Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

실수로 세이브를 날리고 시작하는 바람에 많이는 못하고 초반 부에서

나오는 문제만 약간 수정해서 올립니다.

 

현재 코드에서는 이름이 번역 안되고, 텍스트의 길이 조정 불가인데요..

해보니 어느 정도 패턴은 있는 것 같습니다..노가다를 할 수만 있다면요..ㅋㅋ;;

 

r 문자는 대략 다음줄로 넘기는 역활이지만 어쩔 수 없이 번역에도 나온다고 들었는데요

이거 잘 못 지우면 한줄로 다 출력되거나 약간 문제 있더군요.. 스킬 설명의 r은 못지웁니다.

엔터 역할인 모양이에요..

결국 설명 창은 띄어쓰기 이외의 방법으로 늘리면 다음 줄로 넘어가더군요

그것도 첫 문자는 보이지 않아서 이상한 번역이라고 생각했는데 확인하니 가려진 것...;;

그래서  ----- 같은 걸로 넘기면 되겠다 싶었는데 창마다 텍스트 수가 다른 모양이라..ㅋㅋ;;

스킬 명이 잘리거나 정렬이 맞는 것은 원문의 텍스트 수에 맞춰서 출력되는 거라

원문이 두글자인데 3~4 글자로 출력이 채 안되서 잘리는 거구요.. 이것도 아쉽습니다.ㅠㅜ

 

다른 곳에 올라와 있던 디나이 워드랑 사전을 각각 소폭 대폭 수정했는데

문제가 되면 삭제할게요;;

원본 보다 미번역 대사, 스킬명 잘리는 현상 아주 약간 해결되었습니다...

단 설명은 번역만 해보고 잠정 포기네요..;; 줄 맞추는 게 너무 노가다스러워서..ㅋㅋ

 

이거 쓰실거면 필터에

디나이워드 다음 위치에 커스텀 스크립트 추가해주세요..

 

조금 더 코드가 세련되서 나왔으면 좋았을텐데 많이 아쉽네요..ㅋㅋ

전국란스도 그렇고 란스 퀘스트도 그렇고.. 한글화하기 어려워~~ ㅠㅜ ㅋ

 

PS. 혹시 코드를 다룰 줄 아시는 분 있으시면 준한글화 도와주실 수 있나요?ㅋㅋㅋ

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    단무 2012.02.26 11:04
    중간자료라도 매우 감사드립니다.
    능력이 모자라 도움은 어렵겠지만요..ㅡ.ㅜ
  • ?
    보름달처럼 2012.02.27 09:33
    오우 잘쓸께요!! 감사 합니다
  • ?
    juny 2012.03.14 23:43
    감사힙니다....
  • ?
    진규 2012.10.13 16:20
    좋은자료 갑사합니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10415
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8894
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10597
394 유틸리티 번역용 툴 v0.1.2 (또 업데이트) 6 file HaruKaze 2008.12.28 2008.12.29 902
393 유틸리티 번역용 툴바..;; 5 유피에르 2008.09.17 2008.12.13 1522
392 [공략] 벚꽃 눈보라 ~ 천년의 사랑을 했습니다 ~ 2 file NC 2009.10.11 2009.11.01 865
391 [공략] 별하늘의 메모리아(호시메모) 공략 1 file acileus 2011.03.24 2011.06.02 497
390 [공략] 별하늘이 이어지는 다리(호시카카) 공략 2 file acileus 2011.03.24 2011.11.15 441
389 트레이너/SSG 봉함의 그라세스타 - 최신 SpoilerAL 1 file 사망임박 2018.12.30 2019.03.19 3206
388 게임 관련 봉함의 그라세스타[封緘のグラセスタ] 그래픽 한글화 3 file Cocory 2018.12.20 2018.12.25 2285
387 유틸리티 뷁어변환기 2 file Hide_D君 2008.09.04 2009.01.06 3353
386 [공략] 블러디 론도 공략 file acileus 2011.03.23 2011.03.23 175
385 게임 관련 비너스 블러드 가이아 그래픽 한글화 80%버전 3 ronafe 2014.01.20 2017.02.04 3143
384 사용자 사전 비너스 블러드 힙노 사용자 사전(임시)+atcod.dll 파일 12 file ronafe 2014.12.10 2015.06.12 1624
383 사용자 사전 비너스블러드 가이아 사용자사전(임시) 4 file ronafe 2013.12.19 2015.06.24 1163
382 트레이너/SSG 비너스블러드-가이아 ssg. file 하늘과 2013.12.06 2013.12.06 881
381 [이용자 자료실] 비지아이ADD 3 file 두병더더 2012.09.08 2015.02.15 1010
380 사용자 사전 빈교사 사용자 사전 file 크오 2018.06.20 2018.06.20 390
379 사용자 사전 빈교사2 사용자 사전 file 크오 2018.06.20 2018.06.20 413
378 사용자 사전 빈교사4 사용자 사전 file 크오 2018.01.21 2018.06.20 987
377 [공략] 빈지 여교사 (일어,번역) 만땅이 2009.01.15 2009.01.15 1464
376 [공략] 사랑과 선거와 초콜릿 1 file acileus 2012.02.25 2012.06.06 617
375 [공략] 사랑하는 소녀와 수호의 방패(코이타테) 공략 file acileus 2011.04.17 2011.04.17 340
Board Pagination Prev 1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 117 Next
/ 117