조회 수 2213 추천 수 2 댓글 9
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

3장까지 완료 되었습니다 / 2.13


우선 일부 분기에 따라서 발견되지 않는 스트립트 제외하고 보이는 부분은 거의 다 한 것 같군요


번역은.. 기본에 충실하려고 했지만, 꽤나 많은 의역과, 일부 초월 번역 등이 들어가 있습니다


이전에 업로드한 파일에서 꼬여있는 스크립트 정리, 일부 단어 수정 및 말투 등을 매끄럽게 만들었습니다





하아.. 근데 은근히 힘드네요


너무 지쳐요 ㅋㅋㅋ 쉽지 않을 줄은 알고 있었는데, 특히 H씬은.. 반 초월 번역... 해야 되서 더 힘들어요


원래는 약 일주일 전? 정도에 마무리 될 줄 알았는데, 스크립트 정리하고 말투 정리하는 잡다한 작업으로 시간 엄청 걸릴줄 몰랐네요


4장은 할 엄두가 안나긴 하는데.. ㅋㅋ 뭐 암튼 잘 받아서 써주세요  


ps. 심각한 오타및 깨진 글자가 있거나, 일부 라인정리 하다가 실수한 녀석이 있을 수도 있는데,

한글자만 줄 끝에 걸쳐있는 녀석이 보인다 싶으면.. 댓글 달아주시면 감사하겠습니다

==============================================================

음... 그냥 취미삼아 하고 있습니다..


작업은 마무리 될지 안될지 모르겠지만.. 틈틈히 하는편이라 마무리는 기대 안하시는 편이 낫겠지요..


우선 현재 작업은 2장까지는 스토리상 일부 빠진 스크립트도 있겠지만 대충 넣을만한건 다 넣은 것 같습니다


의역이 꽤나 많이 들어갔구요..


일부작업은 매홍님 블로그를 참고하여 작성하였고 비번역 부분은 번역기 + 의역이 사용되었습니다


말투는 매홍님 작업을 기반으로 제가 생각하는 이미지에 따라 일부 수정되었습니다.




天秤のLa DEA가 나온지 오래됐는데 이런 작업이 의미 있을지 모르겠지만 혹시나 필요하신 분들은 사용해 주세요


ps. 3장부터는 번역률을 보장하기 힘드네요.. 일부 단어들은 커스텀딕에서 일부러 제외한 단어도 있는 편이라 제가 가진 개인용사전에 맞춰 작업이 이루어 졌습니다.. 만 차이점이라고 해봤자 일부 이름이나. 고유명사 수준입니다.


작업을 사용하게 허락해주신 매홍님께 감사드리며 블로그의 출처를 달아봅니다.


http://blog.naver.com/bourdon32


마지막으로 다음 3장 작업은 서두르면 빨리 할수도 있겠지만.. 우선 기대는 말아주세요. 게을러서요 ㅋㅋ

  • ?
    우히히히 2015.01.21 22:48
    감사합니다~~
  • ?
    나츠 2015.01.23 17:07
    감사합니다~~! 3장나오길 기대할게요 ㅋㅋ
  • ?
    누룽 2015.01.23 22:12
    감사해요
  • ?
    진군 2015.01.24 16:07
    이제 막 시작했는데 갑사합니다.
  • ?
    공장문닫음 2015.02.05 00:49
    준한글화 쉽지 않으실텐데 엄청난 결단을 하셨군요... 홧팅입니다.
  • ?
    엘스 2015.02.07 17:00
    작... 업이 대충 마무리 되는군요 오늘 내일 내에 3장 나올거 같아요, 실은 3장까지는 진작 끝냈는데, 기존 작업을 매끄럽게 해볼까하다가, 조금 손을 보다 보니 그게 생각보다 할게 많네요
  • ?
    리짱 2015.02.08 10:56
    파이팅입니다!
  • ?
    누룽 2015.02.13 01:27
    고생 많으시네요.
    힘내시길~
  • ?
    단무 2015.02.13 08:24
    감사합니다

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8569
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6974
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8667
174 준한글화 악마아가씨의 간판요리(悪魔娘の看板料理) 그래픽 한글화 14 file 프랜비 2015.03.16 2016.02.12 7049
173 사용자 사전 [シャルラクプラス] 万引娘桃色性裁 万引きした幼な妻に生ハメ中出し!! file 불량하로 2015.03.16 2015.03.16 324
172 사용자 사전 [ピーキー] 幼すぎる幼妻 file 불량하로 2015.03.16 2015.03.16 281
171 트레이너/SSG Rance6 -ランスVI ゼス崩壊- 란스6 제스붕괴 SSG 한글 1 file 말죽거리 2015.03.24 2015.03.27 4570
170 트레이너/SSG Rance8 -ランス クエスト マグナム- 란스 퀘스트 매그넘 2.082 한글 SSG 3 file 말죽거리 2015.03.24 2015.04.03 3827
169 트레이너/SSG Rance7 -戦国ランス- 전국란스 1.04 한글 SSG 2 file 말죽거리 2015.03.24 2015.08.14 8380
168 사용자 사전 シロガネ×スピリッツ! (인명사전) 2 file 손님 2015.03.28 2015.04.09 420
167 사용자 사전 [ひまわり] yes,your highness file 불량하로 2015.03.30 2015.05.03 436
166 사용자 사전 少女教育 소녀교육 커딕 file 게레스트 2015.04.05 2015.04.05 611
165 사용자 사전 [AXL(アクセル)] Dolphin Divers file 불량하로 2015.04.14 2015.06.01 355
164 [기타] WHITE ALBUM 2 ~introductory chapter + closing chapter Fixline file 리케네 2015.04.15 2017.01.23 1398
163 트레이너/SSG 마테리얼 브레이브 115v(114v) 에디터 file Kashunal 2015.04.23 2015.04.23 464
162 게임 패치(비공식) 신의 랩소디(神のラプソディ) 재설치 하라고 자꾸 뜨는분 해결법 4 file 다크나이트 2015.04.25 2015.05.13 2179
161 트레이너/SSG 신의 랩소디 ssg파일 4 file Sakuya 2015.04.26 2015.04.26 5116
160 사용자 사전 たぬきそふと TNK_001~006 커스텀딕, 공략사이트 주소 모음 file laynus 2015.04.29 2015.04.29 588
159 사용자 사전 [150327] [戯画] シロガネ×スピリッツ! 커딕 file 노리터 2015.04.29 2015.04.29 661
158 사용자 사전 [AliceSoft] イブニクル (이브니클) 사용자 사전.. 8 file laym 2015.05.05 2015.08.19 11247
157 사용자 사전 僕が天使になった理由(내가 천사가된 이유) 사용자 사전 1 file laynus 2015.05.12 2015.05.13 418
156 유틸리티 [2016.2.27업데이트] 커딕젠 - CustomDic.txt 자동생성 툴 7 file Vortastic 2015.05.14 2016.02.29 1428
155 사용자 사전 微少女(미소녀(미세소녀)) 사용자 사전 file laynus 2015.05.16 2015.05.16 493
Board Pagination Prev 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 117 Next
/ 117