조회 수 8247 추천 수 12 댓글 14
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

AT Code
http://polaris.hided.net/48924


이름이 대사창에 나온다는것 외엔 완벽한 코드 같습니다.

댓글보면 튕긴다는 글이 좀 있는데

오마케를 깔 필요없이 문자 표시 속도를 최대로 해주면 튕기지 않습니다.

번역된 문장이 문자표시창 (3줄)을 넘어갈경우 잘리는것이 아니고 게임이 튕깁니다. 이건 방법이 없음....

0815 수정추가 - 4월말이 될수록 스토리 진행이 본격화되면서 3줄을 넘기는 문장이 매우 빈번하게 나타납니다..
         
                            4월 16일은 아예 아랄을 끄고 후커로 진행했던 경우도 있네요 -_-;; 튕김문제... 초중반엔 몰랐는데 심각합니다 ㅜㅜ






확실히 재미있는 게임이네요. 정말 보기드문 수작입니다.

왜 다들 추천하는지 직접해보니 알수 있더군요.

게임을 플레이한것이 아니라 잘 쓰인 한편의 추리소설을 읽은 기분입니다.

일단 게임을하며 틈틈히 보충하던 사용자 사전을 올립니다만

아랫분이 올린것같은 문장번역이 아닙니다. 순수한 단어장입니다.


0815 수정추가 - 이름 업데이트 완료.

0816 수정추가 - 많이 거슬리는 단어, 문장 추가.
    







ps. eztransxp가 유독 특정 몇몇 인물의 번역률이 형편없는데 관서사투리를 쓰기 때문입니다. 

     '나이'를 '네에' 라고하고 '야'를 '니야' 등등으로 발음해대니 -_-

     의성어나 회화체, 줄임말, 사투리들이 많이 쓰이다보니 단어추가정도론 방법이 없음 ㄱ-

     우오즈미는 그나마 좀 손볼 희망이 생기는데 나츠메는 암담하군요.

ps2. 櫻羽 발음 아시는분? 오오보 정도인것 같은데 확실히 들리질 않네요.

ps3. 최초의 목적은 '보'를 '아유무' 로, '보라색'을 '유카리' 로 보기위한 것이었는데 어쩌다보니 단어추가가 늘어나네요. -_-;;;;;

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    라파에 2008.08.16 02:02

    저는 아직 깔아서 테스트만 해놓고
    시작도 못했습니다. 올려주심김에 틈틈이 해야겠네요
    고생하셧습니다!

  • profile
    もえやがるぜ 2009.12.26 23:06
    감사합니다~~

    유용히 쓸께요!
  • ?
    SAKUYA 2010.02.02 18:37
    서버표시를 할수없다고 나타나는데요...? ㅠㅠ
  • ?
    DCIF 2010.02.24 17:58
    ㅇㅅㅇ.. 저거 다운링크가 안먹히는데요 ..... ㅠㅠ 해결좀 ㅠㅠ
  • ?
    바르트 2011.02.14 21:28

    고맙습니다!

  • profile
    유현 2011.02.15 23:27

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ/

  • ?
    코가밍 2011.03.06 14:05

    감사합니다

  • ?
    주홍얼음 2011.03.09 02:34

    땡큐 베리마치 입니다.

  • ?
    S.P.Q.R. 2011.05.24 12:28

    loadlibraray 에러라고 뜨는데 어떻게 해야하나요?

  • ?
    Mandy 2011.10.23 13:17
    우와 감사합니다 ㅠㅠ
  • ?
    choi123 2012.08.05 17:37
    다운은어디서?
  • ?
    사에바료 2012.08.29 11:28
    링크가 안됩니다...
  • ?
    한별누리 2013.01.12 02:33
    추천 아이콘 아래에 파일이 있어요.
    files '1' --------
  • ?
    ycufight 2015.03.31 05:16
    감사합니다.^^

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8622
2314 준한글화 DRACU-RIOT! 준한글화 73 file st.bulgujah 2013.02.12 2016.10.30 15765
2313 준한글화 Rance VI -ゼス崩壊- (란스6 -제스붕괴-) 그래픽 한글화 29 file 프랜비 2013.09.16 2017.01.14 15764
2312 준한글화 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 한글화 대본) 52 file 리짱 2011.11.13 2018.02.06 15028
2311 준한글화 전국란스 99% 완성본입니다. 22 file 추억 2014.06.19 2015.10.19 14644
2310 [AT자료실] 영웅전희gold 102 파일 4 file 크로키북 2014.04.05 2018.01.14 14125
2309 [공략] [공략]새댁만화경 완전판 2 frozen 2009.01.27 2010.11.20 13997
2308 준한글화 [ELF/단 오니로쿠] 花と蛇 꽃과 뱀, 준한글화 (공략 첨부) 22 file 젓가락 2011.05.13 2015.04.02 13696
2307 게임 관련 [080926] スマガ (스마가) 실행시 반드시 필요한 일본어 폰트 2개 (필다운) 45 file 뭉개구름 2008.09.29 2012.12.10 13585
2306 게임 관련 공주마이스터 팬디스크 패치 25 file 라파엘 2009.04.23 2012.11.04 13474
2305 게임 관련 天秤のLaDEA 그래픽 한글화 + AP2 55 file Cocory 2014.04.30 2015.09.13 13211
2304 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 1/4 - v2.032. 20. 10. 24) 17 kelvin 2016.12.25 2020.10.24 13152
2303 준한글화 [준한글화] 若妻万華鏡 アニメーション追加完全版+夫の前で●されて… アニメーション追加完全版 (새댁만화경/남편 앞에서 ●당해...) 23 file 젓가락 2012.01.26 2019.12.10 12988
2302 트레이너/SSG 란스10 1.04 SSG + SpoilerAL 6.3 file Gurupam 2018.12.12 2018.12.13 12970
2301 [공략] 전여신 제로 미완성 공략입니다. 6 라파에 2008.06.22 2011.02.09 12496
2300 준한글화 媚肉の香り 番外編「律子の溜息.由紀の香り」(미육의 향기 번외편 '리츠코의 한숨, 유키의 향기') 준한글화 18 file 젓가락 2011.07.31 2014.08.05 11985
2299 준한글화 [ALICESOFT] Rance01 -ランス01- (란스01 한글화 대본) 33 file 리짱 2014.02.23 2018.02.06 11914
2298 게임 관련 GALZOO 아일랜드 CG 한글화 127 file >_ < 2009.07.30 2019.12.10 11701
2297 유틸리티 스포일러 6.4 2 file ajaj123123 2019.03.21 2020.03.29 11462
2296 사용자 사전 [AliceSoft] イブニクル (이브니클) 사용자 사전.. 8 file laym 2015.05.05 2015.08.19 11247
2295 [공략] [공략]미육의 향기 ~네트리네트라레야리야라레(뭐라고 지껄이는거죠?)~ 3 frozen 2009.01.21 2015.09.29 11191
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117