준한글화
2013.02.10 20:27

슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

조회 수 3479 추천 수 10 댓글 22
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

 

CustomScript_Auto.txt가 준한글화를 위한 번역 사전입니다. 본 작업은 아마추어 번역가 3명이서 3달동안 작업했습니다.(늦어도 2달안에 끝날 예정이었지만, 사람이 적다보니 후반부에 지쳐서 좀 늦어졌습니다.)

 

1. 번역의 내용에 대해

 아랄로 추출되는 스크립트 중 첨부된 공략을 보고 플레이했을시 내용을 번역했습니다.
오프닝영상과 설정창,CG의 경우, 아랄로 스크립트가 추출되지 않기때문에 번역이 되지 않습니다.
오프닝영상과 설정창의 경우 번역이 어렵지는 않지만, 게임내 파일을 건드려야하기 때문에, 저희는 저작권 문제로 번역할 생각이 없습니다.
공략과 다른 방향으로 진행할시, 미번역 스크립트가 있어서, 번역기를 돌린듯한 수준으로 나옵니다.
주로 메일과 관련된 부분일텐데, 이것은 나중에 번역할 의향은 있습니다.
피드백으로 받겠습니다.


2. 번역의 질에 대해

 아마추어 번역가 3명이 인터넷에 떠도는 번역본을 보고 작업했습니다.
3명이서 나눠서 작업했고, 번역본이 없는 부분이나, 이상한 부분은 직접 번역했습니다.
그렇기때문에 여러 오역이 있을 수 있고, 용어와 말투가 통일되어있지 않을 수 있습니다.
이 부분은 역시 피드백으로 받겠습니다.


3. 배포에 대해

 기본적으로 배포는 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)에서 합니다.
본 파일을 자유롭게 배포하여도 좋지만, 내용물을 멋대로 수정하시면 안 됩니다.

또한 출처링크로 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)를 다셔야합니다.
이건 피드백을 받기 위해 그러는 것이니, 꼭 지켜주셨으면 합니다.
본 파일을 "블로그에서 서로이웃을 모으기위한 용도"나, "웹하드에서 포인트를 벌기위한 용도"로 "절대" 사용하시면 안 됩니다.
그런 상업적 용도로 사용하시면, 저작권에 걸릴 수 있으며, 그것에 대해 일절 책임지지 않습니다.


4. 피드백에 대해

 피드백은 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)에서 댓글로 받습니다.
오역, 용어통일, 말투통일, 미번역 등이 피드백 대상입니다.
게임 실행관련문제, 게임파일을 구하는 법 등은 절대 알려주지 않으니 묻지 맙시다.
피드백 기한은 1달정도로 생각하고 있습니다.
무작정 계속 피드백을 받을 수 없기때문에, 1달 이후에는 피드백을 받지 않을 생각입니다.


5.로그

2013.2.10 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.00

2013.2.11 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.02

2013.2.13 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

 

  • profile
    이계폭격 2013.02.10 21:34
    수고많으셨습니다.
  • ?
    비비드옐로 2013.02.10 23:21

    수고하셨습니다.


    - 이거 지금까지 하던 한패팀들이 전부 저작권 경고 메일 받고 작업 중지 했었다는데 혹시 공개되도 괜찮은건가요??

  • profile
    미키미키 2013.02.10 23:31
    수고하셨습니다~ 고생하시네요~
  • ?
    전열퓨질리어 2013.02.10 23:32

    이거 식겁 했겠는데 복붙

  • ?
    daisy 2013.02.10 23:36

    고생 많으셨습니다. http://cafe.naver.com/caians/314076 위 사이트에 링크 걸어두었습니다 :) 새해 복 많이 받으시고 행복한 한 해 되세요~

  • ?
    boringlov 2013.02.11 00:45
    정말 수고하셧음니다 ㄷㄷ
  • ?
    호쯔 2013.02.11 03:35

    큰 오류가 발견되서 업뎃했습니다
    구동만 해봤으면 바로 알았을텐데... 죄송합니다

    다른 곳에 퍼가신 분은 빠른 수정 부탁드립니다

  • ?
    레벨28 2013.02.11 05:15
    감사합니다.
  • profile
    대한민국 2013.02.12 03:20

    헐;; 대작이 준한글화 나오다니 ㄷㄷ 수고하셨습니다. 

  • ?
    온죠지토키 2013.02.12 11:48
    오 고생하셧습니다. ㅠ 저작권경고 먹기전에 퍼갈게여
  • profile
    홍미령 2013.02.13 15:36
    슈타게 준한글화가 나왔었군요.
    수고 많으셨습니다.
    꼭 한번 해봐야 겠네요.
  • ?
    닉네입 2013.02.13 16:46
    감사합니다 단순 번역 텍스트로 볼수 있어서 큰 문제는 없을거 같은데 말이죠 감사합니다~
  • ?
    st.bulgujah 2013.02.13 16:47
    수고하셨습니다. 같은 길을 걷는 사람으로써 추천을 드리지 않을 수가 없네요,
  • profile
    縁野穹 2013.02.13 16:58
    고생하셧습니다.. 말이필요없는 카미계죠
  • ?
    준한패캡터 2013.02.14 23:03

    제작자분들중에 아이팟 폰 패드 있는분들이 IOS버전판 보면서 검수하면 좋을 것 같네요..!

  • profile
    세이버 2013.02.14 23:10
    정식 발매된 건 번역 엉망이라고 욕 먹고 있어요.
  • ?
    트랜스포터 2013.02.16 18:43
    감사합니다! 최근에 다시하고있는데 덕분에 잼있게 할것같아요!
  • ?
    gidktidktldf 2013.02.17 08:51
    정말 고생 많으셨습니다.
    피드백은 올클하고나면 한번에 몰아서 할게요
  • ?
    평촌동살인귀 2013.02.20 00:09
    감사합니다~
  • ?
    다크나이트 2013.02.22 00:21

    처음에 재밌네. 정도엿는데 점점.. . 대박이네여. 대작이네요. 정말 플레이 잘하고 있습니다 감사합니다.

    ps. 가끔 번역이 안되고 외계어로 뜨지만 게임하는대 지장이 없고 어디엿는지 기억이 안납니다. 게임중 로드하면 팅깁니다. [가끔 왜이렇게 버벅거리지 렉인가 하고 껏다 켜도 렉이 있잔아 ! ! ! 했는데 의도였다는걸 알고 전율한 1人], w랑 뭥[아니면 멍] 번역 안되고 알파벳, 제곱 등등 번역오류

  • ?
    gidktidktldf 2013.02.23 09:46
    감사합니다

    아래는 피드백 텍스트본의 링크입니다
    http://cfile6.uf.tistory.com/attach/1909E648512810791E1092
  • ?
    모르지아나 2013.03.31 19:01
    수고하셨어요. 감사합니다 ㅎㅎ

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views8531
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views6934
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views8619
    read more
  4. [공략]암컷교사2∼음종의 나선∼

    Date2009.01.23 Category[공략] Byfrozen Views3665
    Read More
  5. AralTrans 0.2에요

    Date2011.06.07 Category유틸리티 By깜깜잉 Views3658
    Read More
  6. 리틀 버스터즈 EX - 한글파일 공략입니다

    Date2010.03.22 Category[공략] By제르하 Views3657
    Read More
  7. 戦女神VERITA 06/10/2010

    Date2010.05.15 Category사용자 사전 By실군 Views3642
    Read More
  8. 모녀란관 [母娘乱館] SSG

    Date2013.01.30 Category트레이너/SSG Bynicday1234 Views3638
    Read More
  9. 악마소녀의 간판요리 옵션창 그래픽 한글화

    Date2015.03.11 Category게임 관련 By아라기로레 Views3635
    Read More
  10. 対魔忍ムラサキ(대마인 무라사키)

    Date2008.10.24 Category기리기리(임시) By유르_레릴 Views3626
    Read More
  11. 그 고성에 용자포 있다! UI한글화 패치 [1230]

    Date2015.12.30 Category게임 관련 By홍미령 Views3602
    Read More
  12. 뇌신7 puk ssg

    Date2013.10.16 Category트레이너/SSG ByCelicaSylphil Views3601
    Read More
  13. 魔導巧殻(마도교각) 사용자 사전(130521)

    Date2013.05.04 Category사용자 사전 By토르 Views3563
    Read More
  14. [080529] G선상의마왕(G線上の魔王) 준한글화

    Date2017.09.04 Category준한글화 By약수 Views3545
    Read More
  15. 스포일러AL

    Date2008.12.18 Category유틸리티 By시노기 Views3525
    Read More
  16. [공략]음욕의 성희

    Date2008.11.01 Category[공략] Byfrozen Views3507
    Read More
  17. 전여신Verita SSG[한글]

    Date2010.05.10 Category트레이너/SSG ByMIO Views3496
    Read More
  18. Rewrite+ 이미지 한글화

    Date2016.08.31 Category게임 관련 By집시다냥 Views3496
    Read More
  19. [ALICESOFT] 鬼畜王ランス (귀축왕 란스 프로젝트!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

    Date2010.09.12 Category사용자 대본 By마카로아닉 Views3494
    Read More
  20. 雷神7[뇌신7] SSG

    Date2013.01.30 Category트레이너/SSG Bynicday1234 Views3494
    Read More
  21. [공략]의모의 한숨 배덕심에 감도는 어머니의 색과 향기

    Date2009.03.29 Category[공략] Byfrozen Views3491
    Read More
  22. 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

    Date2013.02.10 Category준한글화 By호쯔 Views3479
    Read More
  23. 아마유이 1.06버전 실행되는 ssg 입니다

    Date2018.01.22 Category트레이너/SSG By정상위에 Views3468
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 117 Next
/ 117