발매일: | 2007/01/26 |
---|---|
제작사: | ニトロプラス ( Nitro+ ) |
게임명(원어): | 月光のカルネヴァーレ |
게임명(한국어): | 월광의 카르나바레 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
스토리
그녀는 망가진 잡동사니로 , 요컨데 나와 어울렸다.
베르몬트-.
시간의 흐름에 뒤쳐져 연금술의 영향이 현저하게 남은 그 역사 도시는 , 자동기계인형(오토메타)이 관광객을 맞이하는, 세계
제일의 인형 생산지다.
눈동자는 보석. 피는 수은. 마음은 원통(실린더).
골동품의 자동기계인형(오토메타)은 , 인간이라 봐서 혼동할 정도의
외관이지만, 자유로운 마음을 가지지 않는다.
사람을 닮은 모습으로서 만들어진 그녀들은, 주인(파드레)의 명령에 따르는 대로, 춤춰, 웃어, 연기해 안길 수
밖에 없었다.
과거를 버려 베르몬트로 온 로메오. 그는 쓰레기장에서 우연히, 기억상실의 망가진 자동기계인형(오토메타)을 줍는다.
「 나의 이름은 --잊어 버렸습니다」
로메오는, 안나라고 이름 붙인 그 인형과 함께, 새로운 생활을 시작했다.
하지만, 평온인 날들은 지속되지 않는다. 일찌기 속하고 있던 조직 「올마·롯사」가, 로메오의 흔적을 맡아 찾아낸다.
로메오는 간신히 찾아낸 일상을 지키기 위해, 한 번 버린 자신의 과거에, 다시 직면하지 않으면 안 된다--.
──────────────────────────────────────────────────────
개인적으로 정말 괜찮게 했던 게임입니다. 준한글화라도 시켜보고싶을정도입니다만... 텍스트량에 질려버렸죠...
준한글화는 힘들더라도 아랄트랜스를 이용한 코드완성도라도 올려보고자 다시 시도해봤습니다.
이전에 도전했을때는 올리가 도통 먹히질않아서 시도조차 제대로 못해봤는데... 어째서일까요 지금은 올리가 먹히는군요 --;;
막상 이것까지 뚫고나니 이제 딱히 여한이 없다랄까... 뭐 그런 기분이군요...
대사/백로그/선택지/세이브/로드화면 전부 번역됩니다.
다만, 도트문자로 뜨는부분은 끊어서 읽어오기때문에 번역이 제대로 안됩니다.
이런 경우입니다.
그리고 선택지의 경우에만 해당되는 문제인데, 번역된 문자 첫글자에 공백이 존재할 경우 해당 선택지가 출현하지않습니다.
사용자사전에 따로 잘못입력한 경우가 아니면 일어날 일이 없는 경우이긴 합니다.
코드가 변하는건 아닌듯하지만 패치가 존재합니다.
http://www.nitroplus.co.jp/pc/support/downloadfiles/Carnevale101.EXE
ATCode // 폰트는 편하신걸로 ~
HOOK(system.dll!0x0002662A,TRANS(EAX,PTRCHEAT)),ENCODEKOR,FORCEFONT(5),FONT(HY동녘M,-13)
Filter // DenyWord.ini , FixLine.dat (필터적용을 제대로 안하면 cg가 전혀 나오지 않습니다.)
DenyWord{},FixLine{}
첨부파일은 게임 깔린폴더\ATData\ 안으로 ~
DenyWord는 필수, FixLine은 보험입니다 ~.
후킹은 게임을 먼저 실행후 GekkounoCarnevale.000 에 시켜야합니다.
아랄 바로가기는 꼭 Attachment Type으로 하세요.
만들어진 아이콘의 등록정보 혹은 레지스트리주소에 저런식으로 GekkounoCarnevale.000 파일에 후킹을 하도록 설정이 되있어야
제대로 설정이 된겁니다. 저같은 경우는 아이콘을 생성시키고 저부분을 직접 고쳐줘야 했었습니다.
테스트도 완료했고 아랄로 인한 오류는 없을꺼라 생각합니다만, 혹시 ATCode로 인한 문제 발생시 제보 부탁드립니다.
혹시 글자가 곂쳐서 번역이 이상한 글자가 뜬다거나하면 kofilter 정도만 추가해줘도 문제는 없을듯 ~
p.s. - 음악이 참 좋은듯
앗 예전부터 작화가 맘에들어서 기대하던 작품인데 까먹고있었네요.
나왔군요 드디어!! [게다가 까먹던게 3년이라니...흑 ㅜㅠ ]
수고하셨습니다. ^-^
정말 죄송한데요..왠지는 몰라도 배경 CG가 안뜨네요..
검은 화면에 번역된 텍스트들만 주루룩 떠요..
심지어 빠르게 켰을떈 타이틀의 스타트버튼조차없이 타이틀의 CG와 제목만 보여요..
해당 이미지를 같이 올리고싶었는데 이미지를 올리는법을 모르겠네요..
귀찮게 해드려서 죄송합니다 ㅠㅠ
이거 어떻게 좀 방법이 없을까요?..
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |