[공략]
2008.12.11 19:49

[공략]あねてぃ!?

조회 수 542 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



언니(누나)라고!

메이커 확인 버젼 최종 갱신 작성자(경칭생략)
1.03 2008/06/10 mon

공통 설명 공략 페이지의 읽는 법 등.당사이트의 공통 설명입니다.
피드백
및 보충 설명
이 공략 페이지에 관한 의견·박수 등은 이쪽.
지금까지 받은 질문이나 지적, 및 보충 설명도 열람할 수 있습니다.
세이브 데이터 CG·회상 100%
CG·회상은 모두 메워집니다.

페이지내 쇼트 컷
을우 도음 칸바시밤 노라 할렘 편집 후기




을우

도, 도자--, 군요?
【세이브 1】
좀, 을에 (들)물어 보자.
【세이브 2】
기분탓인가……
【세이브 3】
나는, 더 을나 도자 제대로 보내고 싶은데
조금 빨아 버려
을우 END1

세이브 2로부터

시선을 느낀다……
【세이브 4】
어떻게 하지……
나는, 더 을나 도자 제대로 보내고 싶은데
조금 빨아 버려
【세이브 5】
을를 좋아한다
을우 END2





도음

세이브 4로부터

H 하지 않고
나는, 더 을나 도자 제대로 보내고 싶은데
안된다니까
도음 END1

세이브 5로부터

미안, 을
도음 END2





칸바시밤

세이브 1으로부터

칸바시밤응은 방과후, 어떤가……?
좀 더 노라군요 를 믿어 보자
【세이브 6】
나는 이제(벌써), 누님의 애완동물이 될 수 밖에 없는 것인가……
칸바시밤응이나 노라군요 도, 더 알고 싶어
【세이브 7】
칸바시밤응의 애완동물이 됩니다
칸바시밤 END1

세이브 7으로부터

나는 칸바시밤응의 연인이 되고 싶습니다
칸바시밤 END2

세이브 6으로부터

있어……, 나……
【세이브 8】
조금 생각하게 해……
칸바시밤응이나 노라군요 도, 더 알고 싶어
【세이브 9】
……, 넣고 싶은데……
칸바시밤 END3





노라

세이브 8으로부터

해 본다
칸바시밤응이나 노라군요 도, 더 알고 싶어
노라 END1

세이브 9로부터

이제(벌써), 참을 수 없는, 넣어버린다!
노라 END2





할렘

세이브 3으로부터

칸바시밤응이나 노라군요 도, 더 알고 싶어
할렘 END





편집 후기

본항은 구성의 목적이나 근거를 설명하기 위한의 것으로, 공략에 직접적인 관계는 없습니다.
선택 회수를 극력 억제하는 것을 목표로 했습니다.

유저 페이지 이 페이지에 관해서 무엇인가 문제가 있으면 여기로부터 연락해 주십시오.
답신이 필요한 경우는 연락판으로 부탁합니다.
광고 페이지 운영비의 원



【바보의 관】
http://www.foolmaker.net/
【톱 페이지로 돌아온다】

<SCRIPT language=JavaScript> </SCRIPT> <SCRIPT> function doNothing_Trans() { return true; } window.onerror = doNothing_Trans; </SCRIPT> <SCRIPT language=javascript> </SCRIPT> <IFRAME src="http://lcs.naver.com/u{http://j2k.naver.com/j2k.php/korean/www.foolmaker.net/game/a/anetea.html}" frameBorder=0 width=0 height=0></IFRAME>
  • profile
    대돌이 2008.12.12 03:29
    수고욧!
  • ?
    누이 2008.12.13 14:56
    번역글을 보니 단순사전 수정을 안하셨네요.

    "ん"ㅡ>"빈칸"ㅡ>1  바꿔주시면 글 중에 응이란 엉뚱한 대사가 안나와요.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8622
1494 유틸리티 AralTrans 0.2에요 5 file 깜깜잉 2011.06.07 2012.12.10 3658
1493 유틸리티 AralTrans 0.3 11 file 깜깜잉 2011.06.07 2014.02.25 7408
1492 [이용자 자료실] AralTrans 0.2 설명서 인대요 ~ 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2012.11.20 488
1491 [이용자 자료실] CliphookerEX!v0.3.0.57.beta.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 203
1490 [이용자 자료실] JS캡션.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 221
1489 [이용자 자료실] 어플로케일( applocal ).msi 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 817
1488 [이용자 자료실] 클립후커-8g8gab.exe 1 file 깜깜잉 2011.06.07 2011.06.08 331
1487 유틸리티 익스플러창-일한 번역- 1 file 깜깜잉 2011.06.06 2011.06.06 314
1486 준한글화 [Leaf] ToHeart2 AnotherDays (투하트2 AD(어나더데이) 준한글화 VER1.2(시루파루트 추가.)) 13 file 노을 언덕 2011.06.05 2014.06.30 4888
1485 기리기리(임시) 마가렛트 스피어(Marguerite Sphere -マーガレット スフィア-) ATData 1 file 바람맨 2011.06.04 2011.06.05 199
1484 사용자 사전 마가렛트 스피어(Marguerite Sphere -マーガレット スフィア-) 사용자사전 1 file 바람맨 2011.06.03 2011.06.05 189
1483 [AT자료실] 그리자이아의 과실(グリザイアの果実) 사용자 사전 11 file Traumatic 2011.06.01 2013.01.17 2644
1482 [AT자료실] るいは智を呼ぶ (루이는 토모를 부른다)본편+FD 사용자사전 (이름 및 문구들) 4 file Traumatic 2011.06.01 2011.11.26 895
1481 기리기리(임시) 土御門先生と××なヒ・ミ・ツ 기리기리스크립트 file 브아보 2011.05.29 2011.05.29 260
1480 기리기리(임시) Worlds and World 's end ATdata file acileus 2011.05.29 2011.05.29 182
1479 사용자 사전 [Studio e・go!] 魔王の娘たち 1 file 불량하로 2011.05.29 2011.06.23 413
1478 [공략] Worlds and World's end 공략 file acileus 2011.05.29 2011.05.29 133
1477 [AT자료실] Worlds and World 's end 사용자사전 2 file acileus 2011.05.29 2011.05.30 150
1476 [공략] 愛しい対象(カノジョ)の護り方 사랑스런 대상을 지키는 방법 공략 1 file acileus 2011.05.29 2011.06.13 239
1475 [공략] 恋ではなく 사랑은 아니고 공략 1 file acileus 2011.05.29 2011.09.13 172
Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117 Next
/ 117