준한글화
2013.02.10 20:27

슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

조회 수 3542 추천 수 10 댓글 22
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

 

CustomScript_Auto.txt가 준한글화를 위한 번역 사전입니다. 본 작업은 아마추어 번역가 3명이서 3달동안 작업했습니다.(늦어도 2달안에 끝날 예정이었지만, 사람이 적다보니 후반부에 지쳐서 좀 늦어졌습니다.)

 

1. 번역의 내용에 대해

 아랄로 추출되는 스크립트 중 첨부된 공략을 보고 플레이했을시 내용을 번역했습니다.
오프닝영상과 설정창,CG의 경우, 아랄로 스크립트가 추출되지 않기때문에 번역이 되지 않습니다.
오프닝영상과 설정창의 경우 번역이 어렵지는 않지만, 게임내 파일을 건드려야하기 때문에, 저희는 저작권 문제로 번역할 생각이 없습니다.
공략과 다른 방향으로 진행할시, 미번역 스크립트가 있어서, 번역기를 돌린듯한 수준으로 나옵니다.
주로 메일과 관련된 부분일텐데, 이것은 나중에 번역할 의향은 있습니다.
피드백으로 받겠습니다.


2. 번역의 질에 대해

 아마추어 번역가 3명이 인터넷에 떠도는 번역본을 보고 작업했습니다.
3명이서 나눠서 작업했고, 번역본이 없는 부분이나, 이상한 부분은 직접 번역했습니다.
그렇기때문에 여러 오역이 있을 수 있고, 용어와 말투가 통일되어있지 않을 수 있습니다.
이 부분은 역시 피드백으로 받겠습니다.


3. 배포에 대해

 기본적으로 배포는 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)에서 합니다.
본 파일을 자유롭게 배포하여도 좋지만, 내용물을 멋대로 수정하시면 안 됩니다.

또한 출처링크로 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)를 다셔야합니다.
이건 피드백을 받기 위해 그러는 것이니, 꼭 지켜주셨으면 합니다.
본 파일을 "블로그에서 서로이웃을 모으기위한 용도"나, "웹하드에서 포인트를 벌기위한 용도"로 "절대" 사용하시면 안 됩니다.
그런 상업적 용도로 사용하시면, 저작권에 걸릴 수 있으며, 그것에 대해 일절 책임지지 않습니다.


4. 피드백에 대해

 피드백은 폴라리스(http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2227326&mid=board_4th_pds)에서 댓글로 받습니다.
오역, 용어통일, 말투통일, 미번역 등이 피드백 대상입니다.
게임 실행관련문제, 게임파일을 구하는 법 등은 절대 알려주지 않으니 묻지 맙시다.
피드백 기한은 1달정도로 생각하고 있습니다.
무작정 계속 피드백을 받을 수 없기때문에, 1달 이후에는 피드백을 받지 않을 생각입니다.


5.로그

2013.2.10 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.00

2013.2.11 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.02

2013.2.13 : 슈타인즈 게이트 준한글화 Beta 1.03

 


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 9794
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8202
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 9906
1834 사용자 사전 いつか、届く、あの空に(이츠소라) 이름만 고쳐진 사전 file 엔젤라비 2009.05.07 2009.05.07 397
1833 사용자 사전 [Silver Bullet Automatic] Master×Re:master file 불량하로 2014.08.12 2014.09.22 397
1832 사용자 사전 [アストロノーツ・スピカ] えれくと! 2 file 불량하로 2012.09.05 2012.11.09 398
1831 사용자 사전 [アージュ] マブラヴ オルタネイティヴ トータル・イクリプス file 불량하로 2014.12.04 2014.12.15 398
1830 [AT자료실] [Leaf] ToHeart2 AnotherDays 준한글화 by 자본주의자 ver.1.00.120707 file 자본주의자_ 2012.07.07 2012.07.07 398
1829 [공략] [공략]창백해진 달빛 frozen 2008.12.31 2008.12.31 399
1828 [공략] [공략]LOVE&DEAD frozen 2009.01.05 2009.01.05 399
1827 [공략] [공략]Cafe-AQUA frozen 2009.03.06 2009.03.06 399
1826 [공략] [공략]튜토리얼 섬머 frozen 2009.01.18 2009.01.18 400
1825 기리기리(임시) 少女剣士秋月蓮の押しかけ孕嫁生活 atdata 2 file darkman 2009.05.16 2009.05.17 401
1824 [기타] [번역툭]QuickTrans Ver.0.1.3.2 file 오롯이 2013.08.24 2013.08.24 401
1823 사용자 사전 [SAGA PLANETS] ナツユメナギサ (나츠유메나기사 사용자 사전) 4 file qlqjs 2011.02.26 2012.07.22 401
1822 [공략] [공략]러브-Lovely Pop Tail- frozen 2009.02.25 2009.02.25 402
1821 [공략] [공략본]ワルイコトシタイ 아냐 2009.03.03 2009.03.03 402
1820 게임 관련 HEARTWORK 오마케 1 file 미연시다운족 2009.04.25 2009.04.25 402
1819 [AT자료실] 11eyes-Resona Forma 사용자 사전 3 file acileus 2011.04.17 2011.04.21 402
1818 [공략] Rewrite 코드기념 급공략 1 file acileus 2011.07.23 2011.08.19 402
1817 [공략] [공략]Coming×Humming! frozen 2008.12.16 2008.12.16 403
1816 [공략] [공략]수월 1 frozen 2008.12.10 2008.12.10 404
1815 [공략] M.E.s.~동급생메이드조교~ 공략이여 1 file 엔하 2011.03.01 2011.03.01 404
Board Pagination Prev 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 117 Next
/ 117