발매일: | 2012/10/26 |
---|---|
제작사: | 澪(MIO), 미오 |
게임명(원어): | 倭人異聞録 ~あさき、ゆめみし~ |
게임명(한국어): | 왜인 이문록 ~ 아사키, 꿈꿔 해 ~ |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(권장) |
권장 운영체제: | XP |
[PC] 倭人異聞録~あさき、ゆめみし~ (ISO/1.45GB)
줄거리 : 퇴마사 // 봉인해제하려는자와 막으려는자
__________________________________________
준비물
ATCode_sharp.dll << 요놈은 아랄설치된 폴더\알고리즘폴더에 넣자.
ATCode.dll 을 게임에 맞게 수정한겁니다.
필터받자 >> KoFilter.dat FixLine.dat CustomDic.txt
KoFilter{},FixLine{},CustomDic{CDic}
코드 << 플러그인 설정에서 ATCode.dll 이 아닌 ATCode_sharp.dll 을 선택
HOOK(0x0043DF10,TRANS([ESP+0xc],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x004FB5E8,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR
코드 // 위 코드로 먼가 문제가있을때 사용 // ATCode.dll 선택
HOOK(0x0043DF10,TRANS([ESP+0xc],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x004FB5E8,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR
__________________________________________
쉼표 앞뒤로 공백문자가 생겨서 보기 불편하면 체크
4줄넘어가서 미출력된 문장은 백로그로 확인
위에가 2바이트변환한 대사화면 // ATCode_sharp.dll
아래가 2바이트변환 하지않은 대사화면 // ATCode.dll
NNN 엔진
코드후기
2바이트 고정출력 엔진이라 약간 귀찮았음.
번역시 문장부호뒤에 공백이 추가되게되는데 이러면 자간이 무지 넓어져버린다. 그래서 1바이트 to 2바이트 기능이 향상되어서 이걸
사용하게되면 아래와 같은 특문이 있는데 이러면 #샵이 1바이트가 2바이트가 되어서 정상작동이 안된다.
필터에서 하는게아니라 ATCode 본체에서 바이트 변환을 하기때문에 어떻게 픽스로도 회피는 불가능
#名
#心
#猫
이래저래 해보다가 그냥 dll 수정을 해서 2바이트로 변환된후 Word 형으로 검색해서 #(A3A3)변환된거 #(23)으로 바꿔쓰고 뒤에 문자는 땡겨서 덮어쓰는 형식으로 테스트중엔 문제가없었는데 또 모르겠음.
루비문 같은경우 루비문 중간에 공백이 추가되면 안되는데 이건머 루비라는게 어차피 발음알려주는거니 삭제
여담.
여자주인공 cg가 안나와 음성도 안나와 여성향인데 남성이 하게되면 어느샌가 주인공이 자신으로 매칭되면서
bl 물 효과가 나옴 -0-;;
커딕관련
//이름
#名 사야
//영어발음 보완
キャッチセールス 캐치세일즈
#名 사야 << 요기서 주인공 소녀이름을 변경
게임시작시 변경한건 커딕에서 깨끗이 죄다 사야로 나오게끔 해주고있으니...
제가 만든커딕은 코드보완용이랍니다.
커딕만드는 즐거움은 여러분에게 양보합니다~ ^^;;
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
![]() |
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 |
![]() |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | |
![]() |
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | |
![]() |
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | |
![]() |
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | |
![]() |
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | |
![]() |
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 |
1423 | 2010/12/23 |
[ATCode]
미궁 크로스 블러드 (迷宮クロスブラッド)
![]() |
2011-01-22 | 2012-04-14 00:45 |
1422 | 2002/07/19 |
[ATCode]
[AT코드]홍련천충 -수라-
![]() |
2008-05-15 | 2012-04-14 00:31 |
1421 | 1999/09/30 |
[ATCode]
[AT코드] 王道勇者(왕도용사)
![]() |
2008-10-20 | 2012-04-12 00:42 |
1420 | 2011/02/18 |
[ATCode]
欲情教師
![]() |
2011-03-22 | 2012-04-07 20:35 |
1419 | 2008/10/24 |
[ATCode]
姦染2
![]() |
2009-03-28 | 2012-03-30 22:27 |
1418 | 2002/10/25 |
[ATCode]
[AT코드]전여신2 (수정)
![]() |
2008-06-18 | 2012-03-30 02:25 |
1417 | 2009/02/28 |
[ATCode]
스쿨메이트 sweet atcode
![]() |
2009-03-01 | 2012-03-29 21:55 |
1416 | 2010/02/26 |
[ATCode]
おっぱいハート~彼女はケダモノ発情期ッ!?~
![]() |
2010-03-16 | 2012-03-27 23:45 |
1415 | 2008/07/25 |
[ATCode]
エインズワースの魔物たち
![]() |
2009-01-22 | 2012-03-27 20:48 |
1414 | 2007/11/16 |
[ATCode]
절대★여동생 지상주위!! (絶対★妹至上主義!! )
![]() |
2008-12-20 | 2012-03-27 04:42 |
1413 | 2006/10/27 |
[ATCode]
[AT코드] バトラーズ(버틀러즈)
![]() |
2008-08-15 | 2012-03-25 21:12 |
1412 | 2008/11/08 |
[ATCode]
ゆーくりパニック ろりぱら!
![]() |
2009-02-14 | 2012-03-17 19:30 |
1411 | 2011/06/24 |
[ATCode]
もっと 姉、ちゃんとしようよっ! アフターストーリー (좀더 누나, 확실히 하자! 애프터스토리)
![]() |
2011-11-03 | 2012-03-17 15:01 |
1410 | 2011/06/24 |
[ATCode]
フローライトメモリーズ~いつかきっと、約束の場所で~
![]() |
2012-02-28 | 2012-03-02 02:48 |
1409 | 2011/06/24 |
[ATCode]
(1차 수정)真・夜勤病棟(진 야근병동)
![]() |
2011-07-05 | 2012-03-01 15:24 |
1408 | 2011/05/27 |
[ATCode]
<20110531추가내용있음>동정인 여자들과 나도 해 만일 만일, 나가 음란하게 흥미 진진한 동정 같은 여자만 있는 세계에 갔다고 하면
![]() |
2011-05-30 | 2012-02-25 07:57 |
1407 | 2009/05/09 |
[ATCode]
若妻徹底凌辱! ~愛する夫の目の前で~
![]() |
2009-05-13 | 2012-02-24 22:25 |
1406 | 2011/10/28 |
[ATCode]
[111028]たいせつなきみのために、ぼくにできるいちばんのこと
![]() |
2012-01-01 | 2012-02-22 18:10 |
1405 | 110922 |
[ATS파일]
D-EVE in you
![]() |
2011-10-05 | 2012-02-18 22:02 |
1404 | 2008/05/30 |
[ATCode]
ef - the latter tale
![]() |
2010-05-02 | 2012-02-18 12:02 |
1403 | 2010/07/23 |
[ATCode]
PARA-SOL (파라-솔)
![]() |
2011-03-04 | 2012-02-15 23:48 |
1402 | 2009/08/07 |
[ATCode]
教育指導
![]() |
2009-08-09 | 2012-02-14 21:08 |
1401 | 2006/07/21 |
[ATCode]
お願い!委員長!!
![]() |
2012-02-06 | 2012-02-08 15:28 |
1400 | 2012/01/27 |
[ATCode]
プリズマティックプリンセス☆ユニゾンスターズ
![]() |
2012-02-06 | 2012-02-08 12:26 |
1399 | 2009/05/29 |
[ATCode]
家族愛~お母さんと姉さんはボクの物~
![]() |
2010-05-28 | 2012-02-05 15:01 |
1398 | 2007/01/19 |
[ATCode]
熟母喰い~元グラドルのお母さん~
![]() |
2010-08-01 | 2012-02-05 14:57 |
1397 |
[ATS파일]
[0.3버젼]영염의 전희(진여신0,환린의희장군1,2 비쥬얼노벨판)
![]() |
2010-04-14 | 2012-02-05 07:52 | |
1396 | 2010/11/26 |
[ATCode]
[101126]연애최면 ~츤인 그녀가 데레하는 최면~
![]() |
2010-12-23 | 2012-01-31 13:33 |
1395 | 2009/12/18 |
[ATCode]
[AT 0.3 베타] 忍流(시노비류) + 대사번역률 상승
![]() |
2009-12-22 | 2012-01-28 13:03 |
1394 | 2011/07/29 |
[ATCode]
正しき姫初め
![]() |
2012-01-21 | 2012-01-23 11:28 |