사용자 사전
2010.08.25 22:16

[etude] そして明日の世界より――

조회 수 765 추천 수 0 댓글 9
Atachment
첨부 '2'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

게임명을 한글로 번역할때 저는 전자 라고 생각합니다만, 눼입어 검색에선 후자 가 좀 더 메이져 한 느낌이라 일단 검색을 위해 둘다 적어봅니다. ㅎㄷㄷ

게임을 시작하면서 조금 걸리적 거리는게 있어서 대충 몇가지만 겟츄 의 게임소개안의 인물 명이라던지

실제로 게임내의 텍스트를 보고 필요한것 몇가지를 약간 고쳐보았습니다만,

아무리그래도 아직 게임 시작한지 십여분 밖에 되질 않아서 나중에 더 추가해야 할 것들이 있을지도 모르겠네요.

라기보단 해놓은것 중에서도 쓸모없는게 있을런지도....(없는거보단 눈꼽만큼 나아지길 원하시는 분들을 위한 정도 밖에 안되겠네요.)

별것 아닙니다만은 미약하게나마 플레이에 도움이 되었다면 기쁘겠습니다. ^^* (비정기적으로 업뎃을 할 듯 하네요. ㅎㄷㄷ)

그리고 이자리를 빌어서 한글로 즐길수 있게끔 해주신 피시 님에게 감사의 인사를....(http://polaris.hided.net/1094712)

a.JPG

유우히 때문에 어메이징 그레이스 가사가 히라가나로 엉성하게 되어있는 탓에 일일이 고쳐야 하는 귀차니즘이 ㅡ.ㅡ;;;

오프닝 나오기 전까지에서 고쳐봄직할만한것은 죄다 사용자 사전 화 완료 하였습니다.(개인적 기준에서....)

기다리시는 분은 아마 없겠지만 다음 업뎃은 당분간 없습니다.

플레이 할 시간 자체도 적은데 사전 만들기에 시간을 할애하다보니 언제 클리어 할지 모르겠네요. ㅋㅋㅋ

나~중에 제가 올 클리어를 한다거나 아니면 도중에 무슨 바람이 불어서라도 업뎃을 하지 않는 이상 이걸로 마지막입니다.

최소한 올클 하고 난뒤에도 지금의 사전을 개인적으로라도 업뎃을 하고 있다면, 그때엔 최종 수정버전을 올리도록 하겠습니다.

최종 수정 일시 : 2010.08.27 오전 9시 42분경.

아....현재 첫번째로 공략 대상인 유우히 두번째 H씬 까지 진행한 상태입니다만,

정말로 이캐릭땜에 어메이징 그레이스 가사를 사전 화 하는데 지치는군요....ㅎㄷㄷ

일어라곤 한참 생각해내어야 겨우 히라가나 읽을줄 아는데다가 일어글자 타자 치는것도 정말 시간이 걸리다보니

이건 뭐 제 현재 능력으론 많은 양이 아닐지 모르겠지만 버겁군요.

사실 일어를 귀로라도 알아들으실수 있으신분에겐 거의 필요없는 사용자 사전이라고 생각합니다만, (본인도 포함해서 ;;)

근데도 그저 눈에 거슬린다는 것 만으로 이런 일을 왜 하는지 스스로도 모르겠군요 ;;

최종 수정 일시 : 2010.08.27 오후 4시 25분경.

맨먼저 유우히 루트를 진행하면서 어메이징 그레이스를 대충 부르는 덕에 일일이 사전 화 하는데에 귀차니즘을 느꼈는데,

막상 루트를 끝내니 오히려 그것때문에 더욱 뜻깊게 즐길수 있었던것 같습니다.

현재 그 다음으로 아사히 루트를 첫 H씬 도입부분까지 하면서 별달리 사전에 추가할것이 보이질 않고해서 사실상 이것으로 업뎃을 완료할까 합니다.

최종 수정 일시 : 2010.08.27 오후 9시 29분경.

올클 하는동안 몇군데 수정하고픈 욕망이 꿈틀거리긴 했습니다만, 출현빈도가 지극히 낮거나 호칭 문제 정도인지라 그냥저냥 패스하고,

아마 호칭 하나 쯤 더 추가 한 거 같네요. 워낙에 올클하는데 시간을 질질 끌어댄지라....ㅎㅎ;;

어찌되었던간에 이것으로 해당 작품의 사용자 사전 제작은 마무리 하도록 하겠습니다.

최종 수정 일시 : 2010.09.13 오후 11시 40분경.

예전부터 조금 고민해왔던 일입니다만,

유우히 의 엉터리로 부르는 어메이징 그레이스 가사를

영어로 사전화 해놓은게 조금 마음에 걸려서

이번에 재탕하면서 그냥 발음 기호에 가깝게,

하지만 노래 가사의 발음과 크게 일탈하지 않는 범위로 바꾸어봤습니다.

기존의 영어로 한 부분도 그대로 남겨두었으니

그쪽을 사용하실분들은 발음기호 방식을 죄다 지우시고

영어로 한 쪽의 앞에 있는 // 를 삭제하시고 쓰시면 되겠네요.

그리고 그 외에 몇안되지만 미묘한 수정과 단어 추가도 하였습니다.

최종 수정 일시 : 2011.10.09 오전 11시 20분경.

//***********************************************************************//

처음엔 재탕을 아오바 루트 만 할려고 하다가 미즈모리 까지 하게 되었군요.

아마 다음번에 재탕 할때 고칠점이 보이지 않는이상 이걸로 끝일듯 하네요.

Update : 2011.11.18 일시로 수정본 업로드 하였습니다.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8542
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6939
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8628
2334 기리기리(임시) G線上の魔王 (G 선상의 마왕) ATdata 파일입니다. 20 file 널백 2008.06.10 2015.07.25 6648
2333 트레이너/SSG 神のラプソディ ssg 파일 입니다. 1 file 벌써수십년째 2015.07.31 2015.08.05 1527
2332 [공략] 히요코 스트라이크 공략 file acileus 2012.02.11 2012.02.11 175
2331 트레이너/SSG 히메가리(공주사냥 던전마이스터) 05/09일자 한글 SSG(수정) 12 file Silent_noise 2009.05.16 2015.05.03 7751
2330 [공략] 히나타테라스 공략 1 file acileus 2011.03.22 2011.03.25 281
2329 유틸리티 휴지통 지운 파일 복구 프로그램 9 file Easy 2008.12.28 2009.02.01 709
2328 게임 패치(비공식) 휘광익전기 천공의 유미나(輝光翼戦記 天空のユミナ) ver1.05 NoDVD 패치 3 file 토르 2010.02.16 2010.02.17 921
2327 게임 패치(비공식) 휘광익전기 은각의코로나 FD 한윈구동파일 1.0.0.0 1 file 개잡이 2013.01.28 2013.01.28 799
2326 유틸리티 후커셋 1 file 아만다훅 2013.07.08 2013.07.24 645
2325 [공략] 황혼의 신세미아 공략 file acileus 2011.03.23 2011.03.23 425
2324 사용자 사전 환린의 희장군2 사용자사전입니다. 9 file 레이실리아 2009.02.15 2009.09.18 1945
2323 사용자 사전 화이트앨범2 등장인물 커딕,Whtie Album2 CustomDic file SioN 2013.12.11 2013.12.11 1857
2322 [AT자료실] 화앨2 세트판 전용 폰트 file 크로이츠바사 2013.03.16 2013.03.16 2966
2321 게임 관련 호시메모 한윈에서 오류없이 아랄사용하는 법(유니코드변경 無) 18 file acileus 2011.03.24 2015.07.16 2972
2320 사용자 대본 혜성천사 프리마베일 쯔바이彗聖天使プリマヴェール Zwei 추가 커딕+스크립트 3 file 화눙이 2010.03.31 2010.04.01 581
2319 사용자 사전 형형색색의세계(いろとりどりのセカイ) 사용자 사전 1 file 아시만드 2014.07.26 2015.07.15 714
2318 [공략] 형형 색색의 세계 1 file acileus 2012.02.23 2012.02.23 273
2317 [기타] 해외 IP 차단 사이트 접속하는 법 1 file acileus 2011.06.11 2011.06.12 820
2316 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 3/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 325
2315 사용자 대본 하피메아 W팩(ハピメア Wパック ) 사용자 대본입니다.(Part 2/3. 일부 번역) file kelvin 2018.02.14 2018.02.14 264
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117