Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아도라님이 올려주신 사전에, 공략위키 보고 기술명 추가한 버전입니다.

최대한 짧게, 그리고 의미에 맞도록 제 마음대로(뭥미?) 번역했습니다.

그 밖에 제 나름대로 수정한 것도 있습니다.

특히 정령왕녀 피니리의 이름이 피2리로 나오는 문제해결했습니다.

이름 중간에 있는 ニ가 한문의 二(둘 이)더군요. 도대체 에우슈리 텍스트 담당한 놈이 누군지...-_-;



--------------------------------------------------------------------------------------------

※아도라님께서 기존에 올리신 사용자 사전과 살짝 다른 점


(1)쿠렐->크렐, 쿠레안느->크레안느 등 서양 외래어 계통의 특정 고유명사가 살짝 발음이 다른 경우가 있습니다.


(2)제가 주로 손 본 스킬명의 경우, 특히 우리말로 풀어서 해석한 것보다 짧게 줄이거나, 한자어로 직역한 경우가 더 많습니다.


이유는 최대한 짧아야 전투시 스킬 선택지나, 스킬아이콘에서 이름이 다 표시될 수 있기 때문에 그랬습니다.

예를 들어 사에라브의 "焔より出でし三尾"라는 스킬은 제대로 번역하면 "불꽃을 일으키는 세 개의 꼬리"인데,

너무 길어서 "불꽃을 일으키는"까지 표시되고 짤립니다.


그리고 번역하기 애매해서 그대로 표기한 경우도 많습니다.

아도라님께서 예를 드신 뇌룡쌍조아의 경우, 이전단계의 기술이 "뇌룡조아"인데 제대로 번역하면 "뇌룡의 이빨과 엄니"입니다.

(번역기로 하면 뇌룡마수가 됩니다. 爪牙가 마수-사악한 손길이라는 의미가 더 우선되더군요)

근데 이게 발전해서 뇌룡쌍조아가 되니, 이걸 어떻게 번역해야할지 모호해집니다.

그냥 때린다는 식의 표현을 하자니, 이빨과 엄니라는 표현이 그냥 죽어버리죠.

그래서 한문으로 의미를 유추할 수 있도록 한자어로 그대로 번역했고, 이런 식으로 번역된 스킬명이 꽤 많습니다.


마지막으로 제 기준으로 이게 더 멋지다고 생각해서 그렇게 번역한 경우도 꽤 많습니다.(어이어이)

--------------------------------------------------------------------------------------------



p.s 문제가 있거나 잘못된 부분은 댓글을 달아주시면 수정하겠습니다.



※5.29 - 각 장별 제목, 맵 명칭 대폭 추가. 그 외 소소한 아이템&몬스터&스킬 명칭 수정 및 추가.

※6.09 - 몇가지 번역상의 오류 정정.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 9792
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8200
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 9905
2254 [AT자료실] Clannad FV(스노하라 유키네 번역본) 1 file SakuraS 2011.11.25 2011.11.26 196
2253 게임 패치(공식) Canvas3 ~白銀のポ-トレ-ト~ 1.01 patch file 뭉게구름! 2009.03.27 2009.03.27 196
2252 [공략] Flyable candyheart 공략 file acileus 2011.03.19 2011.03.19 196
2251 [공략] 히요코 스트라이크 공략 file acileus 2012.02.11 2012.02.11 197
2250 기리기리(임시) 危険日狙って!孕ませ学園 2 file 닉네임* 2010.12.30 2011.01.22 198
2249 사용자 사전 真夏の夜の雪物語사용자사전 1 file kina1 2012.01.10 2012.01.10 198
2248 게임 패치(공식) 夏いろペンギン 패치 2 Sils 2009.12.02 2009.12.03 199
2247 [공략] 真剣で私に恋しなさい!S 공략 file acileus 2012.01.30 2012.01.30 199
2246 트레이너/SSG 왕국상점가 SSG 1 file nicday1234 2011.01.21 2011.01.21 200
2245 사용자 사전 ガンナイトガール 사용자 사전!? 1 file 시츠 2013.01.12 2013.01.12 200
2244 사용자 사전 AngelGuard 정말간단 사전 1 file kina1 2012.05.03 2012.05.03 201
2243 사용자 사전 sugirly wish 사용자 사전 1 file rtwc 2012.01.23 2012.01.23 202
2242 기리기리(임시) Sugar+Spice2 2 file 무거운한숨 2010.09.02 2010.09.03 203
2241 [AT자료실] 恋愛家庭教師ルルミ★Coordinate! 사용자 사전입니다. 3 file 정말시러 2011.10.10 2011.10.10 203
2240 사용자 사전 狂った教頭 및 狂った教頭 No.2 사용자사전 1 file 은수저군 2010.11.24 2010.11.24 204
2239 기리기리(임시) プリンセス・プリンセス ~姉妹姫背徳の儀式~ 2 file 닉네임* 2010.12.31 2010.12.31 204
2238 사용자 사전 [Light] Electro armas 사용자 사전 file 아시만드 2014.07.18 2014.07.19 205
2237 사용자 사전 どっぷり中出し学園戦争 인명사전 1 file 마기우스 2010.07.06 2010.07.06 205
2236 기리기리(임시) 秘書 沙織 1 file 닉네임* 2010.12.31 2011.01.01 205
2235 사용자 사전 마가렛트 스피어(Marguerite Sphere -マーガレット スフィア-) 사용자사전 1 file 바람맨 2011.06.03 2011.06.05 205
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117