발매일: | 2012/10/26 |
---|---|
제작사: | 澪(MIO), 미오 |
게임명(원어): | 倭人異聞録 ~あさき、ゆめみし~ |
게임명(한국어): | 왜인 이문록 ~ 아사키, 꿈꿔 해 ~ |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(권장) |
권장 운영체제: | XP |
[PC] 倭人異聞録~あさき、ゆめみし~ (ISO/1.45GB)
줄거리 : 퇴마사 // 봉인해제하려는자와 막으려는자
__________________________________________
준비물
ATCode_sharp.dll << 요놈은 아랄설치된 폴더\알고리즘폴더에 넣자.
ATCode.dll 을 게임에 맞게 수정한겁니다.
필터받자 >> KoFilter.dat FixLine.dat CustomDic.txt
KoFilter{},FixLine{},CustomDic{CDic}
코드 << 플러그인 설정에서 ATCode.dll 이 아닌 ATCode_sharp.dll 을 선택
HOOK(0x0043DF10,TRANS([ESP+0xc],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x004FB5E8,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR
코드 // 위 코드로 먼가 문제가있을때 사용 // ATCode.dll 선택
HOOK(0x0043DF10,TRANS([ESP+0xc],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x004FB5E8,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR
__________________________________________
쉼표 앞뒤로 공백문자가 생겨서 보기 불편하면 체크
4줄넘어가서 미출력된 문장은 백로그로 확인
위에가 2바이트변환한 대사화면 // ATCode_sharp.dll
아래가 2바이트변환 하지않은 대사화면 // ATCode.dll
NNN 엔진
코드후기
2바이트 고정출력 엔진이라 약간 귀찮았음.
번역시 문장부호뒤에 공백이 추가되게되는데 이러면 자간이 무지 넓어져버린다. 그래서 1바이트 to 2바이트 기능이 향상되어서 이걸
사용하게되면 아래와 같은 특문이 있는데 이러면 #샵이 1바이트가 2바이트가 되어서 정상작동이 안된다.
필터에서 하는게아니라 ATCode 본체에서 바이트 변환을 하기때문에 어떻게 픽스로도 회피는 불가능
#名
#心
#猫
이래저래 해보다가 그냥 dll 수정을 해서 2바이트로 변환된후 Word 형으로 검색해서 #(A3A3)변환된거 #(23)으로 바꿔쓰고 뒤에 문자는 땡겨서 덮어쓰는 형식으로 테스트중엔 문제가없었는데 또 모르겠음.
루비문 같은경우 루비문 중간에 공백이 추가되면 안되는데 이건머 루비라는게 어차피 발음알려주는거니 삭제
여담.
여자주인공 cg가 안나와 음성도 안나와 여성향인데 남성이 하게되면 어느샌가 주인공이 자신으로 매칭되면서
bl 물 효과가 나옴 -0-;;
커딕관련
//이름
#名 사야
//영어발음 보완
キャッチセールス 캐치세일즈
#名 사야 << 요기서 주인공 소녀이름을 변경
게임시작시 변경한건 커딕에서 깨끗이 죄다 사야로 나오게끔 해주고있으니...
제가 만든커딕은 코드보완용이랍니다.
커딕만드는 즐거움은 여러분에게 양보합니다~ ^^;;
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
1513 | 2010/02/05 | [ATCode] GARNET_CRADLE [6] | 2012-12-10 | 2018-07-18 13:38 |
1512 | 2012/12/14 | [ATCode] 지금 오빠에게 여동생도 말하고 싶다! , いますぐお兄ちゃんに妹だっていいたい! [68] | 2012-12-14 | 2016-04-07 09:31 |
1511 | 2012/12/08 | [ATCode] 엘프의 수호자 , [チェリスソフト] エルフの守護者 [15] | 2012-12-14 | 2020-10-05 22:59 |
1510 | 2012/12/14 | [ATCode] 그녀와 나 연인끼리. , 彼女と俺と恋人と。 [24] | 2012-12-14 | 2014-04-03 13:33 |
1509 | 2012/12/14 | [ATCode] 키스벨 , キスベル [26] | 2012-12-14 | 2013-12-20 17:30 |
1508 | 2012/12/14 | [ATCode] 좋아하고 좋아하고 견딜수없다 , 好きで好きでたまらない [12] | 2012-12-14 | 2013-07-09 17:31 |
1507 | 2012/12/04 | [ATCode] くノ一菖蒲 ~艶熟精堕淫舞~ [4] | 2012-12-16 | 2012-12-18 04:37 |
1506 | 2012/12/14 | [ATCode] [121214][unicorn-a/げーせん18] 戦極姫4~争覇百計、花守る誓い~ [16] | 2012-12-16 | 2013-01-22 19:05 |
1505 | 2012/12/14 | [ATCode] 크로스쿼츠 , CrossQuartz [6] | 2012-12-16 | 2013-12-10 03:01 |
1504 | 2012/12/14 | [ATCode] 포로계약 , 虜ノ契 ~家族のために身体を差し出す姉と妹~ [14] | 2012-12-17 | 2017-06-06 18:09 |
1503 | 2012/11/30 | [ATCode] 소녀미궁 , 少女迷宮 ~淫猥姉妹の男性調教支配録~ [7] | 2012-12-18 | 2013-07-30 16:36 |
1502 | 2012/09/07 | [ATCode] [여성향]넘을수 없는 붉은꽃 , 越えざるは紅い花 [30] | 2012-12-19 | 2014-10-22 11:04 |
1501 | 2012/12/21 | [ATCode] 사랑 검 소녀 , 恋剣乙女 [48] | 2012-12-21 | 2013-08-31 09:50 |
1500 | 2012/12/21 | [ATCode] 너에게주는, 소라의 꽃 , キミへ贈る、ソラの花 [10] | 2012-12-21 | 2014-01-21 02:57 |
1499 | 2012/12/21 | [ATCode] 隣りのぷ~さん [22] | 2012-12-22 | 2014-03-15 19:46 |
1498 | 2011/03/09 | [ATCode] もんむす・くえすと!前章[몬무스 퀘스트 전장][임시] [2] | 2012-12-22 | 2013-04-25 19:50 |
2012/10/26 | [ATCode] [여성향]왜인 이문록 ~ 아사키, 꿈꿔 해 ~ , 倭人異聞録 ~あさき、ゆめみし~ [3] | 2012-12-22 | 2012-12-24 00:10 | |
1496 | 2012/12/21 | [ATCode] 장하다! 천하어면 [축제] ~ 사랑과 아라시는 오오의 꽃 ~ , あっぱれ!天下御免[祭] ~恋と嵐は大江戸の華~ [8] | 2012-12-22 | 2012-12-28 20:36 |
1495 | 2012/12/21 | [ATCode] ツゴウノイイ彼女 ~Gカップおもらしツンデレ下級生『瑠璃子』~루리코 [5] | 2012-12-22 | 2014-05-22 16:02 |
1494 | 2012/12/21 | [ATCode] 나와 5 명의 신부가 러브 러브 한 것은 미래에서 온 아기 덕분에 틀림 없다! , 俺と5人の嫁さんがラブラブなのは、未来からきた赤ちゃんのおかげに違いない!? [22] | 2012-12-22 | 2013-07-28 21:00 |
1493 | 2012/12/21 | [ATCode] Justy × Nasty ~ 마왕 시작했습니다 ~ , justy×Nasty ~魔王はじめました~ [29] | 2012-12-22 | 2015-09-29 13:13 |
1492 | 2012/12/21 | [ATCode] 건나이트걸 , ガンナイトガール [27] | 2012-12-23 | 2015-03-01 14:24 |
1491 | 2012/12/21 | [ATCode] [수정]여름 하늘의 페르세우스 , 夏空のペルセウス [24] | 2012-12-23 | 2013-09-16 22:35 |
1490 | 2012/11/30 | [ATCode] あねいもNeo Second Sisters 1.02 버전 코드입니다. [5] | 2012-12-23 | 2016-11-08 20:05 |
1489 | 2012/01/27 | [ATCode] Bunny2 [13] | 2012-12-23 | 2013-05-29 04:15 |
1488 | 2012/12/21 | [ATCode] 백기야행 , 百機夜行 [38] | 2012-12-24 | 2014-08-19 10:42 |
1487 | 2012/12/21 | [ATCode] ひるヒメ ~濃いのたくさんちょうだい~ [4] | 2012-12-24 | 2012-12-28 01:40 |
1486 | 2012/12/21 | [ATCode] 히메고토 마스 카레이 ~ 아가씨들의 장난 ~ , ヒメゴト・マスカレイド ~お嬢様たちの戯れ~ [21] | 2012-12-24 | 2016-05-14 10:11 |
1485 | 2012/12/21 | [ATCode] 황뢰의 가크트~What a shining braves~ , 黄雷のガクトゥーン~What a shining braves~ [17] | 2012-12-24 | 2014-05-17 17:16 |
1484 | 2012/12/21 | [ATCode] Chaos Labyrinth - 카오스 미궁 - , Chaos Labyrinth -ケイオスラビリンス- [38] | 2012-12-25 | 2013-07-03 08:03 |