【END後セーブ1から】
『あいつは、きっと強がるはずだ』
『言いたくないんなら無理しなくていいぞ』
『・・・リン、このみそ汁は実に美味いと思わないか』
『・・・リン、このお米は実に美味いと思わないか』
『・・・リン、この麦茶は実に美味いと思わないか』
『上下に動かす』
『上下に動かす』
『左右に動かす』
【セーブ2】
『ちょっと行って見てみよう』
【GAMEOVER後セーブ2から】
『リンから目を離すと厄介だからな』
【セーブ3】
『ここはリンに任せ、もう一度5階を探す』
【GAMEOVER後セーブ3から】
『このまま6階を探す』
『リンをおしとやかにさせてくれ』
『この光景に、オレの思考は止まっていた』
『宮広にキスする』
『「肌綺麗水」を渡さない』
『いや、中で何かが起こっているに違いない!』
【セーブ4】
『このまま力ずくで引っ張り上げる』
【GAMEOVER後セーブ4から】
『アイちゃんに、隣のマンホールから攻撃してもらう』
【セーブ5】
『余計なことはしない』
【セーブ6】
アイの戦いをサポートする
【END後セーブ6から】
アイを止める
死ぬ気でやるんだ・・・。
【END後セーブ5から】
『スズムシを探しに行く』
アイを止める
【セーブ7】
こんなの、メグ姉ちゃんらしくないよ
【END後セーブ7から】
メグ姉ちゃん、疲れてるんだよ


번역기 버전

마법 소녀 아이 2
「호오 , 그렇다면 부디 서비스받을까? 」
「여기까지 오면(자) 역시 돕는 것이 스지라고 해도 뭐야인」
「좀더 후배 같게 말해 봐 주고」
「소녀에 대해 들어봐」
「괴물에 대해 들어봐」
「이전 만난 적 없는가 들어봐」
「생이별의 언니(누나)! 」
【세이브 1】
「어떻게 해야 할까라고 관계없다. 모든 것은 내 탓이다」
【END 후 세이브 1으로부터】
「그 녀석은 , 반드시 강한척 할 것이다」
「말하고 싶지 않다면 무리하지 않아 좋아」
「···링 , 이 된장국은 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「···링 , 이 쌀은 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「···링 , 이 보리차는 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「상하에 움직인다」
「상하에 움직인다」
「좌우로 움직인다」
【세이브 2】
「조금(잠깐) 가 보자」
【GAMEOVER 후 세이브 2로부터】
「링으로부터 한 눈을 팔면(자) 귀찮기 때문에」
【세이브 3】
「여기는 링에 맡겨 한번 더 5층을 찾는다」
【GAMEOVER 후 세이브 3으로부터】
「이대로 6층을 찾는다」
「링을 정숙하게시켜 줘」
「이 광경에 , 나의 사고는 멈추어 있었다」
「궁광에 키스 한다」
「 「 피부 아름다워 물」을 건네주지 않는다」
「아니 , 안으로 무엇인가가 일어나고 있을 것임에 틀림없다! 」
【세이브 4】
「이대로 힘으로 이끈다」
【GAMEOVER 후 세이브 4로부터】
「아이 짱에게 , 근처의 맨홀로부터 공격받는다」
【세이브 5】
「불필요한 것은 하지 않는다」
【세이브 6】
아이의 싸움을 서포트한다
【END 후 세이브 6으로부터】
아이를 멈춘다
죽을 생각으로 한다···. 
【END 후 세이브 5로부터】
「방울벌레를 찾아 간다」
아이를 멈춘다
【세이브 7】
이런 것 , 메구 언니(누나)인것 같지 않아
【END 후 세이브 7으로부터】
메구 언니(누나) , 지치고 있어


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8530
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8619
474 기리기리(임시) ひまわり 3 file 레노스 2008.07.31 2008.09.01 1981
473 사용자 대본 [戯画] フォセット ~Cafe au Le Ciel Bleu~ (포셋트 커스텀 스크립트) 6 file MILD 2008.11.06 2012.07.03 1981
472 [기타] 辻堂さんの純愛ロード h코드 및 인증회피패치 입니다. 3 file 카이토 2012.10.01 2015.02.09 1985
471 [공략] [공략] 續! ママクラブ(속 마마클럽) 처음처럼만 2008.10.20 2008.10.20 1988
470 사용자 대본 BUNNYBLACK 1회차 클리어 스크립입니다. 12 file 레이루프 2010.08.03 2013.10.19 1993
» [공략] [공략] 마법소녀아이2 1 배드맨 2009.08.11 2009.08.19 1998
468 [공략] [공략] 愛妻(애처) [Reverse Side] clear 2010.07.28 2010.07.28 2001
467 기리기리(임시) [080731] るいは智を呼ぶ (루이는 토모를 부른다) 15 file 쥬다스 2009.05.24 2012.11.27 2008
466 [이용자 자료실] 마도교각 유니코드 변경하지 않고 실행하는 방법 5 file 키라라라 2013.04.26 2013.04.27 2008
465 [공략] [공략]여교사 DVD Edition Doll 2010.01.22 2010.01.22 2008
464 준한글화 DEVILS DEVEL CONCEPT 번역본 1 file qhfhaldj 2016.09.08 2016.11.16 2009
463 기리기리(임시) ミルクポット(밀크포트) 5 file Lulli 2008.07.27 2010.12.29 2020
462 사용자 사전 魔導巧殻 ~闇の月女神は導国で詠う~, 마도교각 사용자 사전입니다. 5 file zaka 2014.01.19 2014.12.16 2025
461 [공략] SEXFRIEND ~セックスフレンド~ 공략 file moss 2013.06.20 2013.06.20 2029
460 기리기리(임시) 奪痴人妻(ダッチワイフ)~おまえの妻はオレの肉人形(モノ)~ 4 file yangwenri 2008.06.29 2009.07.14 2040
459 기리기리(임시) ぼくの人妻お姉さん~Mな人妻×Sな未亡人~ (나의 유부녀누나~M인 유부녀X S인 미망인) 5 file 우루룽 2009.01.07 2010.03.07 2043
458 트레이너/SSG DUNGEON OF REGALIAS 정식판 대응 ssg 입니다 1 file 안드로메다 2016.04.17 2016.07.04 2044
457 사용자 사전 매일이 M (毎日がM!) 전용필터 7 file 호기심맨 2009.01.03 2012.12.14 2048
456 트레이너/SSG 대제국(大帝国) 1.02용 이벤트 무한루프 ssg 4 file 로야스73 2011.06.29 2011.08.31 2050
455 준한글화 [Lillian] ティンクル☆くるせいだーす SBX (트윙클☆크루세이더즈 SBX) 튜토리얼 준한글화 2 file SpaceBoy 2012.03.02 2012.07.10 2052
Board Pagination Prev 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 117 Next
/ 117