Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

5주년 팩이 나온 기념으로

이요 부분까지 작업을 완료해서 사용자사전> 준한글화로 변경합니다

건방지게도 준한글화라 적었지만 오타도 있을것이고 다른분들 처럼 전체 번역이 아니라 

준준준한글화나, 순도 높은 사용자 사전이라 보시면 좋겠습니다.


일단 번역 자체를 커스텀딕으로 작업을 하여 

짧은 단어나, 짧은 문장등은 잦은 충돌로 어색하지만 일본 표현이나 어순등을 그대로 사용했습니다.

애초에 이 작업의 목적이 다른분들 처럼 한글화가 아닌 일본어를 전혀 못하는 친구를 위해 단순한 이해 돕기 차원에서 만들어졌습니다.

그 예시로,

1) 조사만의 오류등은 고치지 않았습니다.(을/를 이/가 은/는 등)

    예) 코토리을 나쁘게 말하지 마!

2) 부정문이 긍정문으로 번역되는 등의 오류로 내용의 스무스한 이해를 방해하는 문장등을 수정했습니다


3) おい 등의 짧은 단어등은 거의 손대지 않았습니다(커스텀 스크립트가 아니라서 충돌이 자주 일어나더군요)

 

뭐 이러한 이유로 다른 준한글화 보다는 한참 못 미칩니다만 그냥 사용자 사전만으로 플레이 하는 거 보다는 괜찮다고 보입니다. 

많이들 이용해주세요

그리고 게임 시 fixlie 설정은 한줄 당 최대 byte 수 설정 부분을 80에 맞춰 주세요 대부분 수정해서 팅기는 법은 없을 듯 합니다(놓친 부분이 있을지도)

h씬 부분은 수정을 안 했기에 60에 맞추고 플레이 하시길 권장 드려요.


아케이로 괴기담을 작업하고 있습니다만. 

스토리가 좋아도 공포물이라. . . 무셔워서 작업이 더뎌지네요--;;


  • ?
    민트향딸기우유 2018.05.09 07:11
    감사합니다
  • ?
    타키카와 2018.09.02 23:42
    정말 고생많으셨습니다. 귀한 자료 감사히 사용하겠습니다.
  • ?
    딱사마 2019.01.10 19:05
    커스텀 스크립트는 사용 안해도 돼는 거죠?
  • ?
    papapazone 2019.01.12 10:52
    커스텀 스크립을 쓰면 팅기더군요 여기에 올라온 코드로는 사용 못할 듯 싶네요
    위 자료도 그래서 사용자 사전으로만 작업했습니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 9976
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8408
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10095
334 [공략] 슈타인즈게이트-구 이미지 ver. 1 file acileus 2011.02.26 2011.05.25 1312
333 사용자 사전 슈프림캔디~왕도에는(しゅぷれ~むキャンディ) 사용자 사전 3 file 월희 2008.12.20 2009.02.23 1107
332 [공략] 스마가 공략 file acileus 2011.02.28 2011.03.15 488
331 [공략] 스바히비(멋진 나날들) 공략 file acileus 2011.04.17 2011.04.17 802
330 [공략] 스위트 로빈 걸 공략 Gregory 2011.03.01 2011.03.01 253
329 게임 패치(공식) 스텔라 티쳐 1.01 패치 + 1.02 패치 + 커스텀딕 1 file 소라 2009.09.03 2009.09.21 414
328 유틸리티 스포일러 6.4 2 file ajaj123123 2019.03.21 2020.03.29 11991
327 유틸리티 스포일러AL 2 file 시노기 2008.12.18 2008.12.18 3562
326 트레이너/SSG 스포일러AL 09/02/11 SSG 한글번역판. 16 file 식신 2009.02.21 2011.07.23 5911
325 게임 관련 스핵으로 투신도시3 전투를 빠르게 8 file Roxy 2008.12.07 2008.12.11 1326
324 준한글화 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) Beta 0.99-우시오루트 20 file 공장문닫음 2014.06.28 2016.05.01 4825
323 준한글화 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) 번역 재게 14 file 공장문닫음 2013.05.12 2014.06.28 5515
322 사용자 사전 시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) 사용자 사전 1 file 토르 2013.02.16 2013.02.16 558
321 게임 관련 시노비류 v1.00 - v1.01 한글번역판 5 file 하카모리 2010.01.11 2010.02.07 1661
320 트레이너/SSG 시노비류(忍流) 한글 ssg파일 4 file Silent_noise 2010.02.15 2011.12.25 1436
319 트레이너/SSG 시노비류[忍流] v1.00 v1.10 겸용 ssg 6 file 디켈시온 2009.12.23 2010.01.05 1223
318 [공략] 시스터 매직( シスターまじっく!) file NT 2009.04.05 2009.04.05 1087
317 트레이너/SSG 신의 랩소디 ssg파일 4 file Sakuya 2015.04.26 2015.04.26 5150
316 트레이너/SSG 신의 랩소디(神のラプソディ) ssg -(한글or일어)+아랄 트랜스 0.2 4 file 뎅코86 2015.05.23 2015.06.15 2945
315 사용자 사전 신의 랩소디(神のラプソディ) 사용자 사전입니다.(06.26) 3 file 곤약 2015.06.17 2015.06.26 1307
Board Pagination Prev 1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 117 Next
/ 117