Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아도라님이 올려주신 사전에, 공략위키 보고 기술명 추가한 버전입니다.

최대한 짧게, 그리고 의미에 맞도록 제 마음대로(뭥미?) 번역했습니다.

그 밖에 제 나름대로 수정한 것도 있습니다.

특히 정령왕녀 피니리의 이름이 피2리로 나오는 문제해결했습니다.

이름 중간에 있는 ニ가 한문의 二(둘 이)더군요. 도대체 에우슈리 텍스트 담당한 놈이 누군지...-_-;



--------------------------------------------------------------------------------------------

※아도라님께서 기존에 올리신 사용자 사전과 살짝 다른 점


(1)쿠렐->크렐, 쿠레안느->크레안느 등 서양 외래어 계통의 특정 고유명사가 살짝 발음이 다른 경우가 있습니다.


(2)제가 주로 손 본 스킬명의 경우, 특히 우리말로 풀어서 해석한 것보다 짧게 줄이거나, 한자어로 직역한 경우가 더 많습니다.


이유는 최대한 짧아야 전투시 스킬 선택지나, 스킬아이콘에서 이름이 다 표시될 수 있기 때문에 그랬습니다.

예를 들어 사에라브의 "焔より出でし三尾"라는 스킬은 제대로 번역하면 "불꽃을 일으키는 세 개의 꼬리"인데,

너무 길어서 "불꽃을 일으키는"까지 표시되고 짤립니다.


그리고 번역하기 애매해서 그대로 표기한 경우도 많습니다.

아도라님께서 예를 드신 뇌룡쌍조아의 경우, 이전단계의 기술이 "뇌룡조아"인데 제대로 번역하면 "뇌룡의 이빨과 엄니"입니다.

(번역기로 하면 뇌룡마수가 됩니다. 爪牙가 마수-사악한 손길이라는 의미가 더 우선되더군요)

근데 이게 발전해서 뇌룡쌍조아가 되니, 이걸 어떻게 번역해야할지 모호해집니다.

그냥 때린다는 식의 표현을 하자니, 이빨과 엄니라는 표현이 그냥 죽어버리죠.

그래서 한문으로 의미를 유추할 수 있도록 한자어로 그대로 번역했고, 이런 식으로 번역된 스킬명이 꽤 많습니다.


마지막으로 제 기준으로 이게 더 멋지다고 생각해서 그렇게 번역한 경우도 꽤 많습니다.(어이어이)

--------------------------------------------------------------------------------------------



p.s 문제가 있거나 잘못된 부분은 댓글을 달아주시면 수정하겠습니다.



※5.29 - 각 장별 제목, 맵 명칭 대폭 추가. 그 외 소소한 아이템&몬스터&스킬 명칭 수정 및 추가.

※6.09 - 몇가지 번역상의 오류 정정.

  • profile
    유현 2011.05.23 13:20

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ

  • ?
    暗月 2011.05.23 16:01

    사용 잘하겠습니다 ~

  • ?
    아도라 2011.05.23 18:19

    먼저 제가 미흡하게 방치해둔 부분에 대하여 추가 및 보완을 해주신 것에 대하여 감사드립니다!

     

    제가 5월 8일 마지막 작업을 마지막으로 사실상 신채집 사용자사전 작업에 손을 놓은 터라 걱정이나 미련이 있었는데

     

    이렇게 새로 살펴봐 주시니 완성도도 높아질 것같고, 더 사용하기 편해질 것 같아 마음이 편하네요.

     

    다만 은수저군님의 사전은 기존의 제 사전을 수정하신 부분이 너무 많아 이렇게 답글을 남깁니다.

     

     

    제가 사용자사전을 제작할 때는 가급적 한국어화자에게 익숙한 표현과 어휘로 사전을 구성합니다.

     

    물론 제가 일본식표현이나 원작게임에 대한 지식이 부족해 적합한 단어를 선택하지 못하는 경우가 있지만

     

    그러한 표기는 모두 개인적 선택기준에 따른 것이겠지요...

     

    사용자 사전에 추가된 내용에 대해서는 감사할 따름입니다만

     

    人類殺し  인간에강함 > 인류살해

     燐者の戦衣  특별한 전투의상 > 린자의 전의

    クレアンヌ  쿠레안느 > 크레안느

    雷竜双爪牙  뇌룡의 연속공격 > 뇌룡쌍조아

     

    등과 같은 수정은 개인적 생각에 따라 다를 수 있고, 제가 원래 작업했던 기준과 다르므로 

     

    따로 수정내용에 포함해 주셨으면 어떨까 생각합니다.

     

     

    이 덧글을 달면서 혹여 기분이 상하시지 않을까 걱정하는데요. 결코 저와 해석이 다르다고 하여 나쁘게 보는 것이 아니라

     

    제가 작업한 사전과 많은 면이 다르기 때문에 그러한 장, 단점을 설명하고자 한 것입니다.  오해없으시길 바랍니다.

  • ?
    새얀나래 2011.05.31 04:41

    파일이 없네요...실수로 안올리신건지 유실된건지..

  • ?
    은수저군 2011.05.31 18:32

    왠지 없어져 있네요. 일단 다시 올렸습니다.

  • ?
    코끼리와춤을 2011.06.08 23:52

    잘쓰겠습니다 ㅋㅋ

  • ?
    마렉 2011.08.30 19:55

    꾸엑 저만 파일 깨지나요 ㄷㄷ

     

  • ?
    다크플레임 2011.09.07 00:22
    수고하셨어요 잘 쓸게요 ㅎ
  • ?
    하니화룡 2011.10.09 21:01
    감사합니다 잘쓸게요
  • ?
    유스앤미 2013.12.18 03:44
    감사합니다~~~~

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8622
1474 트레이너/SSG 전극희2 한글SSG (다른버전) 2 file Silent_noise 2010.03.10 2010.03.11 992
1473 기리기리(임시) まじからっと☆れいでぃあんと 3 file konoka 2010.03.06 2010.03.19 315
1472 기리기리(임시) 머크 리어~ 물의 수도에 사랑의 꽃다발을~(メルクリア~水の都に恋の花束を~ ) 5 file 은유하 2010.03.06 2010.03.21 568
1471 게임 패치(공식) お使いドラキー 1.04 패치 1 file 화눙이 2010.03.21 2010.03.22 186
1470 기리기리(임시) メルクリア~水の都に恋の花束を~ 4 file Soul_Destroyer 2010.03.24 2010.03.25 330
1469 게임 패치(비공식) WHITE ALBUM2~introductory chapter(NODVD) 3 file 자유지대 2010.03.26 2010.03.26 391
1468 기리기리(임시) ままん教室 atdata 2 file ddd3 2010.03.27 2010.03.28 205
1467 트레이너/SSG ssg - 일본 게임 에디터 SpoilerAL 필수 파일 찾는법 참조 5 file 고토회복 2010.03.18 2010.03.28 7382
1466 기리기리(임시) 우주해적사라宇宙海賊サラ atdata 3 file ddd3 2010.03.27 2010.03.29 1132
1465 기리기리(임시) [100326] [Lilith] 戦国魔姦 4 file 리쿰 2010.03.27 2010.03.29 630
1464 게임 패치(비공식) [090424] 私の知らない妻(メス)の貌 NODVD 3 file 뭉게구름! 2009.04.25 2010.03.30 803
1463 게임 패치(비공식) [Delta] 晒され妻 ~ダメなのに恥辱に喘ぐ友人の母~ 한윈실행패치 2 file 철근28톤 2010.03.22 2010.04.01 432
1462 사용자 대본 혜성천사 프리마베일 쯔바이彗聖天使プリマヴェール Zwei 추가 커딕+스크립트 3 file 화눙이 2010.03.31 2010.04.01 581
1461 기리기리(임시) 淫落の血族~禁断の呪縛~ 100% ATData 파일입니다. 9 file 후회없이 2009.08.18 2010.04.06 808
1460 사용자 사전 Black CYC) クリトルリトル 2 file 미히 2010.04.06 2010.04.07 183
1459 사용자 사전 ゆ~くりパニック ろりぱら! 2 file 미히 2010.04.06 2010.04.07 138
1458 트레이너/SSG 발더스카이 ssg 4 file 무쓰 2010.03.04 2010.04.07 1302
1457 게임 패치(비공식) [ルネ] 美脚エ-ジェント.麗華 (미각 에이전트 레이카) NoDVD 4 file 예거마이스터 2010.03.27 2010.04.13 262
1456 게임 패치(비공식) あねいも2~Second Stage~ NODVD패치 2 file 다운족 2010.04.18 2010.04.19 1435
1455 사용자 사전 NursRhyme-ナーサリィ☆ライム- CustomDic 입니다. 1 file 지나가는행인 2010.04.19 2010.04.19 199
Board Pagination Prev 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 117 Next
/ 117