[공략]
2009.08.11 00:12

[공략] 마법소녀아이2

조회 수 2005 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

魔法少女アイ2  일어버전
『ほほう、それなら是非ともサービスしてもらおうか?』
『ここまで来たらやっぱり手伝うのがスジってもんだよな』
『もっと後輩っぽく言ってみてくれ』
『少女について聞いてみる』
『バケモノについて聞いてみる』
『以前会ったことないか聞いてみる』
『生き別れのお姉さん!?』
【セーブ1】
『どうするかなんて関係ない。すべてはオレのせいだ』
【END後セーブ1から】
『あいつは、きっと強がるはずだ』
『言いたくないんなら無理しなくていいぞ』
『・・・リン、このみそ汁は実に美味いと思わないか』
『・・・リン、このお米は実に美味いと思わないか』
『・・・リン、この麦茶は実に美味いと思わないか』
『上下に動かす』
『上下に動かす』
『左右に動かす』
【セーブ2】
『ちょっと行って見てみよう』
【GAMEOVER後セーブ2から】
『リンから目を離すと厄介だからな』
【セーブ3】
『ここはリンに任せ、もう一度5階を探す』
【GAMEOVER後セーブ3から】
『このまま6階を探す』
『リンをおしとやかにさせてくれ』
『この光景に、オレの思考は止まっていた』
『宮広にキスする』
『「肌綺麗水」を渡さない』
『いや、中で何かが起こっているに違いない!』
【セーブ4】
『このまま力ずくで引っ張り上げる』
【GAMEOVER後セーブ4から】
『アイちゃんに、隣のマンホールから攻撃してもらう』
【セーブ5】
『余計なことはしない』
【セーブ6】
アイの戦いをサポートする
【END後セーブ6から】
アイを止める
死ぬ気でやるんだ・・・。
【END後セーブ5から】
『スズムシを探しに行く』
アイを止める
【セーブ7】
こんなの、メグ姉ちゃんらしくないよ
【END後セーブ7から】
メグ姉ちゃん、疲れてるんだよ


번역기 버전

마법 소녀 아이 2
「호오 , 그렇다면 부디 서비스받을까? 」
「여기까지 오면(자) 역시 돕는 것이 스지라고 해도 뭐야인」
「좀더 후배 같게 말해 봐 주고」
「소녀에 대해 들어봐」
「괴물에 대해 들어봐」
「이전 만난 적 없는가 들어봐」
「생이별의 언니(누나)! 」
【세이브 1】
「어떻게 해야 할까라고 관계없다. 모든 것은 내 탓이다」
【END 후 세이브 1으로부터】
「그 녀석은 , 반드시 강한척 할 것이다」
「말하고 싶지 않다면 무리하지 않아 좋아」
「···링 , 이 된장국은 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「···링 , 이 쌀은 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「···링 , 이 보리차는 실로 맛있으면 생각하지 않아」
「상하에 움직인다」
「상하에 움직인다」
「좌우로 움직인다」
【세이브 2】
「조금(잠깐) 가 보자」
【GAMEOVER 후 세이브 2로부터】
「링으로부터 한 눈을 팔면(자) 귀찮기 때문에」
【세이브 3】
「여기는 링에 맡겨 한번 더 5층을 찾는다」
【GAMEOVER 후 세이브 3으로부터】
「이대로 6층을 찾는다」
「링을 정숙하게시켜 줘」
「이 광경에 , 나의 사고는 멈추어 있었다」
「궁광에 키스 한다」
「 「 피부 아름다워 물」을 건네주지 않는다」
「아니 , 안으로 무엇인가가 일어나고 있을 것임에 틀림없다! 」
【세이브 4】
「이대로 힘으로 이끈다」
【GAMEOVER 후 세이브 4로부터】
「아이 짱에게 , 근처의 맨홀로부터 공격받는다」
【세이브 5】
「불필요한 것은 하지 않는다」
【세이브 6】
아이의 싸움을 서포트한다
【END 후 세이브 6으로부터】
아이를 멈춘다
죽을 생각으로 한다···. 
【END 후 세이브 5로부터】
「방울벌레를 찾아 간다」
아이를 멈춘다
【세이브 7】
이런 것 , 메구 언니(누나)인것 같지 않아
【END 후 세이브 7으로부터】
메구 언니(누나) , 지치고 있어


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 9945
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8384
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10070
934 사용자 사전 ノブレスオブルージュ -Noblesse of Rouge- 사용자 사전 file Surcouf 2013.09.29 2013.09.29 740
933 사용자 사전 ノブレスオブルージュ 사용자 사전입니다. file zaka 2013.11.04 2013.11.04 192
932 사용자 사전 ノーブレスオブリージュ 간략한 인명(?) 3 file 지나가는행인 2010.04.23 2010.04.24 179
931 사용자 사전 ノ少女 공허의 소녀 (껍질소녀2) 커스텀딕 인명+지명+기타 file 엘제이디 2016.02.05 2016.02.05 2101
930 사용자 사전 パステルチャイム3(파스텔 차임 3) 사용자사전 1 file 토르 2013.03.07 2014.09.16 919
929 사용자 대본 パーフェクトホール 1 file 닉네임* 2010.12.30 2010.12.31 239
928 기리기리(임시) ヒメと魔神と恋するたましぃ atdata [5/6] 공략 완료!!! 2 file 후회없이 2010.07.10 2010.07.11 390
927 사용자 사전 ヒメゴト・マスカレイド (히메고토 마스커레이드) 사용자 사전 1 file laym 2016.05.14 2016.10.29 569
926 사용자 사전 ピュアガール 커딕 5 file 넣기빼기 2012.09.29 2014.03.18 869
925 준한글화 フォセット(포세트)- Cafe au Le Ciel Bleu 80 file 성상 2009.01.27 2018.02.12 18546
924 사용자 대본 フリフレ 순애 루트 대본. 5 file 루루루 2009.04.21 2009.04.29 1074
923 사용자 대본 フレラバ 사용자 대본입니다. file Orias 2013.07.03 2013.07.03 457
922 기리기리(임시) ブレイズハート(블레이즈하트) ATDATA 2 file 은수저군 2011.08.04 2011.08.14 298
921 트레이너/SSG プリズム・アーク ssg[한글] 4 file 뫼비우스v 2009.01.17 2009.05.14 894
920 사용자 사전 プリンセスX(프린세스X) 사용자사전 5 file 은수저군 2011.10.06 2014.06.24 368
919 기리기리(임시) プリンセス・プリンセス ~姉妹姫背徳の儀式~ 2 file 닉네임* 2010.12.31 2010.12.31 205
918 사용자 사전 ホチキス(호치키스)(사용자사전) 5 file kina1 2012.05.14 2012.09.14 496
917 사용자 대본 ボクの彼女はガテン系 엘프 신작 2 file 닉네임* 2011.12.13 2012.06.28 1337
916 준한글화 ボクの彼女はガテン系(내 애인은 가텐계) 준한글화 48 file 여름씨 2012.10.07 2019.07.23 32298
915 기리기리(임시) ミルクポット(밀크포트) 5 file Lulli 2008.07.27 2010.12.29 2062
Board Pagination Prev 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117 Next
/ 117