==============================================================================
- 잡담-
1.주인공의 인간이름 大(마사루)는 그대로 읽으면 大(다이)가 되기떄문에
(크다./굉장하다.큰일이다)등...大가 들어가는 문자는 죄다 마사루로 처리 되어버리 떄문에
사용자사전은 저번주부터 작성하고 있었지만 大(다이)단어가 들어가는 부분을
진행하면서 확인하면서 8월10일 1회차를 클리어하면서 H씬을 재외한
스토리상 大가 들어가는 단어를 일일이 채워넣었습니다 (일단 히마와리&이노리 기준)
(단.H씬은 제가 스킵하므로 장담은 못 합니다 (H씬떄 스키하다가 눈에보이는건 어느정도 채워놓었지만..)
어쩌다보니 大가 들어가는 부분에서 대부분을 대사 전체를 수정하는 처지가 되었습니다만
끝내고 나니 시원하긴 하네요..이걸로 다른 게임으로 넘어갈수 있겠군요
라고.........할줄 알았더니 다른 루트에서도 大자 한번 많군요
괜찮아 등은......단어식으로 추가하려고해도 미묘하게 한글자씩 다르게 해서
무욧ㅇ지물로 만들고.....아직 추가할일이 좀 남을 것 같습니다
이번에야말로 끝났습니다 올클 후에 H씬과 배드앤딩을 재외한大가 들어가는 부분은 수정했습니다
2.주인공의 요괴종류 누리보우는 일본요괴 길막이 요괴인 누리카베의 다른 이름이라는 설정입니다
그래서 히마와리는 주인공의 인간이름인 "이스(이스루기)(오빠)"외에는 "카베(오빠)"라고 부르고 있습니다
3 이사미가 자신을 표현하는 단어 (소레가시(某))의 경우 자신을 나타내는 말인데
평범하게 (나)로 해두었습니다..
대사 나올떄마다 (본인은...)이러는 것 보다는 (나는..)이 덜 어색하니까요
어차피 1인칭 표현이라 주인공의 大처럼 중복되는 단어도 별로 없을테니 (나)라는 표현이 맘에 안 드시면
마음대로 수정하셔도 됩니다 .
=================================================================================
----------------------------------
UPDATA
--------------------------------
8월6일 10:10 [일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 요괴이름 소량 추가 ]
8월7일 3:35[ [일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어/대사 및 요괴이름 소량 추가 ]
8월8일 8:50 [일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 오역 수정 岩笛山는 일본어 발음대로 해둔것에서
한문을 그대로 읽는 번역인[암적산]으로 수정]
8월9일[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]
8월10일[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]
8월10일 11:08[일부 大가 들어가는 단어 추가 및 일부 단어 및 대사 수정 ]
8월11일 (주인공 기술 설명중 大가 들어가는 부분 수정]
8월11일 9:06(이사미루트에서 大가 들어가는 단어 및 대사 수정]
8월11일 10:00이사미루트에서 大가 들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]
8월12일 3:25[이사미루트에서 大가 들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]
8월12일 11:32 [마모리루트에서 大가 들어가는 단어 및 대사 수정 일부단어 수정]
8월12일 11:32분 최종수정 완료