조회 수 360 추천 수 0 댓글 3
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
정말 힘들군요...
이렇게 번역을 많이 하다니...
한번에 17000~~23000 까지 한번에 하고...
또 좀있다 이만큼을 번역하고....
번역속도도 엄청 늦습니다.
죽겠군요....
일단 바보의 관 공략 기준으로 100% 아카샤 루트까지 스킵으로 다 모았습니다.

그리고....
이 데이터를 넣고 시작하면...
번역 부분에서 엄청난 속도로 기리기리를 읽는 현상이 나타납니다만..
그건 번역이 안된것이 아니라....
뭔가 다시 읽는 것 같다는...
하여튼 빠른 속도니 걱정 안하셔도 됩니다.
모을때는 엄청 느린 속도였는데.....다 모으고 나서는 엄청난 속도로 다시 모으더군요...

여하튼 만든 김에 다른 분들도 편하게 게임 즐기시라고 올립니다.

사용법은 밑에 첨부된 ATData를 압축 풀지 마시고 그대로 설치폴더에 넣고....
비코드게시판의 whoami님의 글을 참고해서 실행하신다면....
이 게임을 즐기실 수 있을 겁니다~!

Who's 후회없이

profile

                 
             --그 추억속에 제가 없어도, 
                                           깃털은 반드시 되찾겠습니다--

                                            -츠바사 크로니클 5권 中 샤오랑-

           어떤 각오를 해야.....
          이런 말을 할 수 있을까요???


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

  2. 저작권 관련 신고사항

  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

  4. 斬死刃留(참사인류) ATDATA 및 전용사전

  5. 新妻×新妻×新妻!? ~私が妻です!~

  6. 昔、キモオタ童貞だった俺が金を手に入れたら、アイドルのコーマンに入れることができた! atdata

  7. 星空のメモリア 이름사전

  8. 星空へ架かる橋[별 하늘로 이어지는 다리]

  9. 星空へ架かる橋[별 하늘로 이어지는 다리][추가본]

  10. 時計仕掛けのレイライン -残影の夜が明ける時- 사용자사전입니다.

  11. 時計仕掛けのレイライン -黄昏時の境界線- 사용자사전입니다

  12. 時間封鎖 시간봉쇄

  13. 時間封鎖 시간봉쇄 (마이아크님꺼에 더한것)

  14. 普通じゃないッ!! NoDVD패치

  15. 暁の護衛(새벽의 호위) 커스텀 딕. 신작아님.

  16. 最終痴漢電車3공략

  17. 月に寄りそう乙女の作法 (달에 다가서는 아가씨의 작법) 사용자 사전

  18. 月に寄りそう乙女の作法, 乙女理論とその周辺 사용자 사전

  19. 朝からずっしりゥ♥ミルクポット

  20. 未亡人日記(미망인일기)

  21. 東方ポケット戰爭EVO ( 동방포켓전쟁)

  22. 桜吹雪~千年の恋をしました~ 100% ATData 입니다.

  23. 正しい子作りを知らぬ未来人の輪舞

Board Pagination Prev 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 117 Next
/ 117