조회 수 8298 추천 수 12 댓글 14
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

AT Code
http://polaris.hided.net/48924


이름이 대사창에 나온다는것 외엔 완벽한 코드 같습니다.

댓글보면 튕긴다는 글이 좀 있는데

오마케를 깔 필요없이 문자 표시 속도를 최대로 해주면 튕기지 않습니다.

번역된 문장이 문자표시창 (3줄)을 넘어갈경우 잘리는것이 아니고 게임이 튕깁니다. 이건 방법이 없음....

0815 수정추가 - 4월말이 될수록 스토리 진행이 본격화되면서 3줄을 넘기는 문장이 매우 빈번하게 나타납니다..
         
                            4월 16일은 아예 아랄을 끄고 후커로 진행했던 경우도 있네요 -_-;; 튕김문제... 초중반엔 몰랐는데 심각합니다 ㅜㅜ






확실히 재미있는 게임이네요. 정말 보기드문 수작입니다.

왜 다들 추천하는지 직접해보니 알수 있더군요.

게임을 플레이한것이 아니라 잘 쓰인 한편의 추리소설을 읽은 기분입니다.

일단 게임을하며 틈틈히 보충하던 사용자 사전을 올립니다만

아랫분이 올린것같은 문장번역이 아닙니다. 순수한 단어장입니다.


0815 수정추가 - 이름 업데이트 완료.

0816 수정추가 - 많이 거슬리는 단어, 문장 추가.
    







ps. eztransxp가 유독 특정 몇몇 인물의 번역률이 형편없는데 관서사투리를 쓰기 때문입니다. 

     '나이'를 '네에' 라고하고 '야'를 '니야' 등등으로 발음해대니 -_-

     의성어나 회화체, 줄임말, 사투리들이 많이 쓰이다보니 단어추가정도론 방법이 없음 ㄱ-

     우오즈미는 그나마 좀 손볼 희망이 생기는데 나츠메는 암담하군요.

ps2. 櫻羽 발음 아시는분? 오오보 정도인것 같은데 확실히 들리질 않네요.

ps3. 최초의 목적은 '보'를 '아유무' 로, '보라색'을 '유카리' 로 보기위한 것이었는데 어쩌다보니 단어추가가 늘어나네요. -_-;;;;;

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    라파에 2008.08.16 02:02

    저는 아직 깔아서 테스트만 해놓고
    시작도 못했습니다. 올려주심김에 틈틈이 해야겠네요
    고생하셧습니다!

  • profile
    もえやがるぜ 2009.12.26 23:06
    감사합니다~~

    유용히 쓸께요!
  • ?
    SAKUYA 2010.02.02 18:37
    서버표시를 할수없다고 나타나는데요...? ㅠㅠ
  • ?
    DCIF 2010.02.24 17:58
    ㅇㅅㅇ.. 저거 다운링크가 안먹히는데요 ..... ㅠㅠ 해결좀 ㅠㅠ
  • ?
    바르트 2011.02.14 21:28

    고맙습니다!

  • profile
    유현 2011.02.15 23:27

    수고하셨습니다 ㅇ-ㅇ/

  • ?
    코가밍 2011.03.06 14:05

    감사합니다

  • ?
    주홍얼음 2011.03.09 02:34

    땡큐 베리마치 입니다.

  • ?
    S.P.Q.R. 2011.05.24 12:28

    loadlibraray 에러라고 뜨는데 어떻게 해야하나요?

  • ?
    Mandy 2011.10.23 13:17
    우와 감사합니다 ㅠㅠ
  • ?
    choi123 2012.08.05 17:37
    다운은어디서?
  • ?
    사에바료 2012.08.29 11:28
    링크가 안됩니다...
  • ?
    한별누리 2013.01.12 02:33
    추천 아이콘 아래에 파일이 있어요.
    files '1' --------
  • ?
    ycufight 2015.03.31 05:16
    감사합니다.^^

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 9957
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8391
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10075
2314 기리기리(임시) 11eyes(1.01버전) ATData 파일 6 file 스구루 2009.08.11 2009.10.21 1303
2313 기리기리(임시) 11eyes-Resona Forma ATDATA 6 file acileus 2011.04.23 2011.08.01 578
2312 [AT자료실] 11eyes-Resona Forma 사용자 사전 3 file acileus 2011.04.17 2011.04.21 404
2311 사용자 사전 11eyes~罪と罰と贖いの少女~ 6 file 실군 2008.10.16 2013.08.07 2243
2310 트레이너/SSG 12/12일자 투신도시3 스포일러 SSG파일 2 file Silent_noise 2008.12.12 2008.12.14 1466
2309 트레이너/SSG 12/20일자 SSG파일입니다(던크루2 포함) 5 file Silent_noise 2008.12.21 2008.12.24 909
2308 트레이너/SSG 12/28일 스포일러 SSG (진 연희무쌍, 던크루 최신패치판 포함) 7 file Silent_noise 2009.01.03 2012.11.27 2666
2307 게임 관련 12월12일자 위자즈 크라이머 SSL 한글화 3 file ziziri 2008.12.13 2008.12.14 782
2306 사용자 사전 1番じゃなきゃダメですかっ? 사용자 사전 file Kai 2013.10.11 2013.10.11 233
2305 사용자 사전 1番じゃなきゃダメですかっ? 사용자 사전입니다. file zaka 2013.10.11 2013.10.11 310
2304 사용자 사전 1番じゃなきゃダメですかっ?사전 file kina12 2013.10.02 2013.10.02 238
2303 게임 패치(비공식) 77 ~And, two stars meet again~ no DVD file 좋은조임 2009.08.03 2009.08.03 315
2302 게임 패치(공식) 77(세븐즈1.01패치) 2 file destiny1454 2009.09.23 2009.10.17 285
2301 게임 패치(공식) 7witches_patch02 5 file 두통 2013.04.12 2013.06.07 2298
2300 게임 관련 A.G.II.D.C.~あるぴじ学園2.0 サーカス史上最大の危機!?~ 레지 6 file 카이토 2011.06.15 2011.08.16 839
2299 [이용자 자료실] AGTH 110421 BETA버전 1 file acileus 2011.05.08 2011.05.09 264
2298 유틸리티 AGTH 5월 9일자 입니다. 4 file 카이토 2011.06.15 2012.08.10 1168
2297 게임 관련 agth가 2008년 10월 17일자로 업데이트 되었습니다! 6 file 암흑마제 2008.10.18 2008.10.19 1298
2296 사용자 사전 Alice parade 사전&fixline.dat file Hystrike 2013.11.01 2013.11.01 396
2295 게임 패치(비공식) AlphaROM 3.2 범용패치 rev2 (最凶魔法少女アリナ 가능) 3 file Startears 2009.09.28 2010.03.10 1648
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117 Next
/ 117