사용자 대본
2009.01.23 23:42

アンバ-クォ-ツ Amber Quartz (필수)

조회 수 1123 추천 수 0 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
abe01.jpgabe02.jpgabe03.jpgabe04.jpg

테스트 하는 동안 또 한발 늦게 올립니다
코드는 이미 올라왔으니
코드쪽은 우루룽님이 올려주셨으니우루룽님의 게시물쪽 을 참고해주세요
그리고 게임에 필요한 폰트는 뭉개구름님의 게시물쪽을 참고해주시길 바랍니다

나유타 이름이 깨지는 문제와
전 캐릭 번역기버전에서  원래 이름으로 나오도록 수정 하였으며
예를 들면 스크린샷의 타마노는 사용자사전을 적용안하면
번역기버전으로 (구내)라고 나옵니다)
초반 극소량의 단어 수정 
히메가 주인공과 코우를 부르는 호칭 번역기버전에서 뜻에 맞게 수정
타마노 와 나유타의 서로 부르는 호칭이 재대로 표시되도록 수정
(나유타라는 이름을 사용자사전에서 추가해도 이 경우 호칭이기때문에  아예 대사상에서 표시가 되지 않습니다) 
추가한 이름이나 단어 중 몆개는 이런것도 포함되어 있기 때문에 필수로 다운로드 받아서 적용시켜주세요

~ 사용자전 사용방법~
일단 게임이 설치된 폴더에 ATData라는 새폴더를 만든다음 첨부파일에 있는CustomDic.txt 파일을 다운로드
받은 후  방금만든 ATData폴더에 넣어준 다음 게임을 실행해서 코드를 적용 시킨 후 필터란에서 
직접입력으로 CustomDic{CDic} ← 이렇게 입력해주시고 확인을 눌러주시면 적용 완료
게임내 환결설정 폰트를 바꿔야만 글자가 재대로 나오는데..(로드) 나 (게임을  새로 시작할시)에
폰트를 변경한게 초기로 돌아가버리니까 게임을 이어서 할떄는 폰트 설정을 다시 바꿔 주셔야 합니다 
  • ?
    우루룽 2009.01.23 23:47 Files첨부 (1)
    수고하셨습니다.
    그리고 커스텀딕에 몇가지 오기가 있길래 수정했으니 이걸로 교체하시길 추천합니다.
    CustomDic.txt
  • profile
    sizukana 2009.01.23 23:51
    봐도 (얕보지마)부분 밖에 수정 한게 없으신듯 한데

    일부러 (무시하지마) 로 수정 했습니다

    히메가 코우가 제의한 게임에 무시했기 떄문에 하는 말이기떄문에

    이쪽이 어린애 답다고  생각해서 말이에요
    (그런데 생각해보니 얕보지마 가 더 어린애답나..)

    그외 띄어쓰기를 안된곳이 있군요.

    예를들어.모치즈키에서 .. 고체 완료

    이런점을 고쳐주셨군요

    감사합니다

    그 외 하는김에 무녀아가씨가 히메를 표현할떄 쓰는 번역기버전(히메군)을

    역시 (군)은 좀 그래서(양)으로 바꿧습니다

    대사뿐 아니라 단어를 추가 한거지요
  • profile
    유르_리샤 2009.01.24 13:54
    어이쿠...... 두분이서 열띤 토론(?)을...

    두분다 수고 하셨어요~
  • ?
    frozen 2009.01.24 21:55
    자료 감사합니다
  • ?
    슈이츠 2009.01.25 08:31
    자료 언제나 감사합니다. 잘쓰겠습니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8573
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6977
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8676
1494 [AT자료실] 南国ドミニオン(남국 도미니언) 사용자 사전 2 file 토르 2012.07.10 2012.07.13 786
1493 [이용자 자료실] j10n v1.40.106 (올리디버거용 플러그인) file Wales 2012.07.12 2012.07.12 405
1492 사용자 사전 [ALICESOFT] 大番長 -Big Bang Age- (대번장 지명 사용자 사전) 8 file 흰색앵초 2008.12.16 2012.07.12 4286
1491 [AT자료실] [Lillian] ティンクル☆くるせいだーす -Passion Star Stream- (트윙클 크루세이더 PSS CustomScript) 2 file 코노카 2012.02.15 2012.07.12 420
1490 [AT자료실] [Lillian] ティンクル☆くるせいだーす -Passion Star Stream- (트윙클 크루세이더 PSS&SBX 사용자 사전) 1 file acileus 2012.02.15 2012.07.12 307
1489 사용자 사전 [Key] リトルバスターズ!エクスタシー (리틀 버스터즈 EX - 간단한 인명 수정입니다) 7 file 제르하 2010.03.22 2012.07.12 921
1488 사용자 대본 [Key] CLANNAD -クラナド- (클라나드 - 쿄우 루트 [사용자대본 100%]) 14 file 인지정현 2009.03.23 2012.07.12 2263
1487 [AT자료실] 未亡人日記(미망인일기) 1 file 라이나마 2012.07.11 2012.07.12 1095
1486 준한글화 [Lillian] ティンクル☆くるせいだーす SBX (트윙클☆크루세이더즈 SBX) 튜토리얼 준한글화 2 file SpaceBoy 2012.03.02 2012.07.10 2054
1485 사용자 사전 [ALICESOFT] 戦国ランス (전국란스 사용자 사전입니다) 8 file 일격살충 2009.07.29 2012.07.10 5263
1484 사용자 대본 [ALICESOFT] 戦国ランス (전국란스 모든엔딩본 커스텀스크립트) 8 file a432689 2010.08.05 2012.07.10 4261
1483 [AT자료실] [feng(フォン)] 青空の見える丘 (푸른하늘이 보이는 언덕 사용자 사전) 2 file acileus 2011.03.24 2012.07.10 233
1482 사용자 사전 [ソフトハウスキャラ] 雪鬼屋温泉記 (유키오니야온천기 커스텀딕+스크립) 6 file RUT 2011.06.26 2012.07.10 900
1481 기리기리(임시) [あかべぇそふとつぅ] 車輪の国、悠久の少年少女 (차륜의 나라 유구의 소년소녀 ATdata) 3 file acileus 2011.03.23 2012.07.10 511
1480 사용자 대본 [エウシュリー] 姫狩りダンジョンマイスター (공주 사냥 던전 마이스터 2회차 커스텀 스크립트입니다.) 11 file ㅇㅅㅇ 2010.01.07 2012.07.10 2849
1479 [AT자료실] [EX-ONE] フツウノファンタジー (평범판타지) 사용자사전 2 file hige2 2012.07.09 2012.07.10 264
1478 사용자 사전 [しゃんぐりら] 暁の護衛 ~プリンシパルたちの休日~ (시간의 호위 ~아가씨들의 휴일~) 7 file 우루룽 2008.12.28 2012.07.09 1758
1477 사용자 사전 [でぼの巣製作所] 神楽道中記, 神楽学園記 (신락도중기+신락학원기 사용자사전) 1 file sizukana 2011.03.24 2012.07.09 383
1476 사용자 사전 [シリウス] こいびとどうしですることぜんぶ (연인끼리 하는 일 전부 사용자 사전) 2 file 프라티나 2011.04.24 2012.07.08 456
1475 사용자 사전 [Key] AIR (에어) 1 file 프라티나 2011.04.24 2012.07.08 145
Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117 Next
/ 117