僕だけの保健室의 customdic입니다.
이제 막 에필로그 본 직후 올립니다.
사실 별 내용은 없습니다.
그저 인물 호칭이랑 몇몇 명사,
그리고 번역기로 번역했을때 도저히 의미불명인 몇문장만 나름 문맥에 맞게 '추리'해 넣었습니다.
참고로 저는 일본어라고는 배운적이 없습니다. -_-
거의다 청음으로 작성해 넣은것이고,
텍스트의 경우는 말그대로 앞뒤문맥에 맞춰 '추리' 해 넣은것이므로 맞을지 모르겠습니다.
그나마도 게임 후반부가면 H씬이 가득해서 텍스트도 몇개 안됩니다.
별 내용없는거 자료랍시고 올리려니 민망하네요.
일본어 잘 하시는 다른분이 더 좋은 버전으로 올려주시리라 믿고,
그동안은 저처럼 일본어 전여 못하시는분 조금이라도 도움이 되었으면 해서 올립니다.
이제 막 에필로그 본 직후 올립니다.
사실 별 내용은 없습니다.
그저 인물 호칭이랑 몇몇 명사,
그리고 번역기로 번역했을때 도저히 의미불명인 몇문장만 나름 문맥에 맞게 '추리'해 넣었습니다.
참고로 저는 일본어라고는 배운적이 없습니다. -_-
거의다 청음으로 작성해 넣은것이고,
텍스트의 경우는 말그대로 앞뒤문맥에 맞춰 '추리' 해 넣은것이므로 맞을지 모르겠습니다.
그나마도 게임 후반부가면 H씬이 가득해서 텍스트도 몇개 안됩니다.
별 내용없는거 자료랍시고 올리려니 민망하네요.
일본어 잘 하시는 다른분이 더 좋은 버전으로 올려주시리라 믿고,
그동안은 저처럼 일본어 전여 못하시는분 조금이라도 도움이 되었으면 해서 올립니다.