Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아..끝났다 드디어..
커스텀 스크립트입니당...하하하하하
흐극..엄청난 노가다물입니다..하하하
바보같이 중복대사 제외를해가지고 번역본하고 완전어긋나서..
번역본에서 중복되는 부분을 제가하면서 이어주다 보니..ㅠㅠ
코토미루트는 쓩쓩 진도가나가 50%진행중..핫핫..
곧 한글패치가 나오겟지만 ㅋㅋ 재밌네요 하는것도..
댓글 하나라도 남겨주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠ 힘들게 했어용..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
풀보이스 버전입니당..
커스텀스크립에서 읽기전용으로 추가하면 되요

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    카미죠 2009.03.23 20:08
    감사히 받을꼐염 ^^
  • ?
    juny 2009.03.24 08:36
    수고하셨습니다......
  • profile
    Rynie 2009.03.24 10:13
    수고하셧어요.
  • ?
    휴휴훗 2009.03.24 23:26
    수고수고
  • ?
    유노하나 2009.03.25 00:05
    수고하셨습니다!!
  • profile
    YaHa 2009.03.29 01:06
    이거 풀보이즈 전용인가요? 안되는데 일반은...
  • ?
    피일 2009.03.31 01:42
    전 풀보이스인데 안돼네요 방법이 틀렸나;

    수고하셨습니다
  • profile
    Red Evil of Death 2009.04.05 01:31
    감사합니다~
  • ?
    카인저 2009.04.17 02:27
    고생하셨습니다~
  • ?
    하이데룬 2009.04.28 01:01
    커스텀스크립트 도대체 어떻게 사용하는건가요? ㅜㅜ 클라나드 폴더에 있는 AT Data에 넣고 커스텀 스크립트 필터에서

    읽기전용으로 하고 실행해도 사용자대본에 있는대로 해석이 안되고 이지트랜스가 해석하네요 ㅜㅜ...

    다른분들은 잘 되시나요? ㅜㅜ.. 어떻게 해야 하는지좀 가르쳐주세요~!
  • ?
    나르시아 2011.01.30 14:15

    감사합니다 ~

  • ?
    나르시아 2011.01.30 14:43

    정말 감사합니다. 신입니다 정말;

  • profile
    유현 2011.01.31 22:58

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ

  • ?
    포인트임팩트 2011.12.04 23:43
    수고하셨습니다

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8622
1494 유틸리티 AralTrans 0.2에요 5 file 깜깜잉 2011.06.07 2012.12.10 3658
1493 유틸리티 AralTrans 0.3 11 file 깜깜잉 2011.06.07 2014.02.25 7408
1492 [이용자 자료실] AralTrans 0.2 설명서 인대요 ~ 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2012.11.20 488
1491 [이용자 자료실] CliphookerEX!v0.3.0.57.beta.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 203
1490 [이용자 자료실] JS캡션.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 221
1489 [이용자 자료실] 어플로케일( applocal ).msi 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 817
1488 [이용자 자료실] 클립후커-8g8gab.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 331
1487 유틸리티 익스플러창-일한 번역- 1 file 깜깜잉 2011.06.06 2011.06.06 314
1486 준한글화 [Leaf] ToHeart2 AnotherDays (투하트2 AD(어나더데이) 준한글화 VER1.2(시루파루트 추가.)) 13 file 노을 언덕 2011.06.05 2014.06.30 4888
1485 기리기리(임시) 마가렛트 스피어(Marguerite Sphere -マーガレット スフィア-) ATData 1 file 바람맨 2011.06.04 2011.06.05 199
1484 사용자 사전 마가렛트 스피어(Marguerite Sphere -マーガレット スフィア-) 사용자사전 1 file 바람맨 2011.06.03 2011.06.05 189
1483 [AT자료실] 그리자이아의 과실(グリザイアの果実) 사용자 사전 11 file Traumatic 2011.06.01 2013.01.17 2644
1482 [AT자료실] るいは智を呼ぶ (루이는 토모를 부른다)본편+FD 사용자사전 (이름 및 문구들) 4 file Traumatic 2011.06.01 2011.11.26 895
1481 기리기리(임시) 土御門先生と××なヒ・ミ・ツ 기리기리스크립트 file 브아보 2011.05.29 2011.05.29 260
1480 기리기리(임시) Worlds and World 's end ATdata file acileus 2011.05.29 2011.05.29 182
1479 사용자 사전 [Studio e・go!] 魔王の娘たち 1 file 불량하로 2011.05.29 2011.06.23 413
1478 [공략] Worlds and World's end 공략 file acileus 2011.05.29 2011.05.29 133
1477 [AT자료실] Worlds and World 's end 사용자사전 2 file acileus 2011.05.29 2011.05.30 150
1476 [공략] 愛しい対象(カノジョ)の護り方 사랑스런 대상을 지키는 방법 공략 1 file acileus 2011.05.29 2011.06.13 239
1475 [공략] 恋ではなく 사랑은 아니고 공략 1 file acileus 2011.05.29 2011.09.13 172
Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117 Next
/ 117