트레이너/SSG
2008.12.21 01:07

12/20일자 SSG파일입니다(던크루2 포함)

조회 수 910 추천 수 0 댓글 5
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
출처는 역시나

http://onionimu.hp.infoseek.co.jp/usr/redcat/

이곳이고요




그나저나 심심할때마다

제가 하는 게임이나마

SSG파일을 한글로 번역을(어짜피 이지로 하지만)

해보려고 하는데

SSG파일 같은걸 텍스트로 읽어서

이지로 번역을 하면 되는건가요?

몇몇분들이 한글로 번역된 파일을 올려주시는데

궁금하네요
  • profile
    유메 2008.12.21 08:14
    SSG가 뭘까요...
  • ?
    dkseth 2008.12.21 09:03
    메모리 에디터인 SpoilerAL의 게임별로 state address를 저장해 놓은 파일입니다.
  • ?
    dkseth 2008.12.21 09:04
    이지트랜스로 돌린후에 한번더 작업을 해야 한다고 들었습니다.
    이지트랜스로 번역시에 추가되는 문자열이 있다고 들었던거 같네요.
    그래서 경로가 잘못 인식 된다고 했던가;
    하여튼 번역해서 수정해줘야 한다고 하셨었습니다.
  • ?
    처음처럼만 2008.12.21 12:58
    SSG의 경우 EM이나 이지트랜스 등으로 열어주셔서 번역해주시면 됩니다. 다만 SSG와 SSL 둘 다 한글이여야 깨지지 않는 SSG도 있고, 일부 SSG는 이지트랜스의 중복 공백 삽입 기능 덕분에 제대로 코드가 삽입되지 않는 경우가 생깁니다. 따라서 만약 번역을 해도 깨져 나오거나 이상하게 출력이 되면 이지트랜스가 번역한 공백을 모두 지우고(원본이 있는 공백 말고 이지트랜스가 번역해서 생긴 공백만요....), SSG와 SSL을 모두 번역하셔야 합니다.
  • ?
    Silent_noise 2008.12.24 09:45
    후자의 경우는 노가다군요...ㅋ

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

  2. 저작권 관련 신고사항

  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

  4. 창관회랑의 리나(廻る娼館街のリィナ) ATDATA

  5. 12/20일자 SSG파일입니다(던크루2 포함)

  6. SpoilerAL글씨깨짐

  7. [공략]눈동자의 낙음

  8. お兄ちゃんにはぜったい言えないたいせつなこと。

  9. [ALcot] Clover Day’s

  10. 그리자이아의낙원용 사용사자전

  11. [あっぷりけ] コンチェルトノート (Concerto Note AT데이터 입니다)

  12. 파스텔차임3 메모리 에디트 하는 방법

  13. [공략]컬러풀 아쿠아리움

  14. まままーじゃん 세이브 파일(88.8% 공략완료) 및 공략

  15. 그 꽃잎에 입맞춤을 -당신과의 연인연결- 이미지한글화 [1009]

  16. るいは智を呼ぶ (루이는 토모를 부른다)본편+FD 사용자사전 (이름 및 문구들)

  17. 번역용 툴 v0.1.2 (또 업데이트)

  18. ヤリすぎ!?セクハラナース

  19. プリズム・アーク ssg[한글]

  20. [090327] 孕ら☆ちゅちゅっ!! ~咬めばあの娘もHな天使~

  21. 코이소라 공략입니다.

  22. [160325] [ライアーソフト] 時計台のジャンヌ ~Jeanne a la tour d’horloge~ 시계탑의 쟌느

  23. [공략]HimeのちHoney

Board Pagination Prev 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 117 Next
/ 117