Skip to content

폴라리스 ~Polaris~

분 쟁 절 대 엄 금
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

안녕하세요.. 눈팅만 하다가 이렇게 글 올려 봅니다 ㅎㅎ


현재 일본 유학중인 유학생입니다. 일본이라고 해도 구석진 곳이지만..ㅎ


에로게 즐긴지는.. 9~10개월 정도 된 거 같네요. 근데 작년 9월에 유학 왔으니 비는 시간마다 줄창 했다고 보시면 됩니다.


그래도 올클은 30여 작품 밖에 못했지만요 ㅎ (참고로 애니는 거의 안봅니다. 본 것도 게임이 계기가 되서 본 슈타게,


클라나드 정도네요) 에로게가 계기가 되서 일본어 관련 학과를 선택한 건 아니지만, 관련이 깊다 보니 실제로 일본어


실력에 도움이 많이 됐다는 걸 느끼고 있습니다. 예를 하나 들면, 다메코이에서 줄창 나온 리스토라 라는 단어는 실제로도


많이 쓰이는 표현이더군요. 어휘 말고도 청해에도 꽤 도움이 됐습니다. 말하기는 뭐 어느 정도 일본 생활을 하다 보니


생활에 불편함 없이는 말할 수 있게 되었는데.. 가장 문제가 되는 건 독해라고 느끼고 있습니다. 지금 학교에서 실력


측정 테스트로 N1을 봤을때도 역시 독해가 가장 힘들더군요. 에로게를 후커 없이 돌렸을 때도 가장 시간이 걸리는 것은


대부분 음성 지원이 안되는 주인공의 대사 혹은 독백..을 해석하는 것이었습니다. 이 점을 어떻게 해결할까 곰곰이


생각해 봤는데요, 즐기면서 할 수 있는 방법으로 에로게 하나를 통째로 준한글화 하는 방안이 떠오르더군요. 그래서 제가


꼽은 에로게는 새벽녘보다 유리색인 BD! 전연령판이라 에로게라 부르기엔 좀 뭐하지만 원작이 에로게라서 편의상 그렇게


부르겠습니다 ㅎ '명작'이라고 단언할 수 있는 작품은 아니지만, 3일?4일? 버닝해서 끝낸 만큼 길이도 적당하다고 봤고,


히로인들이 모에모에해서 참 마음에 든 작품이었습니다 ㅎㅎ 준한글화 강의를 찾아보니 방법은 그렇게 어렵지 않던데


일단 커스텀 스크립트를 추출하는 작업이 필요하더군요;; 얼마나 걸릴 진 모르지만 제가 귀국하는 8월 달까진 끝내고


싶다고 생각합니다. 다행이라고 해야 할까 저는 뭔가에 빠지면 미친듯이 하는 성격이기에 목표는 이룰 수 있을 거라고


봅니다 ㅎㅎ 그런데 중요한 건 작업 하기 전에 코드를 구한 분의 허락이 필요하다고 하더군요! 그 말을 듣고 요아케 BD의


코드가 적혀있는 글의 작성자를 보니 익명 이시네요 ㄷㄷ.. 어떻게 하면 이 분의 허락을 받을 수 있을까요! 만약 연락이


안 되면 배포 같은 건 포기해야 하려나요 (..) 작업 전에 여러 가지 궁금한 게 생겨서 이렇게 글을 남겨 봅니다.
 

  • ?
    굴러가는시간 2013.05.26 08:23
    찾아보니 2008~2009년에 올라왔던데, 3년 전 코드를 올리신분을 찾는 것은 쉬울거 같지 않네요?
    ...
    일단 진행하시면서 알아 보는 것도 좋은 방법이 될 것 같습니다..(준한글화 하지 말라는 이야기는 듣지 못했어요)

    그리고,, 한글화 관련해서 좀 더 많은 정보를 원하시면
    http://www.team-uml.com/?mid=UML_mainpage (달빛아래)
    여기서 물어보시면, 좀더 빠르게 파인더 분들 찾을 수도 있지 않을까요?..
  • ?
    TaKaRai 2013.05.26 18:57
    독해력을 올리는 세상에서 가장 좋은 매체는 일본어문장을 보면서 음성이 지원되면서도, 실시간으로 그 문장이 한국어로 번역되어 사전을 따로 안끼고 다녀도 되는 매체입니다. 하지만 현재 일본어 관련으로 그게 가능한건 미연시 후커 플레이 뿐입니다.. 이건 진리입니다. 단지 이걸 일반인한테 권하기엔 그 장르가 이쪽계열에 한정되어 있기에 힘듭니다만... 이미 이쪽 세계에 오셨으면 그게 독해력 증진의 최고지름길입니다. 현 상태에서 1년만 그리 하시면 N1급 독해문제 정도는 다 푸시고 시간 30분 이상 남으시리라 생각됩니다.
  • profile
    Line 2013.05.27 01:01
    모 소문에 의하면 일본어 강사던가 대학의 일본 교수가 에로게로 공부하기를 권했다지요.
  • profile
    pjk6335 2013.05.27 18:35

    댓글 감사드려요! 준한글화 배포 시 스크립트랑 같이 코드도 같이 올려야 하는데 코드 올리는 데는 파인더분의 허락이 필요할 거 같아서요..ㅎ
    작업 자체는 순조롭게 진행하고 있습니다. 웬만한 건 언어 지식과 사전으로 커버하고 있지만 어려운 건 한국과는 전혀 다른 의성어, 의태어 부분과 개 울음소리 (..) 같은 부분이네요.. 그리고 의외로 요아케같은 경우는 번역률이 나쁜 건 아니라서.. 번역이라기 보단 문장을 다듬는 형태의 작업이 훨씬 많네요. 실력을 기르려면 다음부터는 번역률 엉망인 겜을 목표로 삼아야 되려나요 (..)

    코이소라가 번역률 꽤 낮았던 걸로 기억하는데 코이소라의 문제는 그 어마어마한 분량이죠..엄두를 못 내겠네요. 
    여튼 요아케 공통루트 어느 정도 완성하고 베타버전 방식으로 배포 계획중이에요. 언젠가는 다 하길 기원하며!

  • ?
    안젤라 2015.06.05 06:20
    코드를 사용하실 용도로 새로 찾으면 되지 않을까요
  • profile
    一片丹心마시로♡ 2013.05.27 22:42
    좋은 결과 있길 바래요~

잡담게시판

공지사항을 숙지해주세요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 아청법에 저촉되는 이미지,글을 올리지 말아주세요. 5 애로앙 2013.08.19
공지 폴라리스 통합 공지사항. -필독- 10 애로앙 2013.03.03
764 MS명조어디서구하죠? 엣지 2014.11.09
763 다음주에 여행 다녀옵니다. 사진은 지난 11월 1일이 린의 생일이었죠. 그래서 연출해본 사진. 호노카 생일때는 그래도 정성을 들였는데... 린은 촘 초라한 느낌; 린이 라멘을 좋아하고, 자신있는 요리가 컵라면이었으니, 그나마 저렴(?)하게나마... 4 file 반디 2014.11.04
762 서스팬스,스릴러 장르의 작품 뭐 없을까요? 5 24시가닝겐 2014.11.03
761 아랄 이용자분들은 이 사건에 대해 어떻게 생각하시나요 7 라비니테 2014.10.29
760 혹시 2004~5년정도 미연시 잘 기억나시는분... 2 성실한농부 2014.10.28
759 점점 추워지네요 바람도 많이 불고 말이죠. 뜨끈한 게 생각나는 요즘입니다. 요즘 보니 찐빵도 팔고 노점에서 붕어빵, 어묵까지 팔더군요. 곧 겨울이 될거야 ㅇㅅㅇ 추운 겨울, 감기 안 걸리도록 조심해야 할 것 같아요. 낮에는 기온... 3 file 프시쵸 2014.10.16
758 만화,영화,게임 속 무기가 실제로 있다면? 2 반디 2014.10.10
757 6~9월 미연시 추천좀해주세요 Yuki 2014.10.03
756 츠지도상의 순애로드 글자가 깨지네요 1 정수놈 2014.10.03
755 가입 인사입니다~ 1 아따따아 2014.10.01
754 하악 준한글화 힘드네요. 2 카멕스 2014.09.28
753 가입했습니다 1 kiku 2014.09.21
752 개강하니.... 3 휴이 2014.09.16
751 가입했어요 3 마탄 2014.09.15
750 오늘 가입했습니다. 1 owsows 2014.09.11
749 마지코이 s! 내용 관련 질문 1 Luna 2014.09.10
748 간만에 왔는데 모에타임이란거 생겨 회원가입하려니깐 오류뜨네요 수인물 2014.09.09
747 즐거운 한가위 보내세요~ 1 리드맨 2014.09.09
746 시유 이제 어쩌면 좋을까요. 2 반디 2014.09.03
745 아니 이분들이 무슨... 주무셈들! 4 file 홍미령 2014.09.01
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49 Next
/ 49

Recent Articles

Recent Comment

Logged Members

modified by 애로앙 / in 2013.03