Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아도라님이 올려주신 사전에, 공략위키 보고 기술명 추가한 버전입니다.

최대한 짧게, 그리고 의미에 맞도록 제 마음대로(뭥미?) 번역했습니다.

그 밖에 제 나름대로 수정한 것도 있습니다.

특히 정령왕녀 피니리의 이름이 피2리로 나오는 문제해결했습니다.

이름 중간에 있는 ニ가 한문의 二(둘 이)더군요. 도대체 에우슈리 텍스트 담당한 놈이 누군지...-_-;



--------------------------------------------------------------------------------------------

※아도라님께서 기존에 올리신 사용자 사전과 살짝 다른 점


(1)쿠렐->크렐, 쿠레안느->크레안느 등 서양 외래어 계통의 특정 고유명사가 살짝 발음이 다른 경우가 있습니다.


(2)제가 주로 손 본 스킬명의 경우, 특히 우리말로 풀어서 해석한 것보다 짧게 줄이거나, 한자어로 직역한 경우가 더 많습니다.


이유는 최대한 짧아야 전투시 스킬 선택지나, 스킬아이콘에서 이름이 다 표시될 수 있기 때문에 그랬습니다.

예를 들어 사에라브의 "焔より出でし三尾"라는 스킬은 제대로 번역하면 "불꽃을 일으키는 세 개의 꼬리"인데,

너무 길어서 "불꽃을 일으키는"까지 표시되고 짤립니다.


그리고 번역하기 애매해서 그대로 표기한 경우도 많습니다.

아도라님께서 예를 드신 뇌룡쌍조아의 경우, 이전단계의 기술이 "뇌룡조아"인데 제대로 번역하면 "뇌룡의 이빨과 엄니"입니다.

(번역기로 하면 뇌룡마수가 됩니다. 爪牙가 마수-사악한 손길이라는 의미가 더 우선되더군요)

근데 이게 발전해서 뇌룡쌍조아가 되니, 이걸 어떻게 번역해야할지 모호해집니다.

그냥 때린다는 식의 표현을 하자니, 이빨과 엄니라는 표현이 그냥 죽어버리죠.

그래서 한문으로 의미를 유추할 수 있도록 한자어로 그대로 번역했고, 이런 식으로 번역된 스킬명이 꽤 많습니다.


마지막으로 제 기준으로 이게 더 멋지다고 생각해서 그렇게 번역한 경우도 꽤 많습니다.(어이어이)

--------------------------------------------------------------------------------------------



p.s 문제가 있거나 잘못된 부분은 댓글을 달아주시면 수정하겠습니다.



※5.29 - 각 장별 제목, 맵 명칭 대폭 추가. 그 외 소소한 아이템&몬스터&스킬 명칭 수정 및 추가.

※6.09 - 몇가지 번역상의 오류 정정.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10575
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 9035
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10750
1854 [이용자 자료실] 란스퀘스트 매그넘 2.05 패치 파일입니다. 4 file 오티엘 2012.04.01 2012.04.08 2229
1853 [이용자 자료실] 란스퀘스트 1.15 한글SSG 8 file 적혈화 2012.02.18 2012.09.09 2379
1852 게임 패치(공식) 란스9 Ver.1.01 공식패치 6 file sjs26 2014.05.01 2014.05.05 2776
1851 트레이너/SSG 란스9 ssg 입니다 1 file 낭천군 2014.05.05 2014.05.07 1474
1850 트레이너/SSG 란스9 ssg (일본어) file 어머니가밥을안줘 2014.04.27 2014.04.27 1002
1849 게임 패치(비공식) 란스9 -헬만혁명- UI한글화패치 [0625] 20 file 홍미령 2014.04.30 2016.04.02 9690
1848 트레이너/SSG 란스10 1.04 SSG + SpoilerAL 6.3 file Gurupam 2018.12.12 2018.12.13 14450
1847 게임 패치(비공식) 란스10 -결전- UI한글화 패치 Beta [0227] 5 file 홍미령 2018.02.27 2020.07.06 4422
1846 트레이너/SSG 란스03 ランス03 リーザス陥落 1.0 SSG 4 file nanpaice 2015.09.05 2016.10.06 4740
1845 게임 패치(비공식) 란스03 -리자스 함락- UI 한글화패치 3 file 홍미령 2015.09.06 2015.09.06 3372
1844 게임 관련 란스01 -히카리를 찾아서- 이미지한글화 [1020] 10 file 홍미령 2013.10.20 2015.09.20 5287
1843 준한글화 란스 5D (ランス5D) 그래픽 한글패치 5 file 제로의원 2017.05.22 2018.02.06 3102
1842 트레이너/SSG 란스 10 SSG입니다. 3 file 인디 2018.02.25 2018.03.06 5981
1841 트레이너/SSG 란스 1 리메이크 ssg file CelicaSylphil 2013.10.16 2013.10.16 2323
1840 유틸리티 때에 아닌 유틸리티를 올립니다.(여름에 이용가능-모기퇴치프로그램) 5 file Easy 2008.12.28 2008.12.29 471
1839 [공략] 딸자매 공략^^ 1 file 김현준2111 2008.08.02 2008.08.03 4211
1838 [이용자 자료실] 둥지짓는 드래곤 한글 ssg 4 file 본아베띠 2012.02.28 2014.10.02 4679
1837 [이용자 자료실] 두병더ADD 14 두병더더 2013.01.26 2013.01.29 1243
1836 [이용자 자료실] 두병ADD 25 file 두병더더 2012.10.27 2017.02.22 22596
1835 게임 관련 동방의미궁2 & 동방쓰리즈 캐릭터 사용자 사전입니다 file 기기괴계 2013.09.01 2013.09.01 388
Board Pagination Prev 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 117 Next
/ 117